Translation of "Defence contractor" in German

Rheinmetall was the tenth-largest European defence contractor in 2011.
Rheinmetall war 2011 das zehntgrößte europäische Rüstungsunternehmen.
Wikipedia v1.0

An episode of the BBC television programme called ‘Tomorrow's World' inspired David Gow to leave his job working for a Scottish defence contractor.
Eine Folge der Fernsehsendung „Tomorrow's World" der BBC veranlasste David Gow dazu, seinen Arbeitsplatz bei einem schottischen Rüstungsunternehmen zu kündigen.
ParaCrawl v7.1

Following his graduation from the University of Edinburgh in 1979 and a brief stint with a defence contractor, Gow applied for an engineering position at the Bioengineering Centre at Princess Margaret Rose Hospital in Edinburgh in 1981.
Nach seinem Studienabschluss an der University of Edinburgh im Jahr1979 und einer kurzen Anstellung bei einem Rüstungsunternehmen bewarb sich Gow 1981 um eine Ingenieursstelle beim Bioengineering Centre des Princess Margaret Rose Hospital in Edinburgh.
ParaCrawl v7.1

The defence contractors donate, of course, to both sides of government.
Die Rüstungsunternehmen spenden natürlich an beide Seiten der Regierung.
ParaCrawl v7.1

It is unbelievable how many are connected to defence contractors.
Es ist unglaublich, wie viele mit Rüstungsunternehmen verbunden sind.
ParaCrawl v7.1

It also took the view that the proposed transaction would not materially affect the choice of purchasers, that is to say airframe and space platform manufacturers, defence contractors or aerospace equipment manufacturers.
Nach Auffassung der Kommission wird die Auswahl der Käufer, d.h. der Hersteller von Flugzeugzellen und Raumfahrtplattformen, der Rüstungsunternehmen und Hersteller von Bauteilen für die Raumfahrt, nicht wesentlich eingeschränkt.
TildeMODEL v2018

In export markets, competition appears to take place at worldwide level where the parties will remain subject to the competition from larger and especially USA-based defence contractors such as Lockheed-Martin, Raytheon or Boeing.
Auf den letztgenannten Märkten herrscht ein weltweiter Wettbewerb, so daß sich die beteiligten Unternehmen auch weiterhin der Konkurrenz größerer, hauptsächlich US-amerikanischer Rüstungsunternehmen, wie Lockheed-Martin, Raytheon oder Boeing stellen müssen.
TildeMODEL v2018

The CFR, as regular readers know, is populated exclusively by major players with the biggest corporations, banks and defence contractors in the world – all of whom are making vast profits and securing more power from continued global conflict.
Der CFR ist durch große Spieler mit den größten Konzernen, Banken und Rüstungsunternehmen der Welt bevölkert - von denen alle große Gewinne machen und sich mehr Macht durch fortgeführte globale Konflikte sicherstellen.
ParaCrawl v7.1

Hillary Clinton, for example, funnelled massive amounts to defence contractors when she was US secretary of state, and they, in turn, donated massive amounts to her presidential election campaign.
Hillary Clinton zum Beispiel hat den Rüstungsunternehmen als US-Außenministerin riesige Summen zugeleitet, die wiederum riesige Summen für ihren Präsidentschaftswahlkampf spendeten.
ParaCrawl v7.1

Building on EN 9100, BUTTING is planning to obtain additional certification in accordance with the National Aerospace and Defence Contractors Accreditation Program (NADCAP).
Basierend auf der EN 9100 plant BUTTING eine zusätzliche Zertifizierung nach dem National Aerospace and Defence Contractors Accreditation Program (NADCAP).
ParaCrawl v7.1

Commenting on the contract, Justin Scarborough, Managing Director of Baines Simmons, said: "It is testament to the experience and expertise of the Baines Simmons team to have been chosen to consult on such an important initiative for one of the world's leading defence contractors.
Justin Scarborough, Managing Director von Baines Simmons, zum Vertragsabschluss: "Die Auswahl von Baines Simmons für die Beratung in einem solch bedeutenden Projekt eines der führenden Rüstungsunternehmen, haben wir dem Know-how und der langjährigen Erfahrung unseres Teams zu verdanken.
ParaCrawl v7.1