Translation of "Depreciation rate" in German
A
depreciation
rate
for
equipment
and
other
assets
for
all
operations
shall
be
proposed
by
the
administrator
to
the
Special
Committee.
Der
Verwalter
schlägt
dem
Sonderausschuss
den
Abschreibungssatz
für
Ausrüstungen
und
andere
Mittel
für
alle
Operationen
vor.
DGT v2019
The
depreciation
rate
for
equipment,
infrastructure
and
other
assets
shall
be
approved
by
the
Special
Committee
at
the
earliest
time
possible.
Der
Abschreibungssatz
für
Ausrüstungen,
Infrastrukturen
und
andere
Mittel
wird
vom
Sonderausschuss
zum
frühestmöglichen
Zeitpunkt
gebilligt.
DGT v2019
In
the
financial
and
economic
analysis,
the
depreciation
rate
of
fixed
assets
is
studied
from
the
position
of
valuation.
In
der
Finanz-
und
Wirtschaftsanalyse
wird
der
Abschreibungssatz
des
Anlagevermögens
anhand
der
Bewertungsposition
untersucht.
ParaCrawl v7.1
What
role
in
the
analysis
of
non-current
assets
plays
a
depreciation
rate,
will
be
discussed
in
the
article.
Welche
Rolle
bei
der
Analyse
des
Anlagevermögens
eine
Abschreibungsrate
spielt,
wird
im
Artikel
erläutert.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
Article
7(3)
of
the
basic
Regulation,
the
benefit
to
the
investigated
company
has
been
calculated
on
the
basis
of
the
amount
of
unpaid
customs
duty
on
imported
capital
goods
spread
across
a
period
which
reflects
the
normal
depreciation
period
of
such
capital
goods
in
the
industry
of
the
product
concerned
(i.e.
18,465
years),
which
leads
to
a
depreciation
rate
of
rounded
5,42
%.
Der
Vorteil
für
das
untersuchte
Unternehmen
wurde
auf
der
Grundlage
der
auf
die
eingeführten
Investitionsgüter
nicht
entrichteten
Zölle
berechnet,
wobei
dieser
Betrag
gemäß
Artikel
7
Absatz
3
der
Grundverordnung
über
einen
Zeitraum
verteilt
wurde,
der
dem
normalen
Abschreibungszeitraum
für
solche
Investitionsgüter
in
dem
betreffenden
Wirtschaftszweig
entspricht
(18,465
Jahre),
sodass
sich
ein
gerundeter
Abschreibungssatz
von
5,42
%
ergibt.
DGT v2019
Furthermore,
the
applicant
claimed
that
for
calculating
the
subsidy
amount
the
depreciation
rate
should
not
have
been
rounded
up.
Des
Weiteren
machte
der
Antragsteller
geltend,
dass
zur
Ermittlung
der
Subventionshöhe
der
Abschreibungssatz
nicht
hätte
aufgerundet
werden
dürfen.
DGT v2019
The
eurozone’s
peripheral
countries,
including
Greece,
Portugal,
Ireland,
and
Spain,
found
themselves
pinned
to
the
mast
of
the
common
currency,
unable
to
gain
competitiveness
through
exchange-rate
depreciation.
Die
Länder
an
der
Peripherie
der
Eurozone,
wie
Griechenland,
Portugal,
Irland
und
Spanien,
fanden
sich
plötzlich
an
den
Marterpfahl
der
Gemeinschaftswährung
gefesselt
und
konnten
sich
keine
Wettbewerbsvorteile
durch
eine
Abwertung
des
Wechselkurses
verschaffen.
News-Commentary v14
Indeed,
both
the
Indian
Companies
Act
(applicable
for
accounting
purposes)
and
the
Indian
Income
Tax
Act
(applicable
for
taxation)
provide
the
same
depreciation
rate
for
the
category
in
which
the
assets
were
reclassified
for
taxation
purposes.
Denn
sowohl
der
Indian
Companies
Act
(Rechtsgrundlage
für
die
Buchführung)
als
auch
der
Indian
Income
Tax
Act
(steuerliche
Rechtsgrundlage)
schreiben
für
die
Kategorie,
der
die
Anlagen
aus
steuerlichen
Gründen
neu
zugeordnet
wurden,
dieselbe
Abschreibungsrate
vor.
JRC-Acquis v3.0
By
contrast,
in
the
case
of
debt
owed
to
foreigners,
higher
interest
rates
lead
to
a
welfare
loss
for
the
country
as
a
whole,
because
the
government
must
transfer
resources
abroad,
which
usually
requires
a
combination
of
exchange-rate
depreciation
and
a
reduction
in
domestic
expenditure.
Im
Gegensatz
dazu
haben
Schulden
gegenüber
ausländischen
Gläubigern
einen
Wohlstandsverlust
des
ganzen
Landes
zur
Folge,
weil
die
Regierung
Ressourcen
in
das
Ausland
transferieren
muss,
was
in
der
Regel
eine
Kombination
aus
Währungsabwertung
und
Kürzung
der
nationalen
Ausgaben
erfordert.
News-Commentary v14
QE
is
a
legitimate
monetary-policy
instrument,
but
the
Fed
and
the
Bank
of
England
would
probably
not
embrace
it
with
such
enthusiasm
were
it
not
for
the
anticipated
exchange-rate
depreciation.
Bei
der
quantitativen
Lockerung
handelt
es
sich
um
ein
legitimes
geldpolitisches
Instrument,
doch
würden
die
Fed
und
die
Bank
of
England
es
wahrscheinlich
nicht
mit
solcher
Begeisterung
aufnehmen,
wenn
sie
keine
Abwertung
des
Wechselkurses
erwarteten.
News-Commentary v14
In
the
absence
of
exchange-rate
depreciation,
the
adjustment
process
will
depress
wages
and
prices,
raising
the
specter
of
deflation.
In
Ermangelung
einer
Wechselkursabwertung
wird
der
Anpassungsprozess
Löhne
und
Preise
drücken,
was
das
Schreckgespenst
der
Deflation
heraufbeschwört.
News-Commentary v14
Indeed,
the
impact
of
real
exchange-rate
depreciation
on
growth
is
likely
to
be
short-lived
unless
increased
corporate
profits
in
the
export
sector
lead
to
higher
household
consumption
and
investment.
Tatsächlich
könnte
der
Einfluss
der
Währungsabwertung
nur
kurzfristig
sein,
solange
eine
Steigerung
der
Unternehmensprofite
im
Exportbereich
nicht
zu
einem
Zuwachs
von
Haushaltskonsum
und
-investitionen
führt.
News-Commentary v14
In
the
past,
some
countries
have
enjoyed
tearless
consolidation,
because
the
launch
of
a
retrenchment
program
was
accompanied
by
a
drop
in
long-term
interest
rates,
a
decline
in
private
savings,
or
a
surge
in
exports
thanks
to
exchange-rate
depreciation
(or
all
of
these
at
the
same
time).
In
der
Vergangenheit
gelang
einigen
Ländern
eine
Konsolidierung,
ohne
Tränen
zu
vergießen,
da
die
Einführung
eines
Sparpakets
entweder
von
einer
Senkung
der
langfristigen
Zinssätze
begeleitet
wurde,
von
einem
Rückgang
der
privaten
Ersparnisse
oder
einer
Steigerung
der
Exporte
aufgrund
einer
Währungsabwertung
(oder
von
allen
drei
Faktoren
gleichzeitig).
News-Commentary v14
At
some
point,
the
yields
on
bonds
and
mortgages
will
be
high
enough
that
investors’
appetite
for
yield
will
balance
their
fear
of
exchange-rate
depreciation.
An
irgendeinem
Punkt
werden
die
Renditen
von
Anleihen
und
Hypotheken
dann
hoch
genug
sein,
dass
der
Appetit
der
Anleger
auf
hohe
Renditen
ihre
Furcht
vor
einer
Währungsabwertung
aufwiegt.
News-Commentary v14
Reintroducing
the
drachma
risks
exchange-rate
depreciation
in
excess
of
what
is
necessary
to
restore
competitiveness,
which
would
be
inflationary
and
impose
greater
losses
on
drachmatized
external
debts.
Eine
Wiedereinführung
der
Drachme
ist
mit
der
Gefahr
einer
Wechselkursabwertung
über
das
zur
Wiederherstellung
der
Wettbewerbsfähigkeit
erforderliche
Maß
hinaus
verbunden,
was
zu
Inflation
führen
und
den
Gläubigern
der
auf
die
Drachme
umgestellten
Auslandsschulden
größere
Verluste
zufügen
würde.
News-Commentary v14
At
a
depreciation
rate
of
25%,
total
depreciation
would
be
around
90%
after
eight
years.
Bei
einem
Abschreibungssatz
von
25%
wäre
der
Abschreibungsbetrag
nach
acht
Jahren
zu
etwa
90%
verrechnet.
TildeMODEL v2018
At
a
depreciation
rate
of
only
25%,
however,
a
large
portion
of
total
depreciation
would
only
be
offset
at
the
moment
of
replacement
investment.
Bei
einem
Abschreibungssatz
von
nur
25%
wäre
ein
Großteil
des
Abschreibungsbetrags
aber
erst
zum
Zeitpunkt
der
Ersatzinvestition
verrechnet.
TildeMODEL v2018
If
operational
circumstances
so
require,
and
upon
approval
by
the
Special
Committee,
the
operation
commander
may
apply
a
different
depreciation
rate.
Falls
die
operativen
Umstände
es
erfordern
und
nach
Billigung
durch
den
Sonderausschuss
kann
der
Befehlshaber
der
Operation
einen
anderen
Abschreibungssatz
anwenden.
DGT v2019