Translation of "Desire for peace" in German

The desire for peace must be underpinned by moderate and justified demands.
Der Wille zum Frieden muss durch maßvolle und berechtigte Forderungen untermauert werden.
Europarl v8

No one can seriously ignore Israel' s desire for peace.
Niemand kann ernsthaft den Wunsch der israelischen Seite nach Frieden ignorieren.
Europarl v8

The desire for peace is more urgent in Ramallah than in Tel Aviv.
Der Wunsch nach Frieden ist in Ramallah stärker ausgeprägt als in Tel Aviv.
News-Commentary v14

Her desire for peace here and throughout the world has guided her life.
Ihr ganzes Leben wurde durch den Wunsch nach Frieden geprägt.
OpenSubtitles v2018

All things change. It wouldn't hurt to assume at times... a desire for peace from the communists.
Es kann nicht schaden, anzunehmen, dass die Kommunisten Frieden wollen.
OpenSubtitles v2018

We, as Members of this House, represent the desire for peace and liberty of the peoples of Europe.
Wir treten auf als Repräsentanten des Friedenswillens und der Freiheitsrechte der europäischen Bürger.
EUbookshop v2

Your desire for peace is true.
Dein Verlangen nach Frieden ist wahr.
OpenSubtitles v2018

The Protestant leader seemed genuine in his desire for peace.
Der Protestantenführer schien ehrlich in seinem Wunsch nach Frieden.
OpenSubtitles v2018

His desire for peace is sincere.
Sein Wunsch nach Frieden ist aufrichtig.
OpenSubtitles v2018

This statue represents the defeat of militarism and the general desire for peace.
Diese Statue repräsentiert die Niederlage des Militarismus und den allgemeinen Wunsch nach Frieden.
WikiMatrix v1

Accompanying this though, there must be a desire for peace by the people of Burundi.
Zugleich muß die Bevölkerung von Burundi jedoch vom Wunsch nach Frieden beseelt sein.
EUbookshop v2

There is no motive for European unification that is surpassed by the desire for peace.
Kein Motiv für die europäische Einigung wird übertroffen von dem Verlangen nach Frieden.
EUbookshop v2

European unification is born from a desire for sustainable peace.
Die europäische Einigung resultiert aus dem Verlangen nach einem dauerhaften Frieden.
Europarl v8

Europe was born out of a desire for peace, freedom and tolerance.
Europa gründet auf dem Willen zu Frieden, Freiheit und Toleranz.
Europarl v8

We recommend it for families, friends, older couples who have desire for peace!
Wir empfehlen für Familien, Freunden, ältere Ehepaaren, die Ruhe wünschen.
ParaCrawl v7.1

He must have expressed a desire for peace.
Er muss einen Wunsch nach Frieden zum Ausdruck gebracht haben.
ParaCrawl v7.1

Do you desire for silence and peace?
Streben Sie nach Stille und Ruhe?
ParaCrawl v7.1

The desire for peace and security was certainly one of the main motives for European unity.
Die Hoffnung auf Frieden und Sicherheit war zweifellos ein Hauptmotiv der europäischen Einigung.
ParaCrawl v7.1

In the mean time he is playing on the worlds desire for peace and safety.
Er wird mit der Sehnsucht der Menschheit nach Frieden und Sicherheit spielen.
ParaCrawl v7.1

These too are challenges to our desire for peace.
Auch das sind Herausforderungen für unseren Wunsch nach Frieden.
ParaCrawl v7.1