Translation of "Depending upon" in German

The nature of the syndrome may vary depending upon the mother's drug use history.
Die Merkmale des Syndroms können in Abhängigkeit vom vorherigen Drogenmissbrauch der Mutter variieren.
ELRC_2682 v1

Depending upon the resistance pattern, the following combinations can be recommended for the eradication of H. pylori:
Je nach Resistenzbild werden zur Eradikation von H. pylori die folgenden Kombinationen empfohlen:
ELRC_2682 v1

Depending upon its seriousness, this event should be declared as an adverse reaction.
Je nach Schweregrad ist dieses Ereignis als Nebenwirkung zu deklarieren.
ELRC_2682 v1

The dose may vary depending upon the immunosuppressive regimen chosen.
Die Dosis richtet sich dabei nach dem gewählten immunsuppressiven Regime.
EMEA v3

Dose interruptions and dose reductions may be needed depending upon the severity of clinical signs.
Je nach Schweregrad der klinischen Zeichen können Behandlungsunterbrechungen und Dosisreduktionen erforderlich sein.
ELRC_2682 v1

Depending upon the microorganism and the cultivation conditions, homo- or copolyesters with different hydroxyalkanic acids are generated.
Je nach Mikroorganismus und Kultivierungsbedingungen werden Homo- oder Copolyester mit unterschiedlichsten Hydroxyalkansäuren erzeugt.
Wikipedia v1.0

The fur coloring varies depending upon species from black and grey to orange yellow.
Die Fellfärbung variiert je nach Art von schwarz über grau bis orangegelb.
Wikipedia v1.0

Both Russia’s neighbors and Western Europe have become more wary of depending upon Russia.
Sowohl Russlands Nachbarländer als auch Westeuropa betrachten die Abhängigkeit von Russland immer misstrauischer.
News-Commentary v14

The specific costs of incineration vary considerably depending upon the types of flue gas cleaning systems.
Die speziellen Verbrennungskosten schwanken je nach dem verwendeten Rauchgasreinigungsverfahren erheblich.
TildeMODEL v2018

Electrical energy meters may be used in combination with external instrument transformers, depending upon the measurement technique applied.
Elektrizitätszähler können je nach angewandter Messtechnik zusammen mit externen Messwandlern betrieben werden.
TildeMODEL v2018

Depending upon the results obtained, further purification of the reagents may be required.
Je nach dem erhaltenen Wert kann eine weitere Reinigung der Reagenzien erforderlich sein.
DGT v2019

Every now and again, depending upon favourable weather, they make the journey.
Von Zeit zu Zeit, je nach Wetterlage, machen sie die Reise.
OpenSubtitles v2018

These cost increases for compound feeds would be in the order of zero to 0.5%, depending upon the type of compound feed.
Diese Mehrkosten fŸr Mischfuttermittel dŸrften je nach Art des Mischfutters 0,5 % betragen.
TildeMODEL v2018

If you have kidney disease, your dose may be lower, depending upon your kidney function.
Wenn Sie Nierenprobleme haben, kann Ihre Dosis je nach Nierenfunktion niedriger sein.
TildeMODEL v2018