Translation of "Delivery nozzle" in German

The choice of this inner diameter for the delivery nozzle has proved to be advantageous.
Die Wahl dieses Innendurchmessers für die Abgabedüse hat sich als vorteilhaft erwiesen.
EuroPat v2

The way in which the steam comes out of the delivery nozzle is also different.
Auch die Art und Weise der Dampfabgabe durch den Dampfgeber ist anders geartet.
ParaCrawl v7.1

Preferably, the delivery nozzle installation has a horizontal orientation when it is in the cleaning position.
Vorzugsweise befindet sich die Abgabedüseneinrichtung in der Reinigungsposition in einer horizontalen Ausrichtung.
EuroPat v2

The steam then passes through a monotube (3) and reaches the delivery nozzle.
Der Dampf passiert dann einen Monoschlauch (3) und erreicht den Dampfgeber.
ParaCrawl v7.1

When this type of treatment is required, it is advisable to remove the bottle from the delivery nozzle.
Wenn diese Art von Behandlung vorgenommen werden soll, sollte die Flasche vom Dampfgeber entfernt werden.
ParaCrawl v7.1

The steam comes out of the delivery nozzle in a more diffused and gentler way and in the form of a cloud.
Der Dampf tritt sanfter, breiter und in Form einer Wolke aus dem Dampfgeber heraus.
ParaCrawl v7.1

Subject to paragraph 5.1.3.2., the inlet orifice of the petrol tank shall be so designed as to prevent the tank from being filled from a petrol pump delivery nozzle which has an external diameter of 23,6 mm or greater.
Nach den Vorschriften des Absatzes 5.1.3.2 muss die Einfüllöffnung des Benzintanks so beschaffen sein, dass dieser nicht mit einem Zapfventil mit einem Außendurchmesser von 23,6 mm oder mehr befüllt werden kann.
DGT v2019

Subject to paragraph 5.1.3.2, the inlet orifice of the petrol or ethanol tank shall be so designed as to prevent the tank from being filled from a fuel pump delivery nozzle which has an external diameter of 23,6 mm or greater.
Nach den Vorschriften des Absatzes 5.1.3.2 muss die Einfüllöffnung des Benzin- oder Ethanoltanks so beschaffen sein, dass dieser nicht mit einem Zapfventil mit einem Außendurchmesser von 23,6 mm oder mehr befüllt werden kann.
DGT v2019

The inlet orifice of the petrol or E85 tank shall be designed so it prevents the tank from being filled from a fuel pump delivery nozzle that has an external diameter of 23,6 mm or greater.
Der Einfüllstutzen des Benzin- oder E85-Kraftstofftanks muss so ausgelegt sein, dass er nicht mit einem Zapfventil befüllt werden kann, das einen äußeren Durchmesser von 23,6 mm oder mehr hat.
DGT v2019

Concerning a device comprising a delivery nozzle arranged on a lance, there is a very simple solution from a constructional point of view if said probe comprises a contact switch arranged on a support which is intended for receiving the lance in the area of the inlet of the conveyor.
Bei einer Einrichtung, bei der die Austragungsdüse an einer Lanze angeordnet ist, ergibt sich eine in konstruktiver Hinsicht sehr einfache Lösung, wenn der Fühler mit einem Kontaktschalter versehen ist, der an einer zur Aufnahme der Lanze im Bereich des Einlaufbereiches des Förderers vorgesehenen Halterung angeordnet ist.
EuroPat v2

This method permits of applying drops of solder of accurately known size emitted by a delivery nozzle to the areas to be wetted because the piezo-electric transducer used as a pressure generator permits of accurately metering the drops of solder.
Diese Vorrichtung gestattet es, Lottropfen recht genau bekannter Größe, die von einer Abgabedüse emittiert werden, auf die zu benetzenden Stellen aufzubringen, da der als Druckgenerator eingesetzte piezoelektrische Wandler eine genaue Dosierung der Lottropfen erlaubt.
EuroPat v2

The method of applying the solder in the form of droplets by means of a piezoelectric transducer from a delivery nozzle further has the advantage that contact with the surfaces to be wetted or connections does not occur.
Das tröpfchenweise Aufbringen des Lotes mittels eines piezoelektrischen Wandlers aus einer Abgabedüse bietet ferner den Vorteil, daß eine Berührung der zu benetzenden Flächen bzw. Anschlüsse nicht erfolgt.
EuroPat v2

Whenever the spraying of the prepared composition is interrupted, spray lance 14 is placed into lance support 12 and hoses 15, 16 are placed over a strap 17, said strap being attached to the machine frame, while delivery nozzle 11 of spray lance 14 reaches into material container 10.
Wird nun das Austragen der zubereiteten Masse unterbrochen, so wird die Spritzlanze 14 in die Lanzenhalterung 12 eingehängt und die Schläuche 15, 16 werden über einen am Maschinengestell angeordneten Bügel 17 gelegt, wobei die Austragungsdüse 11 der Spritzlanze 14 in den Materialbehälter 10 hineinragt.
EuroPat v2

The composition contained in hose 15 or material container 10 is conveyed in a circuit by means of conveyor 8 through hose 15, spray lance 14, delivery nozzle 11, and container 10.
Die im Schlauch 15 bzw. im Materialbehälter 10 befindliche Masse wird nun mittels des Förderers 8 über den Schlauch 15, die Spritzlanze 14, die Austragungsdüse 11 und den Behälter 10 im Kreis gefördert.
EuroPat v2

Through this support, an axial displacement of both the delivery nozzle and of the displacement piston are effected during the opening movement.
Durch diese Abstützung wird bei der Öffnungsbewegung zugleich eine Axialverschiebung sowohl der Ausgabetülle als auch des Verdrängungskolbens bewirkt.
EuroPat v2

In accordance with the invention, the device comprises a lance support 12 into which spray lance 14 is placed when not in use, while delivery nozzle 11 reaches into material container 10.
Im Sinne der Erfindung weist die Einrichtung eine Lanzenhalterung 12 auf, in welche die Spritzlanze 14 bei Nichtgebrauch eingehängt wird, wobei die Austragungsdüse 11 in den Materialbehälter 10 hineinragt.
EuroPat v2