Translation of "Deepest appreciation" in German
Now
I
think
you'll
see
that
it
reflects
my
deepest
loyalty
and
appreciation
for
what
you've
done.
Jetzt
denke
ich,
wirst
du
einsehen,
dass
es
meine
tiefste
Loyalität
und
Wertschätzung
widerspiegelt,
für
das,
was
du
getan
hast.
OpenSubtitles v2018
I
would
also
like
to
express
my
deepest
appreciation
to
all
of
you
for
dedicating
yourselves
to
the
development
of
the
Group
even
under
difficult
circumstances.
Außerdem
möchte
ich
meinen
tiefsten
Dank
an
alle
aussprechen,
die
sich
trotz
schwieriger
Umstände
stets
für
die
Entwicklung
der
Gruppe
engagiert
haben.
ParaCrawl v7.1
Oldenbourg
Group
Managing
Director
Dr.
Christine
Autenrieth
on
working
with
Arvato
systems:
"At
this
stage
we'd
like
to
express
our
deepest
appreciation
and
our
thanks
for
the
highly
professional
handling
of
a
mission-critical
project."
So
be-schreibt
die
GeschäftsfÃ1?4hrerin
der
Oldenbourg
Gruppe,
Frau
Dr.
Christine
Autenrieth,
die
Zusammenarbeit
mit
Arvato
systems
wie
folgt:
"Ich
möchte
an
dieser
Stelle
nochmals
dem
MAM-Team
von
Arvato
systems
unsere
höchste
Wertschätzung
und
unseren
Dank
ausspre-chen
fÃ1?4r
ein
im
Prozess
hoch
professionell
gesteuertes
Projekt.
ParaCrawl v7.1
To
those
of
you
who
feel
called
to
join
this
particular
form
of
planetary
service,
we
extend
to
you
our
deepest
appreciation.
Jenen
unter
euch,
die
sich
zur
Mitwirkung
an
dieser
besonderen
Form
des
planetaren
Dienstes
berufen
fühlen,
übermitteln
wir
unsere
höchste
Wertschätzung.
CCAligned v1
I
thank
Cardinal
Edmund
Casimir
Szoka
for
his
sentiments,
which
he
also
expressed
on
your
behalf,
and
for
his
interesting
presentation
of
the
work
completed
and
the
results
achieved:
I
express
my
deepest
appreciation
to
him
and
to
the
Technical
Services
Administration,
and
extend
it
to
the
consultants
and
workmen,
as
I
gratefully
recall
Cardinal
Castillo
Lara,
here
with
us
today,
who
has
the
merit
of
having
begun
this
endeavour.
Ich
danke
dem
Herrn
Kardinal
Edmund
Casimir
Szoka
für
die
auch
in
eurem
Namen
zum
Ausdruck
gebrachten
Empfindungen
und
für
die
interessante
Vorstellung,
die
er
uns
von
den
durchgeführten
Arbeiten
und
den
erzielten
Ergebnissen
gegeben
hat:
Ihm
und
der
Direktion
für
Technische
Dienste
spreche
ich
aufrichtigste
Anerkennung
aus,
die
in
gleicher
Weise
den
Beratern
wie
auch
den
Arbeitern
gilt,
und
ich
erwähne
mit
Dankbarkeit
Kardinal
Castillo
Lara,
der
heute
unter
uns
anwesend
ist
und
dem
das
Verdienst
zukommt,
das
Vorhaben
in
die
Wege
geleitet
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Words
are
not
enough
to
express
my
deepest
gratitude
and
appreciation
to
all
the
great
human
beings
who
are
continuously
giving
their
best
contribution
for
achieving
the
peace,
unity
and
protection
of
all
human
beings,
all
religions,
and
the
whole
world.
Worte
sind
nicht
genug,
meine
tiefste
Dankbarkeit
und
Anerkennung
für
all
diejenigen
großartigen
Menschen
auszudrücken,
die
unaufhörlich
ihr
Bestes
geben,
den
Frieden,
die
Einheit
und
den
Schutz
aller
Menschen,
aller
Religionen
und
der
ganzen
Welt
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
On
behalf
of
the
Japanese
people,
I
would
like
once
again
to
express
my
deepest
appreciation
upon
having
received
this
truly
tremendous
outpouring
of
cordial
assistance
from
around
the
world.
Im
Namen
des
Japanischen
Volkes
möchte
ich
nochmals
meinen
aufrichtigsten
Dank
für
diese
überwältigende
Anteilname
und
herzliche
Unterstützung
aus
aller
Welt
aussprechen.
ParaCrawl v7.1
To
each
of
you
I
express
my
deepest
appreciation
of
your
dedication
and
generous
commitment.
Jedem
einzelnen
von
euch
möchte
ich
meine
Anerkennung
für
seine
Hingabe
und
seinen
hochherzigen
Einsatz
zum
Ausdruck
bringen.
ParaCrawl v7.1
For
those
of
you
who
will
be
joining
us
in
this
World
Sound
Meditation
from
afar,
I
extend
to
you
my
deepest
appreciation
and
acknowledgement.
All
jenen
unter
Ihnen,
die
sich
der
Weltklangmeditation
aus
großer
Ferne
anschließen,
möchte
ich
meine
tiefe
Wertschätzung
und
Dankbarkeit
aussprechen.
ParaCrawl v7.1
For
the
occasion
on
13
May
John
Paul
II
sent
a
message
to
the
Roman
cardinal
in
which
he
expressed
his
«deepest
appreciation
for
you,
Lord
Cardinal,
for
the
Superior
General
of
the
Benedictine
Sisters
Protectresses
of
the
Holy
Countenance
of
Our
Lord
Jesus
Christ,
as
well
as
to
all
those
who
backed
and
concretely
created
this
helpful
charity».
Zu
diesem
Anlaß
schickte
Johannes
Paul
II.
am
13.
Mai
eine
Botschaft
an
den
rumänischen
Kardinal,
in
der
es
hieß:
„Ich
versichere
Sie,
Herr
Kardinal,
die
Generalobere
der
Benediktinerinnen-Reparationsschwestern
vom
Heiligen
Antlitz
unseres
Herrn
Jesus
Christus,
wie
alle,
die
dieses
Werk
unterstützt
und
in
die
Tat
umgesetzt
haben,
meiner
äußersten
Wertschätzung“.
ParaCrawl v7.1
I
have
served
more
than
one
sentence
in
subterranean
realms
where
I
acquired
the
deepest
appreciation
for
the
transformative
powers
of
"terrible
knowledge".
Mehr
als
eine
Strafe
habe
ich
in
unterirdischen
Gefilden
verbüßt,
wo
ich
tiefste
Wertschätzung
für
die
transformative
Kraft
des
"schrecklichen
Wissens"
gewonnen
habe.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
extend
my
deepest
appreciation
to
the
founder
of
the
practice,
Master
Li
and
His
Falun
Dafa!
Ich
möchte
für
den
Begründer
der
Kultivierungspraktik,
Meister
Li
und
sein
Falun
Dafa
meine
tiefste
Wertschätzung
ausdrücken!
ParaCrawl v7.1
It
was
their
honor
to
be
of
service
to
you
and
this
Earth,
and
they
also
extend
to
you
their
deepest
appreciation
for
your
efforts.
Es
war
für
sie
eine
Ehre,
euch
und
dieser
Erde
zu
dienen
und
auch
sie
senden
euch
ihre
tiefste
Anerkennung
für
eure
Bemühungen.
ParaCrawl v7.1
The
Presidency
expressed
the
EU's
deepest
appreciation
to
those
countries
in
the
region,
primarily
Albania
and
FYROM
who,
together
with
Montenegro,
bear
the
brunt
of
Milosevic's
criminal
and
irresponsible
policies.
Der
Vorsitz
hat
den
Ländern
der
Region
-
in
erster
Linie
Albanien
und
der
e.j.R.M.
-,
die
zusammen
mit
Montenegro
die
Hauptlast
von
Milosevics
krimineller
und
unverantwortlicher
Politik
tragen,
die
höchste
Anerkennung
der
EU
ausgesprochen.
TildeMODEL v2018