Translation of "Deemed that" in German

It may be deemed disappointing that no progress was achieved in the talks.
Es mag enttäuschend erscheinen, dass in den Gesprächen kein Fortschritt erzielt wurde.
Europarl v8

He verily deemed that he would never return (unto Allah).
Er meinte ja, daß er nicht zurückkehren würde.
Tanzil v1

At the wholesale level it was deemed that per second billing should apply.
Auf der Großkundenebene sollte generell die sekundengenaue Abrechnung gelten.
TildeMODEL v2018

If it is deemed likely that only partial recognition will be given, you can pre-enrol.
Wird das Studium voraussichtlich nur teilweise anerkannt, können Sie sich bewerben.
ParaCrawl v7.1

If it is deemed likely that full recognition will be given, you can apply for a qualification to be recognized.
Wird das Studium voraussichtlich vollständig anerkannt, können Sie den Antrag auf Studientitelanerkennung einreichen.
ParaCrawl v7.1

If it is deemed likely that full recognition will be given, you can apply for a qualification to be recognized.
Wird das Studium voraussichtlich vollständig anerkannt, können Sie den Antrag auf Studientitelanerkennung einreichen.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, a man's testimony was deemed worth twice that of a woman.
Indessen wurden Zeugenaussagen eines Mannes als doppelt so wertvoll angesehen wie die einer Frau.
ParaCrawl v7.1