Translation of "Demographic aging" in German

Facing an aging demographic, Germany is reliant on immigration.
Deutschland ist aus demographischen Gründen auf Einwanderung angewiesen.
ParaCrawl v7.1

So, are cities the answer to the demographic aging of the developed world?
Sind Städte also die Antwort auf die demografische Alterung der Industrieländer?
ParaCrawl v7.1

Our society is subjected to the process of demographic aging.
Unsere Gesellschaft unterliegt dem Prozess der demographischen Alterung.
ParaCrawl v7.1

Neither technological progress nor capital investment are unaffected by demographic aging.
Weder der technische Fortschritt noch der Kapitaleinsatz sind von der demographischen Alterung unabhängig.
ParaCrawl v7.1

Due to demographic aging of the workforce, there are new demands for occupational safety and health management.
Durch die zunehmende Alterung der Belegschaften werden neue Ansprüche an Arbeitsschutz und Gesundheitsmanagement gestellt.
ParaCrawl v7.1

However, as a result of demographic aging, the demand for these workers will grow in Bosnia and Herzegovina.
Aufgrund der Alterung in der Gesellschaft wird die Nachfrage nach Pflegekräften in dem Land jedoch steigen.
ParaCrawl v7.1

At the beginning of the 21st century, Germany is experiencing the highest demographic aging after Japan.
Deutschland verzeichnet zu Beginn des 21. Jahrhunderts nach Japan die weltweit stärkste demographische Alterung.
ParaCrawl v7.1

Demographic aging is the social and economic equivalent of climate change: it is a problem that we all know must be addressed, but which we would rather leave for future generations to solve.
Die demographische Alterung ist das soziale und wirtschaftliche Äquivalent zum Klimawandel: ein Problem, von dem wir alle wissen, dass es gelöst werden muss, aber dessen Lösung wir lieber den zukünftigen Generationen überlassen würden.
News-Commentary v14

But we must not forget the one “constant” in all demographic forecasts: the aging of the population.
Wir dürfen allerdings nicht die eine „Konstante“ in allen Bevölkerungsprognosen vergessen: die alternde Bevölkerung.
News-Commentary v14

Given the ubiquitous presence of CMV, and the aging demographic trend in developed countries, the results of this project are likely to have high medical and social impact.
Angesichts der allgegenwärtigen Präsenz von CMV und der demographischen Alterung in den entwickelten Ländern werden die Ergebnisse dieses Projekts von hoher medizinischer und sozialer Relevanz sein.
ParaCrawl v7.1

In particular, climate change, dwindling fossil sources of energy, demographic aging, and rationalization in the service industry will lead to new forms of urban shrinking and a marked increase in the number of shrinking cities.
Vor allem Klimawandel, Verknappung fossiler Energien, demografische Alterung und Rationalisierungen im Dienstleistungssektor werden dabei zu neuen Formen der urbanen Schrumpfung und einer deutlichen Zunahme schrumpfender Städte führen.
ParaCrawl v7.1

Demographic aging, climate change, and the arrival of the “oil peak” make the topic increasingly relevant, with shifting issues.
Demografische Alterung, Klimawandel und das Erreichen des ‚Oilpeak’ führen zu einer steigenden Relevanz der Thematik bei sich verschiebenden Fragestellungen.
ParaCrawl v7.1

Statistics show the paths of shrinkage in de-industrialization, suburbanization, demographic aging, and polarization, thereby comparing the four examined regions.
Statistische Zahlen zeichnen die Schrumpfungspfade von Deindustrialisierung, Suburbanisierung, demografischer Alterung und Polarisierung auf und vergleichen hierbei die vier Untersuchungsregionen.
ParaCrawl v7.1

Quick economic recovery is hoped for, and it remains feared that demographic trends of aging and of reduction of cohorts of young entrants into the labour market will then, more rapidly than before, revive skills supply scarcities.
Man hofft auf schnelle wirtschaftliche Besserung und die Angst bleibt, dass dann, durch demografische Trends des Alterns und der Reduktion von Jahrgängen junger Berufseinsteiger, ein Mangel an qualifizierten Arbeitskräften auftreten wird.
ParaCrawl v7.1

And with this demographic shift, today's aging population is also changing society's concept of what it means to grow old.
Mit diesem demographischen Wandel geht einher, dass die gegenwärtig alternde Bevölkerung auch das gesellschaftliche Konzept vom Altern verändert.
ParaCrawl v7.1

Together with our stakeholders, Bayer is helping change public perception of healthy aging by acknowledging and tackling the challenges of a demographic shift and aging worldwide.
Zusammen mit unseren Stakeholdern hilft Bayer, die öffentliche Wahrnehmung über gesundes Altern zu verändern, indem wir die Herausforderungen eines demographischen Wandels und des Alterns weltweit wahrnehmen und angehen.
ParaCrawl v7.1

Product lines are mainly based on demographic needs: aging population, more service-oriented society where health assistance and home assistance are the future.
Die Produktlinien basieren hauptsächlich auf demografischen Herausforderungen: eine alternde Bevölkerung und in höherem Maße service-orientierte Gesellschaft, in der Assistance-Leistungen in der Pflege und im häuslichen Bereich die Zukunft sind.
ParaCrawl v7.1

But the most recent prognoses indicate that, over the next 20 years, parts of the Ruhr will continue to suffer marked losses of population and demographic aging.
Jüngste Prognosen weisen jedoch aus, dass Teile des Ruhrgebietes auch in den nächsten 20 Jahren weiterhin unter deutlichen Einwohnerverlusten und starker demografischer Alterung leiden werden.
ParaCrawl v7.1

According to Powell, companies around the globe are inventing new ways to support the aging demographic through robotics.
Laut Powell suchen Unternehmen auf der ganzen Welt nach neuen Lösungen, um alternde Bevölkerungen durch Robotik zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

The demographic aging of the population and the increase in life expectancy led to a rapid increase in gerontological research.
Die demografische Alterung der Bevölkerung und die Zunahme der Lebenserwartung führten zu einem raschen Anstieg der gerontologischen Forschung.
CCAligned v1

The number of patients with atrial fibrillation is estimated to rise two-fold within the next 25 years due to demographic aging in western nations.
Experten schätzen, dass sich aufgrund des demographischen Wandels in den westlichen Nationen die Zahl der Vorhofflimmerpatienten in den kommenden 25 Jahren in etwa verdoppeln wird.
ParaCrawl v7.1

H. Birg and E.-J. Flöthmann, "Long-term trends of the demographic aging in Germany", Zeitschrift für Gerontologie und Geriatrie, vol.
H. Birg and E.-J. Flöthmann, "Langfristige Trends der demographischen Alterung in Deutschland", Zeitschrift fÃ1?4r Gerontologie und Geriatrie, vol.
ParaCrawl v7.1

As a particular challenge for the future, Managing Director Land referred to the demographic change and aging workforce in the industry.
Als besondere Herausforderung für die Zukunft bezeichnete Geschäftsführer Land den demografischen Wandel und eine zunehmend ältere Belegschaft.
ParaCrawl v7.1

Rapid advancement of the emerging countries coupled with the aging demographic of the developed countries has created a huge market opportunity for the Medical Device industry.
Die rasche Entwicklung der Schwellenländer sowie die demografische Alterung in den Industrienationen steigern die Marktchancen für die Medizintechnik-Industrie maßgeblich.
ParaCrawl v7.1

To accommodate the new reality of low interest rates and progressive demographic aging in the best way possible, pension funds are taking advantage of the available options in the extra-mandatory area.
Um der neuen Realität von tiefen Zinsen und fortschreitender demografischer Alterung bestmöglich gerecht zu werden, nutzen Pensionskassen den bestehenden Spielraum im überobligatorischen Bereich.
ParaCrawl v7.1

PDF Demographic aging, i.e. the growing average age of the population, or the reversal of the age pyramid, is also a matter of concern for a central bank.
Die demographische Alterung, d.h. die Zunahme des Durchschnittsalters der Bevölkerung bzw. die Umkehrung der Alterspyramide ist auch für eine Notenbank ein Thema.
ParaCrawl v7.1