Translation of "Demand for money" in German
I
demand
something
for
my
money!
Ich
verlange
etwas
für
mein
Geld!
OpenSubtitles v2018
There
is
a
threat
of
violence
but
no
demand
for
money
or
ransom.
Es
wird
Gewalt
angedroht,
aber
kein
Lösegeld
verlangt.
OpenSubtitles v2018
Economists
say
the
demand
for
money
is
“interest
elastic”.
Ökonomen
sagen,
dass
die
Geldnachfrage
„zinselastisch“
ist.
EUbookshop v2
It
was
therefore
suggested
to
remove
the
restriction
of
a
unit
elasticity
of
the
demand
for
money.
Die
Annahme
einer
Einkommenselastizität
der
Geldnachfrage
von
Eins
wurde
daher
fallengelassen.
EUbookshop v2
Well,
it
became
a
constant
demand
for
money
and
I
just
could
not
let
that
go
on,
could
I?
Sie
verlangte
ständig
Geld
von
mir,
das
konnte
so
nicht
weitergehen.
OpenSubtitles v2018
Do
you
demand
money
for
the
provided
information?
Verlangt
ihr
Geld
für
die
Informationen?
CCAligned v1
Thereby
the
demand
for
money-capital
rose,
and
nothing
else.
Dadurch
stieg
seine
Nach-
frage
für
Geldkapital
und
für
sonst
nichts.
ParaCrawl v7.1
The
increased
demand
for
money-capital
had
its
causes
in
the
course
of
the
productive
process
itself.
Die
gesteigerte
Nachfrage
nach
Geldkapital
hatte
ihre
Ursachen
im
Gang
des
Produktionsprocesses
selbst.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
cyber
criminals
demand
money
for
the
decryptors.
Deshalb
fordern
die
Cyber-kriminellen
Geld
für
die
Decryptoren.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
because
the
demand
for
money
will
increase
all
the
time.
Zum
einen,
weil
ja
die
Nachfrage
nach
Geld
immer
größer
wird.
ParaCrawl v7.1
Economists
say
the
demand
for
money
is
"interest
elastic".
Ökonomen
sagen,
dass
die
Geldnachfrage
"zinselastisch"
ist.
ParaCrawl v7.1
By
imposing
minimum
reserve
requirements
on
credit
institutions
the
ECB
aims
to
stabilise
demand
for
central
bank
money
.
Die
den
Kreditinstituten
von
der
EZB
auferlegte
Mindestreservepflicht
dient
der
Stabilisierung
der
Nachfrage
nach
Zentralbankgeld
.
ECB v1
In
our
particular
case
we
have
had
a
major
crisis
arising
out
of
the
British
demand
for
their
money
back.
In
diesem
Zusammenhang
sind
die
neuen
Leitlinien,
die
wir
für
die
GAP
festlegen,
entscheidend.
EUbookshop v2
The
initial
rise
in
income
stimulates
the
transaction
demand
for
money,
which
causes
a
rise
in
the
interest
rate.
Der
anfängliche
Einkommensanstieg
regt
die
Nachfrage
nach
Transaktionskasse
an
und
führt
somit
zu
steigenden
Zinsen.
EUbookshop v2
At
a
time
when
the
EU
Member
States
are
fighting
massive
budget
deficits
and
growing
national
debt,
the
European
Parliament
is
choosing
to
demand
more
money
for
the
EU.
Zu
einer
Zeit,
in
der
die
Mitgliedstaaten
der
EU
gegen
massive
Haushaltsdefizite
und
wachsende
Staatsschulden
kämpfen,
beschließt
das
Europäische
Parlament,
mehr
Geld
von
den
Mitgliedstaaten
der
EU
zu
fordern.
Europarl v8
Among
the
functions
that
such
a
system
can
usefully
perform,
the
contribution
that
it
can
make
to
stabilising
money
market
interest
rates
and
increasing
the
demand
for
Central
Bank
money
by
creating
or
enlarging
a
structural
liquidity
shortage
in
the
market
was
considered
by
the
Council
to
be
particularly
important.
Neben
anderen
nützlichen
Funktionen,
die
ein
solches
System
erfüllt,
wurde
der
stabilisierende
Einfluß
auf
die
Geldmarktzinsen
und
die
Erhöhung
der
Nachfrage
nach
Zentralbankgeld
durch
die
Schaffung
bzw.
Verstärkung
einer
strukturellen
Liquiditätsknappheit
auf
dem
Markt
vom
Rat
als
besonders
wichtig
eingeschätzt.
Europarl v8
Another
point
against
the
naming
of
too
short
a
period
of
time
is
the
fact
that
the
financial
resources
made
available
by
the
EU
together
with
those
which
are
available
in
the
relevant
states
themselves,
are
limited
and
the
demand
for
a
short
time
scheme
could
result
in
the
demand
for
more
money.
Gegen
die
Nennung
eines
zu
kurzen
Zeitraumes
spricht
auch
die
Tatsache,
daß
die
von
der
EU
zur
Verfügung
gestellten
finanziellen
Mittel,
ebenso
wie
die
in
den
betroffenen
Staaten
selbst
vorhandenen,
begrenzt
sind,
und
die
Forderung
nach
einer
kurzen
Frist
die
Forderung
nach
mehr
Geld
nach
sich
ziehen
könnte.
Europarl v8
Secondly,
such
a
system
could
help
to
increase
demand
for
central
bank
money,
thereby
creating
and
increasing
a
structural
liquidity
shortage
in
the
money
market.
Zweitens
könnte
ein
solches
System
dazu
beitragen,
die
Nachfrage
nach
Zentralbankgeld
zu
erhöhen
und
somit
eine
strukturelle
Liquiditätsknappheit
am
Markt
herbeizuführen
und
zu
vergrößern.
Europarl v8
Thirdly,
the
minimum
reserve
system
of
the
ECB
could
also
serve
as
an
instrument
for
controlling
the
supply
of
money,
since
it
is
able
to
influence
demand
for
money
by
means
of
interest-rate
elasticity.
Drittens
könnte
das
Mindestreservesystem
der
EZB
auch
als
ein
Instrument
zur
Geldmengensteuerung
dienen,
da
hierdurch
die
Zinselastizität
der
Geldnachfrage
beeinflußt
werden
kann.
Europarl v8
Potential
developments
in
the
domain
of
electronic
money,
which
could
supplant
cash
and
thus
reduce
demand
for
central
bank
money,
it
is
important
that
the
ECB
should
have
this
instrument
in
its
monetary
toolkit.
Auch
angesichts
der
möglichen
Entwicklung
beim
elektronischen
Geld,
das
Bargeld
verdrängen
und
dadurch
die
Nachfrage
nach
Zentralbankgeld
vermindern
könnte,
ist
es
wichtig,
daß
die
EZB
dieses
Instrument
in
ihrem
geldpolitischen
Baukasten
hat.
Europarl v8