Translation of "Desire for peace" in German
The
desire
for
peace
must
be
underpinned
by
moderate
and
justified
demands.
Der
Wille
zum
Frieden
muss
durch
maßvolle
und
berechtigte
Forderungen
untermauert
werden.
Europarl v8
No
one
can
seriously
ignore
Israel'
s
desire
for
peace.
Niemand
kann
ernsthaft
den
Wunsch
der
israelischen
Seite
nach
Frieden
ignorieren.
Europarl v8
The
desire
for
peace
is
more
urgent
in
Ramallah
than
in
Tel
Aviv.
Der
Wunsch
nach
Frieden
ist
in
Ramallah
stärker
ausgeprägt
als
in
Tel
Aviv.
News-Commentary v14
Her
desire
for
peace
here
and
throughout
the
world
has
guided
her
life.
Ihr
ganzes
Leben
wurde
durch
den
Wunsch
nach
Frieden
geprägt.
OpenSubtitles v2018
All
things
change.
It
wouldn't
hurt
to
assume
at
times...
a
desire
for
peace
from
the
communists.
Es
kann
nicht
schaden,
anzunehmen,
dass
die
Kommunisten
Frieden
wollen.
OpenSubtitles v2018
We,
as
Members
of
this
House,
represent
the
desire
for
peace
and
liberty
of
the
peoples
of
Europe.
Wir
treten
auf
als
Repräsentanten
des
Friedenswillens
und
der
Freiheitsrechte
der
europäischen
Bürger.
EUbookshop v2
Your
desire
for
peace
is
true.
Dein
Verlangen
nach
Frieden
ist
wahr.
OpenSubtitles v2018
The
Protestant
leader
seemed
genuine
in
his
desire
for
peace.
Der
Protestantenführer
schien
ehrlich
in
seinem
Wunsch
nach
Frieden.
OpenSubtitles v2018
His
desire
for
peace
is
sincere.
Sein
Wunsch
nach
Frieden
ist
aufrichtig.
OpenSubtitles v2018
This
statue
represents
the
defeat
of
militarism
and
the
general
desire
for
peace.
Diese
Statue
repräsentiert
die
Niederlage
des
Militarismus
und
den
allgemeinen
Wunsch
nach
Frieden.
WikiMatrix v1
Accompanying
this
though,
there
must
be
a
desire
for
peace
by
the
people
of
Burundi.
Zugleich
muß
die
Bevölkerung
von
Burundi
jedoch
vom
Wunsch
nach
Frieden
beseelt
sein.
EUbookshop v2
There
is
no
motive
for
European
unification
that
is
surpassed
by
the
desire
for
peace.
Kein
Motiv
für
die
europäische
Einigung
wird
übertroffen
von
dem
Verlangen
nach
Frieden.
EUbookshop v2
European
unification
is
born
from
a
desire
for
sustainable
peace.
Die
europäische
Einigung
resultiert
aus
dem
Verlangen
nach
einem
dauerhaften
Frieden.
Europarl v8
Europe
was
born
out
of
a
desire
for
peace,
freedom
and
tolerance.
Europa
gründet
auf
dem
Willen
zu
Frieden,
Freiheit
und
Toleranz.
Europarl v8
We
recommend
it
for
families,
friends,
older
couples
who
have
desire
for
peace!
Wir
empfehlen
für
Familien,
Freunden,
ältere
Ehepaaren,
die
Ruhe
wünschen.
ParaCrawl v7.1
He
must
have
expressed
a
desire
for
peace.
Er
muss
einen
Wunsch
nach
Frieden
zum
Ausdruck
gebracht
haben.
ParaCrawl v7.1
Do
you
desire
for
silence
and
peace?
Streben
Sie
nach
Stille
und
Ruhe?
ParaCrawl v7.1
The
desire
for
peace
and
security
was
certainly
one
of
the
main
motives
for
European
unity.
Die
Hoffnung
auf
Frieden
und
Sicherheit
war
zweifellos
ein
Hauptmotiv
der
europäischen
Einigung.
ParaCrawl v7.1
In
the
mean
time
he
is
playing
on
the
worlds
desire
for
peace
and
safety.
Er
wird
mit
der
Sehnsucht
der
Menschheit
nach
Frieden
und
Sicherheit
spielen.
ParaCrawl v7.1
These
too
are
challenges
to
our
desire
for
peace.
Auch
das
sind
Herausforderungen
für
unseren
Wunsch
nach
Frieden.
ParaCrawl v7.1