Translation of "Delivery was made" in German
Communication
was
good
and
delivery
was
made
as
promised
(fast).
Der
Informationsaustausch
war
gut
und
die
Lieferung
erfolgte
wie
versprochen
(schnell).
ParaCrawl v7.1
Each
partial
delivery
was
made
by
adopting
a
partial
delivery
of
the
order
into
a
shipping
document.
Jede
Teillieferung
erfolgte
durch
die
Belegübernahme
einer
Teilmenge
des
Auftrags
in
einen
Lieferschein.
ParaCrawl v7.1
While
the
rings
were
being
made
we
received
good
progress
reports,
and
delivery
was
made
as
promised.
Während
der
Herstellung
der
Ringe
erhielten
wir
gute
Zwischenstandsmeldungen,
und
die
Zustellung
erfolgte
wie
versprochen.
ParaCrawl v7.1
Production
was
quick
and
delivery
was
made
one
day
after
dispatch
from
Antwerp.
Die
Anfertigung
ging
zügig
und
die
Lieferung
war
einen
Tag
nach
dem
Versand
aus
Antwerpen
da.
ParaCrawl v7.1
As
before,
the
delivery
was
made
according
to
ship-to-ship
scheme
from
the
Star
Prime
vessel
to
the
Dnipro
LPG
vessel.
Wie
zuvor
wurde
die
Lieferung
nach
dem
Schiff-zu-Schiff-Schema
von
dem
Star-Prime-Schiff
zu
dem
Dnipro-LPG-Schiff
durchgeführt.
CCAligned v1
The
delivery
was
made,
despite
my
short-term
order,
"just
in
time".
Die
Lieferung
erfolgte,
trotz
meiner
sehr
kurzfristigen
Bestellung
"just
in
time".
ParaCrawl v7.1
The
first
delivery
was
made
one
evening
with
an
articulated
vehicle
carrying
only
27
packages.
Die
erste
Anlieferung
erfolgte
eines
Abends
mit
einem
Sattelzug,
der
ganze
27
Pakete
enthielt.
ParaCrawl v7.1
We
shall
bear
all
expenses
required
for
carrying
out
the
supplementary
performance,
in
particular
transport,
roadway,
labor
and
material
costs,
provided
they
do
not
increase
due
to
the
fact
that
the
purchase
items
are
brought
to
a
different
place
than
the
place
for
which
the
shipment
or
delivery
was
to
be
made
according
to
the
arrangements
made
upon
entering
into
the
agreement.
Alle
zum
Zweck
der
Nacherfüllung
erforderlichen
Aufwendungen,
insbesondere
Trans
port-,
Wege-,
Arbeits-
und
Materialkosten
sind
von
uns
zu
tragen,
soweit
sie
sich
nicht
dadurch
erhöhen,
dass
die
Kaufsache
an
einen
anderen
als
den
Ort
verbracht
wurde,
zu
welchem
die
Versendung
oder
Auslieferung
nach
den
bei
Vertragsabschluss
getroffenen
Absprachen
erfolgen
sollte.
ParaCrawl v7.1
The
formal
ceremony
several
awards
delivery
was
made
to
the
Department
of
Totonicapan
athletes
in
sports
Boxing,
triathlon
and
athletics.
Der
feierlichen
Zeremonie
mehrere
Auszeichnungen
Lieferung
wurde
in
der
Abteilung
für
Totonicapan
Athleten
in
Sportarten
Boxen
gemacht,
Triathlon-und
Leichtathletik.
CCAligned v1
The
delivery
was
made
ma
last
week
in
space
managed
by
the
Cultural
Foundation
of
Curitiba
by
the
Coordinator
of
the
Bienal
of
Comics,
Fabrizio
Andriani.
Die
Lieferung
war
Ma
letzte
Woche
im
Raum
von
der
kulturellen
Stiftung
Curitiba
verwaltet
durch
den
Koordinator
der
Biennale
of
Comics
gemacht,
Fabrizio
Andriani.
ParaCrawl v7.1
Claims
arising
from
recourse
of
the
entrepreneur
(irrespective
of
whether
final
delivery
was
made
to
a
consumer)
are
excluded
if
the
defective
goods
were
processed
by
the
Purchaser
or
another
entrepreneur,
for
example
by
means
of
installation
in
a
different
product.
Ansprüche
aus
Lieferantenregress
(unabhängig
davon,
ob
eine
End-lieferung
an
einen
Verbraucher
erfolgt)
sind
ausgeschlossen,
wenn
die
mangelhafte
Ware
durch
den
Besteller
oder
einen
ande-ren
Unternehmer,
z.B.
durch
Einbau
in
ein
anderes
Produkt,
weiterverarbeitet
wurde.
ParaCrawl v7.1
This
year
I
had
a
bit
of
nail
biting
as
the
delivery
was
made
to
me
the
day
of
the
gala.
Dieses
Jahr
hatte
ich
ein
bisschen
Nägelkauen,
als
die
Lieferung
an
mich
am
Tag
der
Gala
gemacht
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
delivery
was
made
punctually
to
the
agreed
upon
date
and
the
quality
of
the
diamond
flower
ring
was
completely
up
to
expectations.
Die
Lieferung
erfolgte
pünktlich
zum
vereinbarten
Zeitpunkt
und
die
Qualität
des
diamantenen
Blumenringes
entsprach
absolut
den
Erwartungen
.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
non-fulfilment
in
the
case
of
defects,
we
are
only
obligated
to
bear
all
related
necessary
costs,
in
particular
transport,
travel,
labor
and
material
costs,
only
insofar
as
these
costs
are
not
increased
by
the
item
having
been
moved
to
a
different
location
than
the
headquarters
or
business
site
of
the
customer
to
which
delivery
was
made.
Im
Fall
der
Nacherfüllung
bei
Mängeln
sind
wir
nur
insoweit
verpflichtet,
alle
hierfür
erforderlichen
Aufwendungen,
insbesondere
Transport-,
Wege,-
Arbeits-
und
Materialkosten
zu
tragen,
als
sich
diese
nicht
dadurch
erhöhen,
dass
die
Sache
an
einen
anderen
Ort
als
den
Sitz
oder
die
gewerbliche
Niederlassung
des
Kunden,
an
die
geliefert
wurde,
verbracht
wurde.
ParaCrawl v7.1
You
also
have
to
bear
the
costs
incurred
in
transferring
the
money
in
cases
where
the
delivery
was
made
to
an
EU
member
state
but
the
payment
was
initiated
outside
the
European
Union.
Entstandene
Kosten
der
Geldübermittlung
sind
von
Ihnen
auch
in
den
Fällen
zu
tragen,
in
denen
die
Lieferung
in
einen
EU-Mitgliedsstaat
erfolgt,
die
Zahlung
aber
außerhalb
der
Europäischen
Union
veranlasst
wurde.
ParaCrawl v7.1
He
pointed
out
some
problems
with
the
German
translation
and
asked
for
clarification
of
point
3.3:
if
a
bulk
delivery
of
seed
was
made
in
another
Member
State,
was
final
certification
made
in
the
Member
State
where
the
seed
was
sold?
Die
deutsche
Fassung
enthalte
Übersetzungsprobleme,
und
er
bittet
daher
um
nähere
Erläuterung
der
Ziffer
3.3:
Wenn
loses
Saatgut
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
in
Verkehr
gebracht
werde,
erfolge
die
endgültige
Zertifizierung
dann
in
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
das
Saatgut
verkauft
werde?
TildeMODEL v2018
It
was
agreed
that
those
amounts
should
be
paid
in
10
instalments,
the
first
instalment
being
payable
when
the
first
vehicle
was
delivered
and
the
other
nine
instalments
being
payable
when
of
each
of
the
last
nine
deliveries
was
made.
Vereinbart
wurde,
diese
in
10
Raten
zu
entrichten,
beginnend
mit
der
Lieferung
des
ersten
Fahrzeugs,
während
die
restlichen
9
Raten
jeweils
bei
Lieferung
jedes
der
9
letzten
elektrischen
Triebfahrzeuge
zu
entrichten
sind.
DGT v2019