Translation of "Deficit countries" in German
The
Greek
crisis
festered
and
spread
to
other
deficit
countries.
Die
griechische
Krise
schwärte
weiter
und
breitete
sich
auf
andere
Defizitländer
aus.
News-Commentary v14
As
long
as
these
inequalities
persist,
the
claims
of
the
surplus
countries
on
the
deficit
countries
continue
to
grow.
Solange
die
Ungleichgewichte
anhalten,
wachsen
die
Forderungen
der
Überschussländer
an
die
Defizitländer.
ParaCrawl v7.1
The
only
promising
course
for
deficit
countries
would
be
to
substantially
enhance
their
competitiveness.
Der
einzig
erfolgversprechende
Weg
der
Defizitländer
führe
über
die
substanzielle
Steigerung
ihrer
Wettbewerbsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
Capital
outflows
from
the
deficit
countries
slowed
noticeably.
Die
Kapitalabflüsse
aus
den
Defizitländern
verringerten
sich
deutlich.
ParaCrawl v7.1
The
recent
coup
in
Thailand
and
the
democratic
deficit
in
numerous
countries
of
Asia
confirm
this.
Der
jüngste
Staatsstreich
in
Thailand
und
der
Demokratiemangel
in
zahlreichen
Ländern
Asiens
unterstreichen
das.
Europarl v8
Deficit
countries
need
to
become
more
competitive,
increasing
productivity
while
cutting
costs.
Die
Defizitländer
müssen
konkurrenzfähiger
werden
und
bei
gleichzeitiger
Senkung
ihrer
Kosten
die
Produktivität
steigern.
News-Commentary v14
However,
capital
has
not
always
been
channelled
to
its
most
productive
uses
in
deficit
countries.
Allerdings
wurde
Kapital
in
den
Ländern
mit
Leistungsbilanzdefizit
nicht
immer
den
produktivsten
Verwendungszwecken
zugeführt.
TildeMODEL v2018
Up
to
2008,
unit
labour
cost
developments
were
increasing
faster
in
Euro
Area
deficit
countries
than
in
surplus
countries.
Bis
2008
entwickelten
sich
die
Lohnstückkosten
im
Euro-Gebiet
in
den
Defizitländern
schneller
als
in
den
Überschussländern.
TildeMODEL v2018
And
only
then
will
the
chronic
surplus
countries
be
able
to
again
join
the
club
of
sustainable
growth
of
the
Anglo-Saxon
deficit
countries.
Und
dann
erst
werden
die
chronischen
Überschussländer
dem
nachhaltigen
Wachstumsclub
der
angelsächsischen
Defizitländer
wieder
beitreten
können.
ParaCrawl v7.1
Finally,
I
would
very
much
like
those
of
us
who
are
talking,
today,
about
the
democratic
deficit
in
the
countries
of
this
region,
to
speak
as
clearly
about
the
democratic
deficit
in
a
neighbour
of
these
countries,
I
mean
Russia,
so
that
we
do
not
have
a
double
standard.
Und
als
letzten
Punkt
wünsche
ich
mir,
dass
diejenigen
von
uns,
die
heute
über
das
demokratische
Defizit
in
den
Ländern
dieser
Region
sprechen,
auch
klar
über
das
demokratische
Defizit
in
einem
Nachbarland
dieser
Länder,
damit
meine
ich
Russland,
sprechen,
damit
wir
nicht
mit
zweierlei
Maß
messen.
Europarl v8
The
drafts
of
both
the
Council
and
Parliament
cover
both
the
deficit
and
surplus
countries.
Sowohl
die
Entwürfe
des
Rates
als
auch
die
des
Parlaments
berücksichtigen
sowohl
die
Defizit-
als
auch
die
Überschussländer.
Europarl v8
I
agree
with
the
possibility
of
calling
for
structural
reforms
in
surplus
countries,
but
most
attention
should
be
given
to
deficit
countries.
Ich
stimme
zu,
dass
es
möglich
sein
sollte,
Strukturreformen
in
den
Überschussländern
zu
fordern,
aber
die
größte
Aufmerksamkeit
sollte
den
Defizitländern
zukommen.
Europarl v8
The
banks
must
pay
off
the
massive
support
packages
which
they
have
received
from
European
governments,
packages
which
ultimately
increased
the
financial
deficit
in
those
countries.
Die
Banken
müssen
die
von
den
europäischen
Regierungen
erhaltenen
großen
Hilfspakete,
die
schließlich
das
Finanzdefizit
in
diesen
Ländern
vergrößert
haben,
zurückzahlen.
Europarl v8
The
divergences
in
competitiveness
and
the
gap
between
the
surplus
and
deficit
countries
of
the
euro
area
has
widened
in
the
past
10
years.
Die
Diskrepanzen
hinsichtlich
Wettbewerbsfähigkeit
und
die
Kluft
zwischen
den
Überschuss-
und
Defizitländern
des
Euroraums
haben
sich
in
den
letzten
zehn
Jahren
vergrößert.
Europarl v8
The
complaints
by
some
countries
in
surplus
that
Eurobonds
would
increase
their
interest
burden
are
unacceptable
since,
at
the
same
time,
these
countries
in
surplus
are
earning
more
from
their
exports
to
deficit
countries.
Die
Klagen
einiger
Überschussländer,
dass
ihre
Zinslasten
durch
Eurobonds
steigen,
sind
hingegen
nicht
akzeptabel,
denn
zugleich
verdienen
diese
Überschussländer
ja
auch
durch
ihre
Exporte
in
die
Defizitländer.
Europarl v8
It
makes
no
economic
sense
to
set
the
same
budgetary
deficit
threshold
for
countries
that
have
different
levels
of
development,
and
nor
is
there
any
economic
justification
for
sacrificing
everything
in
the
name
of
zero
deficit.
Es
ist
vom
wirtschaftlichen
Standpunkt
her
nicht
nachvollziehbar,
warum
beim
Haushaltsdefizit
für
Länder
mit
unterschiedlichem
Entwicklungsniveau
die
gleiche
Schwelle
festgelegt
werden
sollte,
und
es
gibt
auch
keine
wirtschaftliche
Begründung
dafür,
alles
im
Namen
des
Null-Defizits
zu
opfern.
Europarl v8
That
the
euro
may
suffer
from
a
popularity
deficit
in
some
countries
in
the
eurozone
should
come
as
no
surprise.
Es
sollte
nicht
überraschen,
dass
der
Euro
in
einigen
Ländern
der
Eurozone
nicht
besonders
beliebt
ist.
Europarl v8
But
such
rules
must
entail
greater
counter-cyclicality
and
more
symmetry,
forcing
surplus
and
deficit
countries
alike
to
reduce
imbalances.
Doch
derartige
Regeln
müssen
verstärkte
antizyklische
Wirkung
und
mehr
Symmetrie
mit
sich
bringen
und
Länder
mit
Haushaltsüberschüssen
ebenso
wie
Defizitländer
zwingen,
Ungleichgewichte
zu
verringern.
News-Commentary v14
After
all,
payment
imbalances
always
have
two
sides,
and
the
burden
of
adjustment
should
not
be
borne
only
by
deficit
countries.
Schließlich
haben
Bilanzungleichgewicht
immer
zwei
Seiten,
und
die
Anpassungslast
sollte
nicht
von
den
Defizitländern
allein
getragen
werden.
News-Commentary v14