Translation of "Desert like" in German
Boy,
but
I'd
hate
to
hit
that
desert
in
ajalopy
like
that.
Ich
würde
nie
mit
so
einer
Kiste
durch
die
Wüste
fahren.
OpenSubtitles v2018
I
wish
Michael
hadn't
rushed
into
the
desert
like
a
Bedouin.
Wäre
Michael
nur
nicht
wie
ein
Beduine
in
die
Wüste
gerast.
OpenSubtitles v2018
In
the
desert,
a
body
like
this
would
wither
and
die
in
a
matter
of
hours.
In
der
Wüste
würde
so
ein
Körper
in
wenigen
Stunden
verdorren.
OpenSubtitles v2018
So
that
you
can
desert,
like
the
thief
you
are?
Damit
du
dich
wie
ein
Dieb
aus
dem
Staub
machen
kannst?
OpenSubtitles v2018
There
is
no
way
some
candy-ass
surfer
from
Laguna
Beach
knows
his
way
around
a
desert
like
this.
So
ein
Weichei
von
Surfer
kann
doch
unmöglich
in
der
Wüste
zurechtkommen.
OpenSubtitles v2018
What
an
OR
in
the
desert
smells
like?
Wie
es
in
einem
OP
in
der
Wüste
riecht?
OpenSubtitles v2018
Definitely,
we
are
not
prepared
to
find
such
a
desert-like
landscape
in
Vietnam.
Mit
solch
einer
wüstenhaften
Landschaft
haben
wir
in
Vietnam
wirklich
nicht
gerechnet.
ParaCrawl v7.1
In
around
1600
the
church
stood
abandoned
in
a
desert-like
landscape.
Um
das
Jahr
1600
bleibt
die
Kirche
einsam
zurück
in
einer
wüstenhaften
Landschaft.
ParaCrawl v7.1
These
have
desert
basins
like
the
Dasht-e
lut.
Diese
haben
wie
die
Dasht-e
Lut
Wüste
Bassins.
ParaCrawl v7.1
Fuerteventura
is
known
for
its
desert-like
countryside,
large
sand
dunes
and
miles
of
sandy
beaches.
Bekannt
ist
Fuerteventura
durch
seine
wüstenähnliche
Landschaft,
große
Sanddünen
und
kilometerlangen
Sandstrände.
ParaCrawl v7.1
The
desert
(just
like
Mars)
usually
does
not
have
WLAN
coverage
already.
Die
Wüste
(sowie
Mars)
verfügt
in
der
Regel
nicht
über
WLAN-Abdeckung.
ParaCrawl v7.1