Translation of "Deputy superintendent" in German
Still,
as
deputy
superintendent,
I'd
be
happy
to
take
a
greater
interest
in
Bobo.
Doch
als
stellvertretender
Polizeipräsident
kümmere
ich
mich
gerne
mal
genauer
um
Bobo.
OpenSubtitles v2018
This
legislation
made
the
deputy
commissioner
and
superintendent
of
police
subordinate
to
the
mayor.
Diese
Gesetzgebung
bildete
dem
Bürgermeister
den
stellvertretenden
Polizeipräsident
und
den
Betriebsleiter
vom
Polizeiuntergebenen.
ParaCrawl v7.1
In
the
same
year
he
received
an
appointment
as
a
deputy
superintendent
of
the
Indian
Museum
in
Calcutta
from
1887
until
1891,
when
he
joined
the
science
faculty
of
Eton
College.
Ab
dem
Jahre
1887
war
er
als
stellvertretender
Leiter
des
Indian
Museums
in
Kalkutta,
bis
er
1891
zum
stellvertretenden
Direktor
am
Eton
College
berufen
wurde.
Wikipedia v1.0
He
may
be
the
son
of
a
deputy
superintendent,
but
he
will
long
know
the
inside
of
the
Charlestown
prison,
I
promise
you.
Er
mag
der
Sohn
des
stellvertretenden
Polizeipräsidenten
sein,
aber
das
Gefängnis
von
Charlestown
wird
er
lange
von
innen
sehen.
Das
versprech
ich
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
In
the
same
year,
he
received
an
appointment
as
a
deputy
superintendent
of
the
Indian
Museum
in
Calcutta
from
1887
until
1891,
when
he
joined
the
science
faculty
of
Eton
College.
Ab
dem
Jahre
1887
war
er
als
stellvertretender
Leiter
des
Indian
Museums
in
Kalkutta,
bis
er
1891
zum
stellvertretenden
Direktor
am
Eton
College
berufen
wurde.
WikiMatrix v1
Xiao
Jitian,
deputy
superintendent
of
the
Dongfeng
Police
Station,
dragged
me
into
the
car
and
took
me
to
the
Shuangcheng
Detention
Centre.
Xiao
Jitian,
der
stellvertretende
Superintendant
der
Dongfeng
Polizeistation,
zerrte
mich
in
den
Wagen
und
brachte
mich
ins
Shuangcheng
Gefängnis.
ParaCrawl v7.1
The
deputy
commissioner
and
superintendent
of
police
ran
local
affairs
without
any
checks
on
their
power.
Der
stellvertretende
Polizeipräsident
und
der
Betriebsleiter
der
Polizei
ließen
lokale
Angelegenheiten
ohne
irgendwelche
Überprüfungen
auf
ihre
Energie
laufen.
ParaCrawl v7.1