Translation of "Exchange rate depreciation" in German
The
eurozone’s
peripheral
countries,
including
Greece,
Portugal,
Ireland,
and
Spain,
found
themselves
pinned
to
the
mast
of
the
common
currency,
unable
to
gain
competitiveness
through
exchange-rate
depreciation.
Die
Länder
an
der
Peripherie
der
Eurozone,
wie
Griechenland,
Portugal,
Irland
und
Spanien,
fanden
sich
plötzlich
an
den
Marterpfahl
der
Gemeinschaftswährung
gefesselt
und
konnten
sich
keine
Wettbewerbsvorteile
durch
eine
Abwertung
des
Wechselkurses
verschaffen.
News-Commentary v14
By
contrast,
in
the
case
of
debt
owed
to
foreigners,
higher
interest
rates
lead
to
a
welfare
loss
for
the
country
as
a
whole,
because
the
government
must
transfer
resources
abroad,
which
usually
requires
a
combination
of
exchange-rate
depreciation
and
a
reduction
in
domestic
expenditure.
Im
Gegensatz
dazu
haben
Schulden
gegenüber
ausländischen
Gläubigern
einen
Wohlstandsverlust
des
ganzen
Landes
zur
Folge,
weil
die
Regierung
Ressourcen
in
das
Ausland
transferieren
muss,
was
in
der
Regel
eine
Kombination
aus
Währungsabwertung
und
Kürzung
der
nationalen
Ausgaben
erfordert.
News-Commentary v14
QE
is
a
legitimate
monetary-policy
instrument,
but
the
Fed
and
the
Bank
of
England
would
probably
not
embrace
it
with
such
enthusiasm
were
it
not
for
the
anticipated
exchange-rate
depreciation.
Bei
der
quantitativen
Lockerung
handelt
es
sich
um
ein
legitimes
geldpolitisches
Instrument,
doch
würden
die
Fed
und
die
Bank
of
England
es
wahrscheinlich
nicht
mit
solcher
Begeisterung
aufnehmen,
wenn
sie
keine
Abwertung
des
Wechselkurses
erwarteten.
News-Commentary v14
In
the
absence
of
exchange-rate
depreciation,
the
adjustment
process
will
depress
wages
and
prices,
raising
the
specter
of
deflation.
In
Ermangelung
einer
Wechselkursabwertung
wird
der
Anpassungsprozess
Löhne
und
Preise
drücken,
was
das
Schreckgespenst
der
Deflation
heraufbeschwört.
News-Commentary v14
Indeed,
the
impact
of
real
exchange-rate
depreciation
on
growth
is
likely
to
be
short-lived
unless
increased
corporate
profits
in
the
export
sector
lead
to
higher
household
consumption
and
investment.
Tatsächlich
könnte
der
Einfluss
der
Währungsabwertung
nur
kurzfristig
sein,
solange
eine
Steigerung
der
Unternehmensprofite
im
Exportbereich
nicht
zu
einem
Zuwachs
von
Haushaltskonsum
und
-investitionen
führt.
News-Commentary v14
In
the
past,
some
countries
have
enjoyed
tearless
consolidation,
because
the
launch
of
a
retrenchment
program
was
accompanied
by
a
drop
in
long-term
interest
rates,
a
decline
in
private
savings,
or
a
surge
in
exports
thanks
to
exchange-rate
depreciation
(or
all
of
these
at
the
same
time).
In
der
Vergangenheit
gelang
einigen
Ländern
eine
Konsolidierung,
ohne
Tränen
zu
vergießen,
da
die
Einführung
eines
Sparpakets
entweder
von
einer
Senkung
der
langfristigen
Zinssätze
begeleitet
wurde,
von
einem
Rückgang
der
privaten
Ersparnisse
oder
einer
Steigerung
der
Exporte
aufgrund
einer
Währungsabwertung
(oder
von
allen
drei
Faktoren
gleichzeitig).
News-Commentary v14
At
some
point,
the
yields
on
bonds
and
mortgages
will
be
high
enough
that
investors’
appetite
for
yield
will
balance
their
fear
of
exchange-rate
depreciation.
An
irgendeinem
Punkt
werden
die
Renditen
von
Anleihen
und
Hypotheken
dann
hoch
genug
sein,
dass
der
Appetit
der
Anleger
auf
hohe
Renditen
ihre
Furcht
vor
einer
Währungsabwertung
aufwiegt.
News-Commentary v14
Reintroducing
the
drachma
risks
exchange-rate
depreciation
in
excess
of
what
is
necessary
to
restore
competitiveness,
which
would
be
inflationary
and
impose
greater
losses
on
drachmatized
external
debts.
Eine
Wiedereinführung
der
Drachme
ist
mit
der
Gefahr
einer
Wechselkursabwertung
über
das
zur
Wiederherstellung
der
Wettbewerbsfähigkeit
erforderliche
Maß
hinaus
verbunden,
was
zu
Inflation
führen
und
den
Gläubigern
der
auf
die
Drachme
umgestellten
Auslandsschulden
größere
Verluste
zufügen
würde.
News-Commentary v14
The
improvement
in
export
performance
is
in
part
attributable
to
restored
cost
competitiveness,
visible
in
negative
nominal
unit
labour
cost
growth
and
real
effective
exchange
rate
depreciation.
Die
gebesserte
Exportleistung
geht
teilweise
auf
die
rückgewonnene
Kostenwettbewerbsfähigkeit
zurück,
die
sich
in
einem
negativen
nominalen
Anstieg
der
Lohnstückkosten
und
einer
Abwertung
des
realen
effektiven
Wechselkurses
äußert.
TildeMODEL v2018
Despite
the
boost
to
price
competitiveness
given
to
Bulgarian
exports
in
1996
by
the
sharp
exchange
rate
depreciation,
export
volumes
have
fallen
sharply,
perhaps
by
as
much
as
10-15%.
Obwohl
die
radikale
Abwertung
der
Währung
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
bulgarischen
Exportpreise
1996
ganz
enorm
stärkte,
gingen
die
Ausfuhren
erheblich,
d.h.
um
10-15
%,
zurück.
TildeMODEL v2018
Much
of
the
expansion
in
exports
of
these
products
was
due
to
temporary
factors,
such
as
the
large
exchange
rate
depreciation
of
Spring
1994
allied
with
continued
access
to
subsidised
energy.
Ein
Großteil
dieses
Exportanstiegs
hatte
allerdings
vorübergehende
Gründe,
beispielsweise
die
starke
Abwertung
der
Währung
im
Frühjahr
1994
zusammen
mit
dem
weiterhin
gesicherten
Zugang
zur
subventionierten
Energie.
TildeMODEL v2018
Boosting
competitiveness
through
exchange-rate
depreciation
may
not
succeed
in
raising
exports
in
a
situation
where
world
trade
is
rapidly
contracting,
but
it
can
cushion
the
blow
by
switching
demand
toward
domestically
produced
goods
and
services.
Mit
der
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
durch
eine
Währungsabwertung
gelingt
es
bei
einem
schnell
schrumpfenden
Welthandelsvolumen
vielleicht
nicht,
die
Exporte
zu
steigern,
doch
kann
damit
der
Schlag
abgefedert
werden,
indem
die
Nachfrage
umgelenkt
wird
auf
Waren
und
Dienstleistungen
aus
dem
Inland.
News-Commentary v14
In
particular,
as
Chapter
6
has
warned,
persistent
real
exchange
rate
depreciation
does
not
appear,
in
the
EC
at
least,
to
buy
faster
longer-term
growth.
Wie
bereits
in
Kapitel
6
warnend
gezeigt
wurde,
scheint
es
insbesondere,
zumindest
in
der
EG,
nicht
möglich
zu
sein,
sich
durch
eine
dauerhafte
reale
Abwertung
ein
schnelleres,
längerfristiges
Wachstum
zu
erkaufen.
EUbookshop v2
In
order
to
assess
the
appropriateness
of
the
economic
policy
response
in
the
Netherlands,
we
should
consider
the
alternative
response,
namely
an
exchange
rate
depreciation
relative
to
the
Deutschmark
and/or
an
appropriate
fiscal
and
structural
policy.
Um
zu
beurteilen,
ob
die
Wirtschaftspolitik
in
den
Niederlanden
angemessen
reagiert
hat,
sollte
man
die
alternative
Reaktion,
nämlich
eine
reale
Abwertung
des
Wechselkurses
im
Verhältnis
zur
Deutschen
Mark
und/oder
eine
angemessene
Finanz
und
Strukturpolitik,
betrachten.
EUbookshop v2
Any
fiscal
relaxation
beyond
that
fore
seen
in
the
MTFS
would
need
to
be
accompanied
by
the
maintenance
of
downward
pressure
on
the
increase
in
real
wages
and
the
maintenance
of
a
firm
monetary
stance
so
as
to
avoid
an
exacerbation
of
the
vicious
circle
of
wage
and
price
increases
and
the
associated
risk
of
further
exchange
rate
depreciation.
Jede
Lokkerung
der
öffentlichen
Finanzpolitik
über
das
in
der
mittel
fristigen
Finanzstrategie
vorgesehene
Maß
müßte
von
einer
Mäßigung
der
Reallohnsteigerungen
und
einer
weiterhin
straffen
Geldpolitik
begleitet
werden,
damit
sich
die
Lohnund
Preisspirale
nicht
schneller
dreht
und
sich
das
Risiko
einer
weiteren
Abwertung
nicht
vergrößert.
EUbookshop v2
The
authorities
sought
assistance
from
the
IMF
and
World
Bank
following
unsuccessful
attempts
in
the
first
months
of
1996
to
prevent
a
rapid
exchange
rate
depreciation,
which
had
eroded
the
central
bank's
foreign
exchange
reserves
and
raised
the
prospect
that
Bulgaria
would
default
on
its
restructured
foreign
debt.
Die
Behörden
ersuchten
den
IWF
und
die
Weltbank
um
Hilfe,
nachdem
sie
in
den
ersten
Monaten
von
1996
erfolglos
versucht
hatten,
eine
rasche
Wechselkurs
abwertung
zu
verhindern,
die
die
Währungsreserven
der
Zentralbank
ausgehöhlt
und
die
Möglichkeit
eröffnet
hatte,
daß
Bulgarien
seine
umgeschuldete
Auslandsschuld
nicht
würde
bedienen
können.
EUbookshop v2
In
addition
to
exchange
rate
effects
reflecting
depreciation
of
several
CEE
currencies,
the
decrease
resulted
especially
from
the
deconsolidation
effect
following
the
sale
of
ATF
Bank,
Kazakhstan,
and
from
the
reduction
of
interbank
business
to
optimise
the
structure
of
assets
and
liabilities.
Die
Verringerung
der
Bilanzsumme
ist
neben
Wechselkurseffekten
infolge
der
Abwertung
einiger
CEE-Währungen
im
Wesentlichen
dem
"Dekonsolidierungseffekt"
als
Resultat
des
Verkaufs
unserer
ehemaligen
Tochterbank
in
Kasachstan,
der
ATF
Bank,
und
der
Reduktion
des
Interbankgeschäfts
im
Zuge
der
Optimierung
der
Bilanzstruktur
geschuldet.
ParaCrawl v7.1
While
the
trade
channel
indicates
that
an
exchange
rate
depreciation
will
stimulate
domestic
economic
activity,
the
financial
channel
can
have
the
opposite
effect.
Während
sich
beim
Handelskanal
zeigt,
dass
eine
Währungsabwertung
die
inländische
Wirtschaft
ankurbelt,
kann
der
Finanzkanal
die
gegenteilige
Wirkung
haben.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
the
inflation
rate
would
be
higher
in
Germany
as
demand
increases,
resulting
in
a
real
effective
exchange
rate
depreciation
for
the
rest
of
the
euro
area
thereby
making
these
nations
more
competitive.
Außerdem
würde
aufgrund
der
steigenden
Nachfrage
auch
die
deutsche
Inflationsrate
nach
oben
klettern,
was
dann
einen
Rückgang
des
realen
effektiven
Wechselkurses
für
die
restliche
Eurozone
zur
Folge
hätte.
ParaCrawl v7.1
At
the
global
periphery
before
2007/08
such
circumstances
would
have
led
to
state
bankruptcy,
exchange
rate
depreciation
(currency
devaluation),
impoverishment
of
the
population,
general
economic
contraction
–
most
probably
under
the
leadership
of
the
institution
of
global
financial
capitalism
imposing
their
model
of
export-led
development.
In
an
der
globalen
Peripherie
vor
2007/2008
folgte
nun
der
Bankrott,
die
Umschuldung,
die
(äußere)
Abwertung
der
Währung,
die
Verarmung
der
Bevölkerung,
die
Kontraktion
der
Wirtschaft
–
meist
unter
Führung
des
IWF
und
anderer
Institutionen
des
globalen
Kapitalismus,
die
ein
exportinduziertes
Entwicklungsmodell
diktieren.
ParaCrawl v7.1