Translation of "Degree of participation" in German
It
limits
the
degree
of
participation
in
civil
society
by
major
groups
and
communities.
Sie
schränkt
die
Teilhabe
von
größeren
Gruppen
und
Gemeinschaften
an
der
Zivilgesellschaft
ein.
TildeMODEL v2018
The
degree
of
women's
participation
in
political
decisionmaking
in
the
EU
Member
States
varies
from
country
to
country.
Die
Anteile
der
Frauen
am
politischen
Entscheidungsprozeß
unterscheiden
sich
von
Land
zu
Land.
EUbookshop v2
The
degree
of
participation
varies
depending
on
the
project
and
respective
individual
needs.
Der
Grad
der
Teilhabe
variiert,
je
nach
Projekt
und
persönlichem
Bedürfnis.
ParaCrawl v7.1
It
has
made
it
easier
to
measure
the
degree
of
participation
of
these
young
people.
Die
Kommission
hat
ferner
die
Fähigkeit
verbessert,
den
Grad
der
Beteiligung
dieser
Jugendlichen
zu
messen.
TildeMODEL v2018
Cooperatives
and
firms
with
a
high
degree
of
employee
participation
are
usually
preferred.
In
der
Regel
werden
Genossenschaften
und
Unternehmen
mit
einem
hohen
Grad
an
Arbeitnehmermitbestimmung
bevorzugt.
EUbookshop v2
The
greater
the
degree
of
collaboration,
participation
and
listening,
the
better
the
restoration.
Je
größer
die
Mitwirkung,
Beteiligung
und
Zuhörbereitschaft,
desto
besser
ist
die
Rehabilitation.
ParaCrawl v7.1
These
publications
reveal
that
the
degree
of
Swiss
participation
was
much
greater
than
hitherto
assumed.
Diese
Publikationen
machen
deutlich,
dass
die
schweizerische
Beteiligung
größer
gewesen
ist
als
angenommen.
ParaCrawl v7.1
In
the
opinion
of
the
European
Parliament,
there
is
scope
for
further
increasing
the
present
degree
of
participation
by
women
in
decision-making
at
local,
national
and
European
Union
level.
Nach
Ansicht
des
Europäischen
Parlaments
gibt
es
noch
Raum
für
eine
weitere
Steigerung
des
gegenwärtigen
Grades
der
Beteiligung
von
Frauen
an
den
Entscheidungen
auf
lokaler,
nationaler
und
europäischer
Ebene.
Europarl v8
It
is
especially
necessary
to
involve
ourselves
in
the
training
of
a
wide
range
of
economic
agents
when
moving
from
VAT
to
taxation
in
the
country
of
origin,
with
a
reduction
in
interventions
by
government
officials
at
the
cost
of
a
higher
degree
of
participation
by
citizens
and
greater
responsibility
being
placed
on
them.
Das
Einbeziehen
möglichst
vieler
Wirtschaftsakteure
erweist
sich
als
besonders
notwendig,
wenn
beabsichtigt
wird,
die
Mehrwertsteuer
im
Ursprungsland
zu
erheben,
und
wenn
weniger
Personal
der
Behörden
einbezogen
sein
wird,
im
Gegenzug
aber
den
Bürgern
größere
Beteiligung
und
größere
Verantwortung
zukommt.
Europarl v8
A
greater
degree
of
participation
was
sought
by
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs),
and
we
have
successfully
attained
a
figure
close
to
15%,
which
could
be
further
improved
with
increased
simplification.
Es
ist
versucht
worden,
ein
größeres
Maß
an
Beteiligung
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
(KMU)
zu
erreichen,
wobei
wir
in
erfolgreicher
Weise
eine
Zahl
von
fast
15
%
erreicht
haben,
die
mit
einer
weiteren
Vereinfachung
noch
verbessert
werden
könnte.
Europarl v8
For
that
reason,
a
degree
of
participation
on
the
part
of
fishermen
and
their
associations
is
essential.
Aus
diesem
Grund
spielt
der
Umfang
der
Mitwirkung
vonseiten
der
Fischer
und
ihrer
Verbände
eine
wesentliche
Rolle.
Europarl v8
I
therefore
believe
it
is
absolutely
essential
to
provide
for
a
greater
degree
of
participation
by
the
European
Parliament
in
future.
Ich
halte
es
daher
für
dringend
erforderlich,
in
Zukunft
eine
stärkere
Beteiligung
des
Europäischen
Parlaments
vorzusehen.
Europarl v8