Translation of "Delivery obligation" in German
Our
delivery
obligation
shall
always
include
the
reservation
of
timely
and
proper
delivery
to
us.
Unsere
Lieferverpflichtung
steht
stets
unter
dem
Vorbehalt
rechtzeitiger
und
ordnungsgemäßer
Eigenbelieferung.
ParaCrawl v7.1
The
place
of
performance
for
our
delivery
obligation
is
our
company
seat
in
81669
München.
Leistungsort
für
unsere
Lieferpflicht
ist
unser
Unternehmenssitz
in
81669
München.
ParaCrawl v7.1
Prerequisite
for
our
delivery
obligation
is
the
creditworthiness
of
the
buyer.
Voraussetzung
für
unsere
Lieferpflicht
ist
die
Kreditwürdigkeit
des
Käufers.
ParaCrawl v7.1
Creditworthiness
of
the
purchaser
Prerequisite
for
our
delivery
obligation
is
the
creditworthiness
of
the
buyer.
Voraussetzung
für
unsere
Lieferpflicht
ist
die
Kreditwürdigkeit
des
Käufers.
ParaCrawl v7.1
Our
delivery
obligation
is
met
by
putting
the
goods
in
storage.
Die
Lieferverpflichtung
unsererseits
ist
mit
erfolgter
Einlagerung
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
This
can
lead
to
considerable
costs
up
to
non-performance
of
the
delivery
obligation.
Dies
kann
zu
erheblichen
Kosten
bis
hin
zur
Nichterfüllung
der
Liefer
verpflichtungen
führen.
ParaCrawl v7.1
Compliance
with
our
delivery
obligation
is
also
conditional
upon
the
timely
and
proper
fulfilment
of
the
obligations
of
the
Buyer.
Die
Einhaltung
unserer
Lieferverpflichtung
setzt
weiter
die
rechtzeitige
und
ordnungsgemäße
Erfüllung
der
Verpflichtung
des
Bestellers
voraus.
ParaCrawl v7.1
The
place
of
performance
for
all
claims
from
the
business
relationship
is
Lippstadt,
with
the
proviso
of
delivery
obligation
as
stipulated
in
point
V
3.
Erfüllungsort
für
alle
Ansprüche
aus
der
Geschäftsverbindung
ist
vorbehaltlich
der
Lieferpflicht
gemäß
Ziffer
V
3
Lippstadt.
ParaCrawl v7.1
Decisive
for
the
scope
of
our
delivery
obligation
are
our
offer
in
writing
respectively
our
written
order
confirmation.
Für
den
Umfang
unserer
Lieferpflicht
ist
unser
schriftliches
Angebot
bzw.
unsere
schriftliche
Auftragsbestätigung
maßgebend.
ParaCrawl v7.1
Adherence
to
our
end
of
delivery
obligation
presupposes
the
timely
and
orderly
fulfilment
of
the
purchaser's
obligations.
Die
Einhaltung
unserer
Lieferverpflichtung
setzt
die
rechtzeitige
und
ordnungsgemäße
Erfüllung
der
Verpflichtungen
des
Bestellers
voraus.
ParaCrawl v7.1
The
observance
of
our
delivery
obligation
also
presupposes
the
timely
and
proper
fulfilment
of
the
duties
of
the
customer.
Die
Einhaltung
unserer
Lieferverpflichtung
setzt
weiter
die
rechtzeitige
und
ordnungsgemäße
Erfüllung
der
Verpflichtungen
des
Bestellers
voraus.
ParaCrawl v7.1
To
the
delivery
obligation
by
the
entrepreneur
is
met,
once
the
order
is
offered
to
customer
once.
Die
Lieferverpflichtung
des
Unternehmers
ist
erfüllt,
sobald
die
Bestellung
dem
Kunden
einmal
angeboten
wird.
ParaCrawl v7.1
The
prerequisite
for
the
performance
of
our
delivery
obligation
is
that
the
customer
fulfils
his
obligations
punctually
and
in
due
form.
Die
Einhaltung
unserer
Lieferverpflichtung
setzt
die
rechtzeitige
und
ordnungsgemäße
Erfüllung
der
Verpflichtungen
des
Bestellers
voraus.
ParaCrawl v7.1
Complying
with
lower
delivery
obligation
assumes
the
timely
and
proper
fulfilment
of
the
obligation
of
the
buyer
.
Die
Einhaltung
unterer
Lieferverpflichtung
setzt
weiter
die
rechtzeitige
und
ordnungsgemäße
Erfüllung
der
Verpflichtung
des
Bestellers
voraus.
ParaCrawl v7.1
A
condition
for
the
compliance
with
our
delivery
obligation
is
the
contractual
partner's
duly
compliance
with
his
obligations.
Die
Einhaltung
unserer
Lieferverpflichtung
setzt
die
rechtzeitige
und
ordnungsgemäÃ
e
Erfüllung
der
Verpflichtungen
des
Vertragspartners
voraus.
ParaCrawl v7.1
In
the
week
of
3
to
7
May
2004
applications
were
presented
to
the
competent
authorities
in
line
with
Article
5(1)
of
Regulation
(EC)
No
1159/2003
for
import
licences
for
a
total
quantity
exceeding
a
country's
delivery
obligation
quantity
of
ACP-India
preferential
sugar
determined
pursuant
to
Article
9
of
that
Regulation.
In
der
Woche
vom
3.
bis
7.
Mai
2004
sind
bei
den
zuständigen
Behörden
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1159/2003
Anträge
auf
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
für
eine
Gesamtmenge
gestellt
worden,
die
die
Menge
der
Lieferverpflichtung
je
betreffendes
Land,
wie
sie
gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1159/2003
für
Präferenzzucker
AKP-Indien
festgesetzt
wurde,
überschreitet.
DGT v2019