Translation of "Defence contractor" in German
Rheinmetall
was
the
tenth-largest
European
defence
contractor
in
2011.
Rheinmetall
war
2011
das
zehntgrößte
europäische
Rüstungsunternehmen.
Wikipedia v1.0
An
episode
of
the
BBC
television
programme
called
‘Tomorrow's
World'
inspired
David
Gow
to
leave
his
job
working
for
a
Scottish
defence
contractor.
Eine
Folge
der
Fernsehsendung
„Tomorrow's
World"
der
BBC
veranlasste
David
Gow
dazu,
seinen
Arbeitsplatz
bei
einem
schottischen
Rüstungsunternehmen
zu
kündigen.
ParaCrawl v7.1
Following
his
graduation
from
the
University
of
Edinburgh
in
1979
and
a
brief
stint
with
a
defence
contractor,
Gow
applied
for
an
engineering
position
at
the
Bioengineering
Centre
at
Princess
Margaret
Rose
Hospital
in
Edinburgh
in
1981.
Nach
seinem
Studienabschluss
an
der
University
of
Edinburgh
im
Jahr1979
und
einer
kurzen
Anstellung
bei
einem
Rüstungsunternehmen
bewarb
sich
Gow
1981
um
eine
Ingenieursstelle
beim
Bioengineering
Centre
des
Princess
Margaret
Rose
Hospital
in
Edinburgh.
ParaCrawl v7.1
The
defence
contractors
donate,
of
course,
to
both
sides
of
government.
Die
Rüstungsunternehmen
spenden
natürlich
an
beide
Seiten
der
Regierung.
ParaCrawl v7.1
It
is
unbelievable
how
many
are
connected
to
defence
contractors.
Es
ist
unglaublich,
wie
viele
mit
Rüstungsunternehmen
verbunden
sind.
ParaCrawl v7.1
It
also
took
the
view
that
the
proposed
transaction
would
not
materially
affect
the
choice
of
purchasers,
that
is
to
say
airframe
and
space
platform
manufacturers,
defence
contractors
or
aerospace
equipment
manufacturers.
Nach
Auffassung
der
Kommission
wird
die
Auswahl
der
Käufer,
d.h.
der
Hersteller
von
Flugzeugzellen
und
Raumfahrtplattformen,
der
Rüstungsunternehmen
und
Hersteller
von
Bauteilen
für
die
Raumfahrt,
nicht
wesentlich
eingeschränkt.
TildeMODEL v2018
In
export
markets,
competition
appears
to
take
place
at
worldwide
level
where
the
parties
will
remain
subject
to
the
competition
from
larger
and
especially
USA-based
defence
contractors
such
as
Lockheed-Martin,
Raytheon
or
Boeing.
Auf
den
letztgenannten
Märkten
herrscht
ein
weltweiter
Wettbewerb,
so
daß
sich
die
beteiligten
Unternehmen
auch
weiterhin
der
Konkurrenz
größerer,
hauptsächlich
US-amerikanischer
Rüstungsunternehmen,
wie
Lockheed-Martin,
Raytheon
oder
Boeing
stellen
müssen.
TildeMODEL v2018
The
CFR,
as
regular
readers
know,
is
populated
exclusively
by
major
players
with
the
biggest
corporations,
banks
and
defence
contractors
in
the
world
–
all
of
whom
are
making
vast
profits
and
securing
more
power
from
continued
global
conflict.
Der
CFR
ist
durch
große
Spieler
mit
den
größten
Konzernen,
Banken
und
Rüstungsunternehmen
der
Welt
bevölkert
-
von
denen
alle
große
Gewinne
machen
und
sich
mehr
Macht
durch
fortgeführte
globale
Konflikte
sicherstellen.
ParaCrawl v7.1
Hillary
Clinton,
for
example,
funnelled
massive
amounts
to
defence
contractors
when
she
was
US
secretary
of
state,
and
they,
in
turn,
donated
massive
amounts
to
her
presidential
election
campaign.
Hillary
Clinton
zum
Beispiel
hat
den
Rüstungsunternehmen
als
US-Außenministerin
riesige
Summen
zugeleitet,
die
wiederum
riesige
Summen
für
ihren
Präsidentschaftswahlkampf
spendeten.
ParaCrawl v7.1
Building
on
EN
9100,
BUTTING
is
planning
to
obtain
additional
certification
in
accordance
with
the
National
Aerospace
and
Defence
Contractors
Accreditation
Program
(NADCAP).
Basierend
auf
der
EN
9100
plant
BUTTING
eine
zusätzliche
Zertifizierung
nach
dem
National
Aerospace
and
Defence
Contractors
Accreditation
Program
(NADCAP).
ParaCrawl v7.1
Commenting
on
the
contract,
Justin
Scarborough,
Managing
Director
of
Baines
Simmons,
said:
"It
is
testament
to
the
experience
and
expertise
of
the
Baines
Simmons
team
to
have
been
chosen
to
consult
on
such
an
important
initiative
for
one
of
the
world's
leading
defence
contractors.
Justin
Scarborough,
Managing
Director
von
Baines
Simmons,
zum
Vertragsabschluss:
"Die
Auswahl
von
Baines
Simmons
für
die
Beratung
in
einem
solch
bedeutenden
Projekt
eines
der
führenden
Rüstungsunternehmen,
haben
wir
dem
Know-how
und
der
langjährigen
Erfahrung
unseres
Teams
zu
verdanken.
ParaCrawl v7.1