Translation of "Designation criteria" in German

The COMP working parties provide the committee with advice on aspects of the designation criteria for orphan status such as the relevance of significant benefit assumptions particularly for medicinal products of biological or biotechnology origin or on the epidemiological aspects related to the estimation of the number of patients affected by the disease (‘ prevalence’).
Die COMP-Arbeitsgruppen beraten den Ausschuss zu Aspekten der Kriterien für die Ausweisung als Arzneimittel für seltene Leiden wie etwa die Relevanz des angenommenen erheblichen Nutzens, insbesondere für Arzneimittel biologischen oder biotechnologischen Ursprungs, oder zu den epidemio- logischen Aspekten im Zusammenhang mit der Schätzung der Zahl der von der Krankheit betroffenen Patienten („ Prävalenz“).
EMEA v3

The designation of a Responsible Authority shall be based on an opinion of an audit body, which may be the Audit Authority, that assesses the Responsible Authority’s compliance with the designation criteria.
Zeigt sich anhand der vorliegenden Prüfungs- und Kontrollergebnisse, dass die benannten Einrichtungen die Benennungskriterien nicht mehr erfüllen, ergreifen die Mitgliedstaaten die notwendigen Maßnahmen um sicherzustellen, dass die Mängel bei der Wahrnehmung der Aufgaben dieser Einrichtungen behoben werden, einschließlich der Aufhebung der Benennung.
DGT v2019

The designation criteria for the freezing of funds targeting persons responsible for the misappropriation of Ukrainian State funds should be clarified.
Die Benennungskriterien für das Einfrieren von Geldern von Personen, die für die Veruntreuung staatlicher Vermögenswerte der Ukraine verantwortlich sind, sollten verdeutlicht werden.
DGT v2019

On 30 January 2018, the United Nations Security Council adopted Resolution 2399 (2018), which provides for certain amendments to the exemptions to the arms embargo, as well as to the designation criteria relating to persons and entities subject to restrictive measures.
Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 30. Januar 2018 die Resolution 2399 (2018) angenommen, in der bestimmte Änderungen bei den Ausnahmen vom Waffenembargo sowie bei den Kriterien für die Benennung der Personen und Einrichtungen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, vorgesehen sind.
DGT v2019

Information on reporting to the Designating Authority on the Responsible Authority's compliance with the designation criteria set out in Article 2.2 and Annex I of Commission Delegated Regulation (EU) No 1042/2014.
Bestätigung auf der Grundlage der von der Prüfbehörde durchgeführten Prüftätigkeit, ob das Verwaltungs- und Kontrollsystem weiterhin die in Artikel 2 und Anhang I der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 1042/2014 festgelegten Benennungskriterien erfüllt;
DGT v2019

The body to be designated as the Responsible Authority shall have an administrative organisation and a system of internal control that comply with the criteria set out in the Annex to this Regulation (‘the designation criteria’).
Die Einrichtung, die als zuständige Behörde benannt werden soll, muss über eine Verwaltungsstruktur und ein System der internen Kontrolle verfügen, die die im Anhang festgelegten Kriterien („die Benennungskriterien“) erfüllen.
DGT v2019

Based on these system audits, the Audit Authority shall verify the compliance with the key requirements set out in Annex to Commission Implementing Regulation (EU) 2015/378 and whether the Responsible Authority continues to comply with the designation criteria set out in Annex I to the present Regulation.
Auf der Grundlage dieser Systemprüfungen prüft die Prüfbehörde, ob die im Anhang der Durchführungsverordnung (EU) 2015/378 der Kommission aufgeführten Kernanforderungen erfüllt sind und ob die zuständige Behörde die in Anhang I dieser Verordnung festgelegten Benennungskriterien weiterhin einhält.
DGT v2019

The UNSC decided to include new examples of conduct falling within the designation criteria.
Der VN-Sicherheitsrat hat beschlossen, neue Beispiele für Verhaltensweisen, die unter die Benennungskriterien fallen, einzubeziehen.
DGT v2019

Member States may lay down further designation criteria to take account of the size, responsibilities and other characteristics of the Responsible Authority.
Die Mitgliedstaaten können weitere Benennungskriterien festlegen, um der Größe, den Zuständigkeiten und anderen Eigenschaften der zuständigen Behörde Rechnung zu tragen.
DGT v2019

The audit body referred to in Article 26(3) of Regulation (EU) No 514/2014 shall assess whether the prospective Responsible Authority complies with the designation criteria in the Annex and shall document its audit findings, conclusions and opinion in an audit report addressed to the designating authority.
Die in Artikel 26 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 514/2014 genannte Prüfstelle bewertet, ob die potenzielle zuständige Behörde den Benennungskriterien im Anhang erfüllt, und dokumentiert die Ergebnisse, Schlussfolgerungen und Urteile ihrer Prüfung in einem an die benennende Behörde gerichteten Prüfbericht.
DGT v2019

If the designating authority is not satisfied that the prospective Responsible Authority complies with the designation criteria, it shall give this body specific instructions to remedy its non-compliances and a deadline for compliance before it may be designated as the Responsible Authority.
Ist die benennende Behörde der Ansicht, dass die potenzielle zuständige Behörde die Benennungskriterien nicht erfüllt, so erteilt sie dieser Einrichtung genaue Anweisungen für die Beseitigung ihrer Mängel und gibt ihr eine Frist, innerhalb der sämtliche Kriterien zu erfüllen sind, bevor sie als die zuständige Behörde benannt werden kann.
DGT v2019

Member States shall ensure that information indicating that the Responsible Authority no longer complies with the designation criteria is reported to the designating authority without delay.
Wenn die zuständige Behörde die Benennungskriterien nicht mehr vollumfänglich erfüllt oder ihr System der internen Kontrolle so mangelhaft ist, dass es ihre Fähigkeit zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben beeinträchtigt, erlegt die benennende Behörde der zuständigen Behörde einen Probezeitraum auf.
DGT v2019

Unless otherwise provided by Member States, regulatory authorities shall be the designating authority, responsible for NEMO designation, monitoring of compliance with the designation criteria and, in the case of national legal monopolies, the approval of NEMO fees or the methodology to calculate NEMO fees.
Sofern die Mitgliedstaaten nichts anderes bestimmt haben, sind die Regulierungsbehörden die benennende Behörde, die für die NEMO-Benennung, die Überwachung der Einhaltung der Benennungskriterien und im Fall von gesetzlichen nationalen Monopolen für die Genehmigung der NEMO-Gebühren oder der Methode für die Berechnung der NEMO-Gebühren verantwortlich sind.
DGT v2019

If the designating authority is not the regulatory authority, the regulatory authority shall give an opinion on the extent to which the applicant for designation meets the designation criteria laid down in Article 6.
Ist die benennende Behörde nicht die Regulierungsbehörde, muss die Regulierungsbehörde eine Stellungnahme dazu abgeben, inwieweit der Bewerber die in Artikel 6 festgelegten Benennungskriterien erfüllt.
DGT v2019

On 27 January 2017 the United Nations Security Council adopted Resolution 2339 (2017) amending the designation criteria for the asset freeze.
Am 27. Januar 2017 hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 2339 (2017) angenommen, mit der die Benennungskriterien für das Einfrieren von Vermögenswerten geändert werden.
DGT v2019