Translation of "Degree of formality" in German
In
this
area,
the
degree
of
formality
with
which
standards
are
applied
differs
widely.
In
diesem
Bereich
bestehen
große
Unterschiede
in
der
Frage,
wie
formell
Normen
angewandt
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
beginning,
I
did
not
feel
comfortable
at
all
with
this
degree
of
formality
and
transparency.
Am
Anfang
habe
ich
mich
mit
all
den
Formalitäten
und
der
Transparenz
nicht
so
ganz
wohlgefühlt.
ParaCrawl v7.1
While
this
requires
a
certain
degree
of
formality,
formality
must
not
be
confused
with
efficiency.
Während
dies
einen
bestimmten
Grad
an
Formalität
verlangt,
ist
Formalität
nicht
mit
Effizienz
zu
verwechseln.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
this
system
is
truly
common
to
all
the
Member
States,
it
might
be
possible
to
give
it
a
degree
of
legal
formality
(why
not
in
the
treaty
itself?).
Wenn
es
sich
hier
also
um
einen
echten
gemeinsamen
Sockel
handelt,
so
könnte
diesem
auch
eine
gewisse
juristische
Würde
verliehen
werden
(und
warum
nicht
im
Vertrag?).
TildeMODEL v2018
Intimately
connected
to
this
grassroots
consultative
process
are
the
agencies
of
the
training
institute
and
the
Area
Teaching
Committee,
together
with
the
Auxiliary
Board
members,
whose
joint
interactions
provide
another
space
in
which
decisions
pertaining
to
growth
are
taken,
in
this
case
with
a
higher
degree
of
formality.
Eng
verbunden
mit
diesem
Beratungsprozess
an
der
Basis
sind
die
Einrichtungen
des
Trainingsinstituts
und
des
Clusterlehrausschusses,
deren
gemeinschaftliches
Zusammenwirken
mit
den
Mitgliedern
des
Hilfsamtes
einen
weiteren
Raum
schafft,
in
dem
–
in
diesem
Fall
formellere
–
Entscheidungen
bezüglich
des
Wachstums
getroffen
werden.
ParaCrawl v7.1
To
make
sure
that
your
written
and
video
materials
translate
your
intent
as
well
as
your
facts,
TransXpert
translators
will
incorporate
the
appropriate
rituals
and
degree
of
“formality”
into
their
translations.
Damit
Ihre
Texte
und
Videos
nicht
nur
die
Fakten,
sondern
auch
Ihre
Absicht
wahrheitsgetreu
übermitteln,
berücksichtigen
die
Übersetzer
der
TransXpert
bei
der
Textumsetzung
den
notwendigen
Grad
an
Formalität
und
die
jeweiligen
Konventionen.
ParaCrawl v7.1
In
practice,
these
networks
can
take
many
forms,
depending
on
the
level
of
partners'
involvement,
the
degree
of
formality
of
the
organisational
structure,
the
availability
of
resources
and
funding
and
the
range
of
topics
discussed
(transport
only
or
wider
focus).
In
der
Praxis
können
diese
Netzwerke
in
Abhängigkeit
von
Art
und
Umfang
der
Beteiligung
der
Partner,
dem
formalen
Grad
der
Organisationsstruktur,
der
Verfügbarkeit
von
Ressourcen
und
Finanzmitteln
und
dem
Spektrum
der
behandelten
Themen
(nur
Verkehr
oder
breiter
Fokus)
viele
Formen
annehmen.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
stated
that
adoption
of
this
act
represents
apparent
improvement
of
the
existing
legislation,
since
it
brings
legal
precision
of
the
conditions
for
orders
with
simultaneous
guaranteeing
a
more
free
attitude
to
the
orderers
procedures
and
starts
from
consistent
respecting
the
proportionality
principle
in
the
sense
of
balancing
the
achievable
degree
of
the
formality
of
the
applied
rules
(generally
contributing
to
higher
transparency)
with
a
practically
tolerable
amount
of
administrative
costs
and
time
of
the
prescribed
procedures.
Die
Annahme
dieses
Gesetzes
stellt
zweifellos
eine
Verbesserung
der
bisherigen
Rechtsregelung
dar,
indem
sie
erstens
eine
gesetzliche
Präzisierung
der
Vergabebedingungen
bringt
und
den
Auftraggebern
gleichzeitig
eine
größere
Freiheit
bei
der
Wahl
der
verwendeten
Vorgehensweise
gewährleistet
und
zweitens
von
einer
konsequenten
Einhaltung
des
Verhältnismäßigkeitsprinzips
im
Sinne
der
Abwägung
einer
gewissen
Formalitätsstufe
der
anzuwendenden
Regeln
(die
allgemein
zu
einer
höheren
Transparenz
beiträgt)
mit
dem
aus
praktischer
Sicht
zumutbaren
Umfang
des
Administrations-
und
Zeitaufwands
der
vorgeschriebenen
Vorgehensweisen
ausgeht.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
learn
the
difference
between
the
degrees
of
formality
in
Korean
speech.
Im
Koreanischen
ist
es
wichtig,
die
Abstufungen
der
formellen
Rede
zu
kennen.
ParaCrawl v7.1
There
are
three
major
types
in
the
degrees
of
formality:
Es
gibt
insbesondere
drei
wichtige
Abstufungen
von
Höflichkeit:
ParaCrawl v7.1
The
adjudication
criteria
used
include
the
degree
of
innovation,
formal
quality,
functionality
and
ecological
compatibility.
Beurteilungskriterien
sind
unter
anderem
Innovationsgrad,
formale
Qualität,
Funktionalität
und
ökologische
Verträglichkeit.
ParaCrawl v7.1
There
is
little
degree
of
formalization
in
relationships
between
main
contractors
and
subcontractors.
Die
Beziehungen
zwischen
den
Auftraggebern
und
ihren
Zulieferern
sind
nur
in
geringem
Maße
formalisiert.
EUbookshop v2
Germany's
Dual
System
has
generated
a
high
degree
of
formal
cooperative
structures
and
activity
Das
Duale
System
in
Deutschland
hat
zu
einem
hohen
Maß
formeller
kooperativer
Strukturen
und
Aktivitäten
geführt:
EUbookshop v2
From
the
creative
process
one
can
at
the
same
time
surmise
the
degree
of
formal
height
necessary
for
copyright
protection.
Aus
den
Entstehungsprozessen
kann
gleichzeitig
auf
das
urheberrechtlich
notwendige
Maß
der
Gestaltungshöhe
geschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
evaluation
criteria
were,
among
other
things,
the
degree
of
innovation,
functionality,
formal
quality,
emotional
content
and
ecological
compatibility.
Beurteilungskriterien
waren
u.a.
Innovationsgrad,
Funktionalität,
formale
Qualität,
emotionaler
Gehalt
und
okölogische
Verträglichkeit.
ParaCrawl v7.1
This
is
due
principally
to
Member
States'
differing
degrees
of
formal
regionalization.
Dies
ist
in
erster
Linie
auf
den
unterschiedlichen
Grad
der
institutionellen
Regionalisierung
in
den
einzelnen
Ländern
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
The
EU
engages
in
a
political
dialogue
of
varying
degrees
of
formality
with
all
countries
with
which
it
has
relations.
Die
EU
führt
mit
allen
Ländern,
zu
denen
sie
Beziehungen
unterhält,
einen
mehr
oder
weniger
formellen
Dialog.
TildeMODEL v2018
The
EU
also
engages
in
a
political
dialogue
of
varying
degrees
of
formality
with
all
countries
with
which
it
has
relations.
Die
EU
bemüht
sich
auch
um
einen
in
unterschiedlichem
Maße
formalisierten
politischen
Dialog
mit
allen
Ländern,
mit
denen
sie
Beziehungen
unterhält.
TildeMODEL v2018
In
some
types
of
industrial
production,
the
production
organisation
allows
a
greater
degree
of
formal
control
to
be
exercised
at
the
top
level,
because
of
the
continuity
and
standardisation
of
the
process
and
a
more
certain
market
(longrun
production
industry),
whereas
in
other
types
it
is
not
possible
to
exercise
this
kind
of
control
either
because
of
the
objective
limitations
of
the
production
process
(process
industry),
or
because
of
greater
market
uncertainty
(unit
and
batch
production
industries).
So
weisen
einige
Industrieproduktionstypen
inner
halb
ihrer
Produktionsorganisation
aufgrund
der
Kontinuität,
Her
stellungsstandardisierung
und
grösseren
MarktSicherheit
(Massenherstellung
einen
höheren
Grad
formalisierter
Kontrolle
seitens
der
Unternehmensführung
auf,
während
diese
Art
von
Kontrolle
in
anderen
Industriezweigen
aufgrund
objektiver
Beschränkungen
des
Herstellungsverfahrens
(Veredelungsindustrie)
sowie
der
grösseren
Marktunsicherheit
(Einzel-
und
Kleinserienfertigung)
nicht
ausgeübt
werden
kann.
EUbookshop v2
It
can
be
assumed
that
the
degree
of
formal
organization
is
partly
an
indication
and
partly
a
determinant
of
the
relative
importance
attached
to
environmental
protection.
Es
kann
davon
ausgegangen
werden,
daß
der
Grad
an
formellorganisatorischer
Verankerung
teils
ein
Indiz,
teils
ein
Bestimmungsfaktor
für
den
relativen
Stellenwert
des
Umweltschutzes
ist.
EUbookshop v2
By
elevating
workers'
degree
of
formal
education
,
training
and
education
represent
a
way
and
so
an
occasion
to
enter
in
a
more
adequate
way
into
the
labour
market.
Bildung
und
Ausbildung
heben
den
Bildungsstand
der
Erwerbstätigen
an
und
erleichtern
ihnen
auf
diese
Weise
den
Zutritt
zum
Arbeitsmarkt.
EUbookshop v2