Translation of "Delivery nozzle" in German
The
choice
of
this
inner
diameter
for
the
delivery
nozzle
has
proved
to
be
advantageous.
Die
Wahl
dieses
Innendurchmessers
für
die
Abgabedüse
hat
sich
als
vorteilhaft
erwiesen.
EuroPat v2
The
way
in
which
the
steam
comes
out
of
the
delivery
nozzle
is
also
different.
Auch
die
Art
und
Weise
der
Dampfabgabe
durch
den
Dampfgeber
ist
anders
geartet.
ParaCrawl v7.1
Preferably,
the
delivery
nozzle
installation
has
a
horizontal
orientation
when
it
is
in
the
cleaning
position.
Vorzugsweise
befindet
sich
die
Abgabedüseneinrichtung
in
der
Reinigungsposition
in
einer
horizontalen
Ausrichtung.
EuroPat v2
The
steam
then
passes
through
a
monotube
(3)
and
reaches
the
delivery
nozzle.
Der
Dampf
passiert
dann
einen
Monoschlauch
(3)
und
erreicht
den
Dampfgeber.
ParaCrawl v7.1
When
this
type
of
treatment
is
required,
it
is
advisable
to
remove
the
bottle
from
the
delivery
nozzle.
Wenn
diese
Art
von
Behandlung
vorgenommen
werden
soll,
sollte
die
Flasche
vom
Dampfgeber
entfernt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
steam
comes
out
of
the
delivery
nozzle
in
a
more
diffused
and
gentler
way
and
in
the
form
of
a
cloud.
Der
Dampf
tritt
sanfter,
breiter
und
in
Form
einer
Wolke
aus
dem
Dampfgeber
heraus.
ParaCrawl v7.1
Subject
to
paragraph
5.1.3.2.,
the
inlet
orifice
of
the
petrol
tank
shall
be
so
designed
as
to
prevent
the
tank
from
being
filled
from
a
petrol
pump
delivery
nozzle
which
has
an
external
diameter
of
23,6
mm
or
greater.
Nach
den
Vorschriften
des
Absatzes
5.1.3.2
muss
die
Einfüllöffnung
des
Benzintanks
so
beschaffen
sein,
dass
dieser
nicht
mit
einem
Zapfventil
mit
einem
Außendurchmesser
von
23,6
mm
oder
mehr
befüllt
werden
kann.
DGT v2019
Subject
to
paragraph
5.1.3.2,
the
inlet
orifice
of
the
petrol
or
ethanol
tank
shall
be
so
designed
as
to
prevent
the
tank
from
being
filled
from
a
fuel
pump
delivery
nozzle
which
has
an
external
diameter
of
23,6
mm
or
greater.
Nach
den
Vorschriften
des
Absatzes
5.1.3.2
muss
die
Einfüllöffnung
des
Benzin-
oder
Ethanoltanks
so
beschaffen
sein,
dass
dieser
nicht
mit
einem
Zapfventil
mit
einem
Außendurchmesser
von
23,6
mm
oder
mehr
befüllt
werden
kann.
DGT v2019
The
inlet
orifice
of
the
petrol
or
E85
tank
shall
be
designed
so
it
prevents
the
tank
from
being
filled
from
a
fuel
pump
delivery
nozzle
that
has
an
external
diameter
of
23,6
mm
or
greater.
Der
Einfüllstutzen
des
Benzin-
oder
E85-Kraftstofftanks
muss
so
ausgelegt
sein,
dass
er
nicht
mit
einem
Zapfventil
befüllt
werden
kann,
das
einen
äußeren
Durchmesser
von
23,6
mm
oder
mehr
hat.
DGT v2019
Concerning
a
device
comprising
a
delivery
nozzle
arranged
on
a
lance,
there
is
a
very
simple
solution
from
a
constructional
point
of
view
if
said
probe
comprises
a
contact
switch
arranged
on
a
support
which
is
intended
for
receiving
the
lance
in
the
area
of
the
inlet
of
the
conveyor.
Bei
einer
Einrichtung,
bei
der
die
Austragungsdüse
an
einer
Lanze
angeordnet
ist,
ergibt
sich
eine
in
konstruktiver
Hinsicht
sehr
einfache
Lösung,
wenn
der
Fühler
mit
einem
Kontaktschalter
versehen
ist,
der
an
einer
zur
Aufnahme
der
Lanze
im
Bereich
des
Einlaufbereiches
des
Förderers
vorgesehenen
Halterung
angeordnet
ist.
EuroPat v2
This
method
permits
of
applying
drops
of
solder
of
accurately
known
size
emitted
by
a
delivery
nozzle
to
the
areas
to
be
wetted
because
the
piezo-electric
transducer
used
as
a
pressure
generator
permits
of
accurately
metering
the
drops
of
solder.
Diese
Vorrichtung
gestattet
es,
Lottropfen
recht
genau
bekannter
Größe,
die
von
einer
Abgabedüse
emittiert
werden,
auf
die
zu
benetzenden
Stellen
aufzubringen,
da
der
als
Druckgenerator
eingesetzte
piezoelektrische
Wandler
eine
genaue
Dosierung
der
Lottropfen
erlaubt.
EuroPat v2
The
method
of
applying
the
solder
in
the
form
of
droplets
by
means
of
a
piezoelectric
transducer
from
a
delivery
nozzle
further
has
the
advantage
that
contact
with
the
surfaces
to
be
wetted
or
connections
does
not
occur.
Das
tröpfchenweise
Aufbringen
des
Lotes
mittels
eines
piezoelektrischen
Wandlers
aus
einer
Abgabedüse
bietet
ferner
den
Vorteil,
daß
eine
Berührung
der
zu
benetzenden
Flächen
bzw.
Anschlüsse
nicht
erfolgt.
EuroPat v2
Whenever
the
spraying
of
the
prepared
composition
is
interrupted,
spray
lance
14
is
placed
into
lance
support
12
and
hoses
15,
16
are
placed
over
a
strap
17,
said
strap
being
attached
to
the
machine
frame,
while
delivery
nozzle
11
of
spray
lance
14
reaches
into
material
container
10.
Wird
nun
das
Austragen
der
zubereiteten
Masse
unterbrochen,
so
wird
die
Spritzlanze
14
in
die
Lanzenhalterung
12
eingehängt
und
die
Schläuche
15,
16
werden
über
einen
am
Maschinengestell
angeordneten
Bügel
17
gelegt,
wobei
die
Austragungsdüse
11
der
Spritzlanze
14
in
den
Materialbehälter
10
hineinragt.
EuroPat v2
The
composition
contained
in
hose
15
or
material
container
10
is
conveyed
in
a
circuit
by
means
of
conveyor
8
through
hose
15,
spray
lance
14,
delivery
nozzle
11,
and
container
10.
Die
im
Schlauch
15
bzw.
im
Materialbehälter
10
befindliche
Masse
wird
nun
mittels
des
Förderers
8
über
den
Schlauch
15,
die
Spritzlanze
14,
die
Austragungsdüse
11
und
den
Behälter
10
im
Kreis
gefördert.
EuroPat v2
Through
this
support,
an
axial
displacement
of
both
the
delivery
nozzle
and
of
the
displacement
piston
are
effected
during
the
opening
movement.
Durch
diese
Abstützung
wird
bei
der
Öffnungsbewegung
zugleich
eine
Axialverschiebung
sowohl
der
Ausgabetülle
als
auch
des
Verdrängungskolbens
bewirkt.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
invention,
the
device
comprises
a
lance
support
12
into
which
spray
lance
14
is
placed
when
not
in
use,
while
delivery
nozzle
11
reaches
into
material
container
10.
Im
Sinne
der
Erfindung
weist
die
Einrichtung
eine
Lanzenhalterung
12
auf,
in
welche
die
Spritzlanze
14
bei
Nichtgebrauch
eingehängt
wird,
wobei
die
Austragungsdüse
11
in
den
Materialbehälter
10
hineinragt.
EuroPat v2