Translation of "Desert like" in German

Boy, but I'd hate to hit that desert in ajalopy like that.
Ich würde nie mit so einer Kiste durch die Wüste fahren.
OpenSubtitles v2018

I wish Michael hadn't rushed into the desert like a Bedouin.
Wäre Michael nur nicht wie ein Beduine in die Wüste gerast.
OpenSubtitles v2018

In the desert, a body like this would wither and die in a matter of hours.
In der Wüste würde so ein Körper in wenigen Stunden verdorren.
OpenSubtitles v2018

So that you can desert, like the thief you are?
Damit du dich wie ein Dieb aus dem Staub machen kannst?
OpenSubtitles v2018

There is no way some candy-ass surfer from Laguna Beach knows his way around a desert like this.
So ein Weichei von Surfer kann doch unmöglich in der Wüste zurechtkommen.
OpenSubtitles v2018

What an OR in the desert smells like?
Wie es in einem OP in der Wüste riecht?
OpenSubtitles v2018

Definitely, we are not prepared to find such a desert-like landscape in Vietnam.
Mit solch einer wüstenhaften Landschaft haben wir in Vietnam wirklich nicht gerechnet.
ParaCrawl v7.1

In around 1600 the church stood abandoned in a desert-like landscape.
Um das Jahr 1600 bleibt die Kirche einsam zurück in einer wüstenhaften Landschaft.
ParaCrawl v7.1

These have desert basins like the Dasht-e lut.
Diese haben wie die Dasht-e Lut Wüste Bassins.
ParaCrawl v7.1

Fuerteventura is known for its desert-like countryside, large sand dunes and miles of sandy beaches.
Bekannt ist Fuerteventura durch seine wüstenähnliche Landschaft, große Sanddünen und kilometerlangen Sandstrände.
ParaCrawl v7.1

The desert (just like Mars) usually does not have WLAN coverage already.
Die Wüste (sowie Mars) verfügt in der Regel nicht über WLAN-Abdeckung.
ParaCrawl v7.1