Translation of "Degree of employment" in German

The present degree of non-employment is the source of large economic and social costs.
Das derzeitige Ausmaß der Nicht-Beschäftigung verursacht hohe wirtschaft­liche und soziale Kosten.
TildeMODEL v2018

Depending on the degree of change in employment, it may therefore be necessary to design completely new system solutions.Â
Je nach Ausmaß des Beschäftigungswandels kann es daher notwendig werden, gänzlich neue Systemlösungen zu konzipieren.
ParaCrawl v7.1

Graduates of the specialty 5B050900 "Finance" of Almaty Management University have a high degree of employment.
Absolventen der Spezialisierung 5B050900 "Finance" der Almaty Management University haben einen hohen Beschäftigungsgrad.
ParaCrawl v7.1

In my opinion, certain aspects related especially to the second objective of the Lisbon strategy, namely the degree of employment, must not be absent from the themes you will address over the following days.
Nach meinem Dafürhalten dürfen einige vor allem auf das zweite Ziel der Lissabon-Strategie bezogene Aspekte wie der Grad der Beschäftigung bei den Themen nicht fehlen, die Sie in den kommenden Tagen behandeln werden.
Europarl v8

Do you not believe, Commissioner, that this new regulation could create legal uncertainty amongst dealers, which may also endanger the continuity of the investments they are making and, also, to a certain degree, the employment of these dealers throughout the European Union, who number more than one million people?
Glauben Sie nicht, Herr Kommissar, dass diese neue Verordnung den Vertragshändlern eine große Rechtsunsicherheit bringen kann, die gleichzeitig die Kontinuität der von diesen getätigten Investitionen und sogar auf einer gewissen Ebene die Beschäftigung dieser Vertragshändler in der gesamten Europäischen Union gefährden kann, deren Zahl eine Million übersteigt?
Europarl v8

Whereas, in view of the need to maintain a certain degree of flexibility in employment relationships, Member States should be able to exclude certain limited cases of employment relationship from this Directive's scope of application;
Da es zweckmässig ist, für das Arbeitsverhältnis eine gewisse Flexibilität zu wahren, sollte vorgesehen werden, daß die Mitgliedstaaten bestimmte, begrenzte Fälle von Arbeitsverhältnissen von dieser Richtlinie ausnehmen können.
JRC-Acquis v3.0

Some degree of employment flexibility within a secure context should facilitate the creation of new jobs and the destruction of those that become unproductive, as well as facilitate the swift progression of workers to more rewarding jobs rather than keeping them trapped in low-skilled jobs, the income share of which is adversely impacted by capital deepening and technological progress.
Ein gewisses Maß an Beschäftigungsflexibilität innerhalb von Rahmenbedingungen, die Sicherheit bieten, sollte die Schaffung neuer Arbeitsplätze und die Beseitigung unproduktiv gewordener Arbeitsplätze erleichtern, ebenso den raschen Übergang von Arbeitskräften zu anspruchsvollerer Beschäftigung, anstatt dass sie an Arbeitsplätzen geringer Qualität verharren, deren Anteil am Einkommen durch Kapitalvertiefung und technologischen Fortschritt negativ beeinflusst wird.
TildeMODEL v2018

Whereas female entrepreneurship and female SMEs would provide a key source for increasing the degree of female employment, ensuring dynamism and innovation, thereby resulting in a positive impact to the economy overall, entrepreneurship does not seem to be a genuine option for women in Europe.
Weibliches Unternehmertum und von Frauen geführte KMU wären ein wichtiger Faktor für die Stei­gerung der Beschäftigung von Frauen, da sie für Dynamik und Innovation sorgen und somit die Wirt­schaft insgesamt positiv beeinflussen würden – dennoch scheint die Gründung eines Unternehmens für Frauen in Europa keine wirkliche Option zu sein.
TildeMODEL v2018

The assessment of NAPs and of the information provided subsequently in the implementation reports indicates that Member States have in general shown a high level of commitment towards the prevention of long-term unemployment through early intervention and an increased degree of activation in employment policy.
Aus der Bewertung der Nationalen Aktionspläne und der in der Folge in den Durchführungsberichten gelieferten Informationen geht hervor, daß die Mitgliedstaaten sich im allgemeinen stark für das Ziel engagiert haben, die Langzeitarbeitslosigkeit durch frühzeitiges Eingreifen und eine stärkere Aktivierung in der Beschäftigungspolitik zu verhindern.
TildeMODEL v2018

Despite a certain degree of progress, the employment rate for people aged 55+ (40.2% in 2003, or around 20.5 million people in employment) is far below the European objective of 50%.
Sollten allerdings bestimmte Fortschritte ausbleiben, bleibt die Beschäftigungsquote der über 55-Jährigen (40,2 % im Jahre 2003, oder 20,5 Millionen Beschäftigte) weit hinter dem europäischen Ziel einer Beschäftigungsquote von 50 % zurück.
TildeMODEL v2018

To the extent, however, that it is involuntary (13 % of all parttime employed, ac­cording to the 1986 Community labour force survey), it indicates a degree of under-employment.
Ist er jedoch unfrei­willig (nach der Arbeitskräfteerhebung der Gemeinschaft von 1986 betrifft dies 13% aller Teilzeitbeschäftigten), so spricht dies für ein gewisses Maß von Unterbeschäftigung.
EUbookshop v2

The employment intensity of an individual's household is characterised with respect to the degree of paid employment as follows:
Die Beschäftigungsintensität des Haushalts, in dem eine Person lebt, bestimmt sich in folgender Weise nach dem Umfang der bezahlten Beschäftigung:
EUbookshop v2

All other countries, as well as analysing persons into family and nonfamily workers, also make an analysis according to "degree of employment" or regularity of the agricultural work (see Table 2).
In allen anderen Ländern erfolgt neben der Unterscheidung in Familien- und Fremdarbeitskräfte jeweils auch eine Unterteilung nach dem Beschäftigungsgrad oder aber der Regelmäßigkeit der land wirtschaftlichen Tätigkeit (vgl.Übersicht 2).
EUbookshop v2

The Amsterdam Treaty, signed on 2 October 1997, includes a new Employment title which illustrates the importance now given by the EU to achieving a high degree of employment.
Der am 2. Oktober 1997 unterzeichnete Vertrag von Amsterdam enthält einen neuen Titel zum Thema Beschäftigung, der widerspiegelt, welche Bedeutung die EU heute dem Erreichen einer hohen Beschäftigungsquote beimißt.
EUbookshop v2