Translation of "Delivery obligation" in German

Our delivery obligation shall always include the reservation of timely and proper delivery to us.
Unsere Lieferverpflichtung steht stets unter dem Vorbehalt rechtzeitiger und ordnungsgemäßer Eigenbelieferung.
ParaCrawl v7.1

The place of performance for our delivery obligation is our company seat in 81669 München.
Leistungsort für unsere Lieferpflicht ist unser Unternehmenssitz in 81669 München.
ParaCrawl v7.1

Prerequisite for our delivery obligation is the creditworthiness of the buyer.
Voraussetzung für unsere Lieferpflicht ist die Kreditwürdigkeit des Käufers.
ParaCrawl v7.1

Creditworthiness of the purchaser Prerequisite for our delivery obligation is the creditworthiness of the buyer.
Voraussetzung für unsere Lieferpflicht ist die Kreditwürdigkeit des Käufers.
ParaCrawl v7.1

Our delivery obligation is met by putting the goods in storage.
Die Lieferverpflichtung unsererseits ist mit erfolgter Einlagerung erfüllt.
ParaCrawl v7.1

This can lead to considerable costs up to non-performance of the delivery obligation.
Dies kann zu erheblichen Kosten bis hin zur Nichterfüllung der Liefer verpflichtungen führen.
ParaCrawl v7.1

Compliance with our delivery obligation is also conditional upon the timely and proper fulfilment of the obligations of the Buyer.
Die Einhaltung unserer Lieferverpflichtung setzt weiter die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtung des Bestellers voraus.
ParaCrawl v7.1

The place of performance for all claims from the business relationship is Lippstadt, with the proviso of delivery obligation as stipulated in point V 3.
Erfüllungsort für alle Ansprüche aus der Geschäftsverbindung ist vorbehaltlich der Lieferpflicht gemäß Ziffer V 3 Lippstadt.
ParaCrawl v7.1

Decisive for the scope of our delivery obligation are our offer in writing respectively our written order confirmation.
Für den Umfang unserer Lieferpflicht ist unser schriftliches Angebot bzw. unsere schriftliche Auftragsbestätigung maßgebend.
ParaCrawl v7.1

Adherence to our end of delivery obligation presupposes the timely and orderly fulfilment of the purchaser's obligations.
Die Einhaltung unserer Lieferverpflichtung setzt die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtungen des Bestellers voraus.
ParaCrawl v7.1

The observance of our delivery obligation also presupposes the timely and proper fulfilment of the duties of the customer.
Die Einhaltung unserer Lieferverpflichtung setzt weiter die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtungen des Bestellers voraus.
ParaCrawl v7.1

To the delivery obligation by the entrepreneur is met, once the order is offered to customer once.
Die Lieferverpflichtung des Unternehmers ist erfüllt, sobald die Bestellung dem Kunden einmal angeboten wird.
ParaCrawl v7.1

The prerequisite for the performance of our delivery obligation is that the customer fulfils his obligations punctually and in due form.
Die Einhaltung unserer Lieferverpflichtung setzt die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtungen des Bestellers voraus.
ParaCrawl v7.1

Complying with lower delivery obligation assumes the timely and proper fulfilment of the obligation of the buyer .
Die Einhaltung unterer Lieferverpflichtung setzt weiter die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtung des Bestellers voraus.
ParaCrawl v7.1

A condition for the compliance with our delivery obligation is the contractual partner's duly compliance with his obligations.
Die Einhaltung unserer Lieferverpflichtung setzt die rechtzeitige und ordnungsgemäà e Erfüllung der Verpflichtungen des Vertragspartners voraus.
ParaCrawl v7.1

In the week of 3 to 7 May 2004 applications were presented to the competent authorities in line with Article 5(1) of Regulation (EC) No 1159/2003 for import licences for a total quantity exceeding a country's delivery obligation quantity of ACP-India preferential sugar determined pursuant to Article 9 of that Regulation.
In der Woche vom 3. bis 7. Mai 2004 sind bei den zuständigen Behörden gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 Anträge auf Erteilung von Einfuhrlizenzen für eine Gesamtmenge gestellt worden, die die Menge der Lieferverpflichtung je betreffendes Land, wie sie gemäß Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 für Präferenzzucker AKP-Indien festgesetzt wurde, überschreitet.
DGT v2019