Translation of "Deemed that" in German
It
may
be
deemed
disappointing
that
no
progress
was
achieved
in
the
talks.
Es
mag
enttäuschend
erscheinen,
dass
in
den
Gesprächen
kein
Fortschritt
erzielt
wurde.
Europarl v8
He
verily
deemed
that
he
would
never
return
(unto
Allah).
Er
meinte
ja,
daß
er
nicht
zurückkehren
würde.
Tanzil v1
At
the
wholesale
level
it
was
deemed
that
per
second
billing
should
apply.
Auf
der
Großkundenebene
sollte
generell
die
sekundengenaue
Abrechnung
gelten.
TildeMODEL v2018
If
it
is
deemed
likely
that
only
partial
recognition
will
be
given,
you
can
pre-enrol.
Wird
das
Studium
voraussichtlich
nur
teilweise
anerkannt,
können
Sie
sich
bewerben.
ParaCrawl v7.1
If
it
is
deemed
likely
that
full
recognition
will
be
given,
you
can
apply
for
a
qualification
to
be
recognized.
Wird
das
Studium
voraussichtlich
vollständig
anerkannt,
können
Sie
den
Antrag
auf
Studientitelanerkennung
einreichen.
ParaCrawl v7.1
IfÂ
it
is
deemed
likely
that
full
recognition
will
be
given,
you
can
apply
for
a
qualification
to
be
recognized.
Wird
das
Studium
voraussichtlich
vollständig
anerkannt,
können
Sie
den
Antrag
auf
Studientitelanerkennung
einreichen.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
a
man's
testimony
was
deemed
worth
twice
that
of
a
woman.
Indessen
wurden
Zeugenaussagen
eines
Mannes
als
doppelt
so
wertvoll
angesehen
wie
die
einer
Frau.
ParaCrawl v7.1