Translation of "Departed from" in German
All
the
congregation
of
the
children
of
Israel
departed
from
the
presence
of
Moses.
Da
ging
die
ganze
Gemeinde
der
Kinder
Israel
aus
von
Mose.
bible-uedin v1
He
laid
his
hands
on
them,
and
departed
from
there.
Und
legte
die
Hände
auf
sie
und
zog
von
dannen.
bible-uedin v1
And
all
the
congregation
of
the
children
of
Israel
departed
from
the
presence
of
Moses.
Da
ging
die
ganze
Gemeinde
der
Kinder
Israel
aus
von
Mose.
bible-uedin v1
And
they
departed
from
Hazeroth,
and
pitched
in
Rithmah.
Von
Hazeroth
zogen
sie
aus
und
lagerten
sich
in
Rithma.
bible-uedin v1
And
they
departed
from
Rimmon-parez,
and
pitched
in
Libnah.
Von
Rimmon-Perez
zogen
sie
aus
und
lagerten
sich
in
Libna.
bible-uedin v1
And
they
departed
from
Tahath,
and
pitched
at
Tarah.
Von
Thahath
zogen
sie
aus
und
lagerten
sich
in
Tharah.
bible-uedin v1
And
they
departed
from
Hashmonah,
and
encamped
at
Moseroth.
Von
Hasmona
zogen
sie
aus
und
lagerten
sich
in
Moseroth.
bible-uedin v1
And
they
departed
from
Moseroth,
and
pitched
in
Bene-jaakan.
Von
Moseroth
zogen
sie
aus
und
lagerten
sich
in
Bne-Jaakan.
bible-uedin v1
And
they
departed
from
mount
Hor,
and
pitched
in
Zalmonah.
Und
von
dem
Berge
Hor
zogen
sie
aus
und
lagerten
sich
in
Zalmona.
bible-uedin v1
And
they
departed
from
Zalmonah,
and
pitched
in
Punon.
Von
Zalmona
zogen
sie
aus
und
lagerten
sich
in
Phunon.
bible-uedin v1
So
they
departed
from
him
turning
their
backs.
Dann
wandten
sie
sich
von
ihm
flüchtend
ab.
Tanzil v1
The
provisions
of
this
Section
may
be
departed
from
only
by
an
agreement:
Von
den
Vorschriften
dieses
Abschnitts
kann
im
Wege
der
Vereinbarung
nur
abgewichen
werden:
JRC-Acquis v3.0
The
provisions
of
this
Section
may
be
departed
from
only
by
an
agreement
on
jurisdiction:
Von
den
Vorschriften
dieses
Abschnitts
kann
im
Wege
der
Vereinbarung
nur
abgewichen
werden,
JRC-Acquis v3.0
The
ECB
has
not
departed
from
this
standard.
Von
diesem
Standard
ist
die
EZB
nicht
abgewichen.
News-Commentary v14