Translation of "Deductible expense" in German

The municipal tax is a deductible expense for profits taxpurposes.
Die Gemeindesteuer ist eine von der Gewinnsteuer abzugsfähige Aufwendung.
EUbookshop v2

Can payment for your services be regarded as a tax deductible expense in my company?
Sind Ihre Dienstleistungen steuerlich abzugsfähige Ausgaben für mein Unternehmen?
CCAligned v1

This excludes capitalisation of research and development costs, thus leading to deductible expense.
Dies schließt eine Aktivierung von Forschungs- und Entwicklungskosten aus und führt damit zu abziehbarem Aufwand.
TildeMODEL v2018

Private health insurance is generally provided by employers, which is encouraged by treating employer payments for health insurance as a tax-deductible business expense while not including the value of that insurance as taxable income to employees.
Dieses Modell wird insofern gefördert, als die Versicherungsbeiträge des Arbeitgebers als steuerlich absetzbare Betriebsausgaben und für den Arbeitnehmer als nicht zu versteuernder Einkommensteil gelten.
News-Commentary v14

The maximum deductible expense for monetary gifts or donations to charitable bodies shall be 0.5% of revenues in the tax year.
Aufwendungen für Geldgeschenke und Spenden an gemeinnützige Einrichtungen sind bis zu einer Höhe von höchstens 0,5 % der Einkünfte im Steuerjahr abziehbar.
TildeMODEL v2018

In line with the tax rules applicable, the additional VAT owed by the taxable person and not invoiced to the customer must be regarded as a deductible expense when determining the taxable base for corporate tax.
Die geltende Steuerregelung sieht vor, dass der vom Steuerpflichtigen geschuldete zusätzliche Mehrwertsteuerbetrag, der dem Kunden nicht in Rechnung gestellt wurde, als eine für die Berechnung der Besteuerungsgrundlage bei der Körperschaftsteuer abzugsfähige Ausgabe anzusehen ist.
DGT v2019

Notwithstanding Article 19, where at the end of a tax year it is established that the taxpayer has a legal obligation, or a probable future legal obligation, arising from activities or transactions carried out in that, or previous tax years, any amount arising from that obligation which can be reliably estimated shall be deductible, provided that the eventual settlement of the amount is expected to result in a deductible expense.
Steht am Ende eines Steuerjahres fest, dass der Steuerpflichtige aufgrund von Tätigkeiten oder Transaktionen im laufenden oder in vorherigen Steuerjahren eine rechtliche Verpflichtung hat oder voraussichtlich haben wird, ist jeder sich daraus ergebende Betrag, der zuverlässig geschätzt werden kann, ungeachtet des Artikels 19 abziehbar, sofern die endgültige Zahlung des Betrags eine abziehbare Aufwendung wäre.
TildeMODEL v2018

By way of derogation from Article 17, where at the end of a tax year it is established that the taxpayer has a legal obligation, or a probable future legal obligation, arising from activities or transactions carried out in that, or previous tax years, any amount arising from that obligation which can be reliably estimated shall be deductible, provided that the eventual settlement of the amount is expected to result in a deductible expense.
Steht am Ende eines Steuerjahres fest, dass der Steuerpflichtige aufgrund von Tätigkeiten oder Transaktionen im laufenden oder in vorherigen Steuerjahren eine rechtliche Verpflichtung hat oder voraussichtlich haben wird, ist jeder sich daraus ergebende Betrag, der zuverlässig geschätzt werden kann, abweichend von Artikel 17 abzugsfähig, sofern die endgültige Zahlung des Betrags eine abzugsfähige Aufwendung wäre.
TildeMODEL v2018

Whereas subscribed capital had to be remunerated through dividends after tax, the remuneration for a silent partnership contribution was a tax deductible operating expense.
Während gezeichnetes Kapital durch Dividenden nach Steuern zu vergüten sei, sei die Vergütung für eine Stille Einlage eine steuerlich abziehbare Betriebsausgabe.
DGT v2019

A non-fiscal receipt is an accounting document and may be registered in a revenue and expenditure ledger as tax deductible expense.
Ein solcher Kassenbon ist ein Buchungsbeleg, der im Einnahmen- und Ausgabenbuch als abzugsfähige Betriebsausgabe erfasst werden kann.
ParaCrawl v7.1

Yet even though it is thanks to its good reputation and to intensive marketing efforts that the brand is attractive and recognisable to customers as well as to competitors, taxpayers typically do not have the possibility of posting the brand’s value as a deductible expense.
Auch wenn ein guter Ruf und intensive Marketingaktivitäten dazu beitragen, dass die Marke erkennbar und bei den Kunden nachgefragt ist, darf der Inhaber der Marke ihren Wert steuerrechtlich nicht als abzugsfähige Betriebsausgaben ausweisen.
ParaCrawl v7.1

Upon the establishment of the net income from copyright, you need to consider a deductible expense of 40% from the gross income, as opposed to 25% applicable at present.
Bei der Kalkulation des Nettoeinkommens aus Urheberrechten muss auch ein abzugsfähiger Aufwand von 40% vom Bruttoeinkommen berücksichtigt werden, und nicht mehr 25% wie derzeitig.
ParaCrawl v7.1

Under a new provision, legal entities and individuals in receipt of income from a business or lease will have to increase their tax base by the sum of unpaid obligations due for payment but outstanding for more than 36 months, and barred obligations which have become statute-barred if such obligations were claimed as a tax deductible expense on the date on which they arose (although the tax base will not need to be increased by obligations arising from securities, payments into equity, loans, etc.
Neu werden juristische und natürliche Personen mit Einnahmen aus einer unternehmerischen Tätigkeit oder aus der Vermietung verpflichtet sein, ihre Besteuerungsgrundlage um den Betrag der offenen Verbindlichkeiten, die länger als 36 Monate fällig sind, und der verjährten Verbindlichkeiten, sofern diese bei deren Entstehung als eine steuerlich wirksame Aufwendung geltend gemacht wurden, anzuheben.
ParaCrawl v7.1

So we do incur some expenses on their maintenance and so why not use them as tax deductible expense?
Also wir tun entstehen einige Kosten bei deren Wartung und warum also nicht verwenden, sie als Kosten steuerlich absetzbar?
ParaCrawl v7.1

Interest payments are tax deductible expenses in Luxembourg.
Zinszahlungen knnen in Luxemburg als Aufwendungen steuerlich abgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

They must be added back if they have been initially deducted as expense.
Sie müssen zurückgerechnet werden, wenn sie anfänglich als Ausgaben abgezogen wurden.
ParaCrawl v7.1

All costs are deductible as business expenses.
Alle Kosten sind als Betriebsausgaben absetzbar.
ParaCrawl v7.1

Company bikes lower social expenditures for the employee and can be deducted as business expenses.
Firmenräder senken die Sozialausgaben für den Arbeitnehmer und können als Betriebsausgaben abgesetzt werden.
CCAligned v1

The contributions paid are fully deductible as business expenses.
Die eingezahlten Prämien sind zur Gänze als Berufsunkosten abzugsfähig.
ParaCrawl v7.1

What is decisive for the tax-reducing deductibility of expenses is therefore in principle the respective context in which they accrue.
Entscheidend für die steuermindernde Abzugsfähigkeit von Aufwendungen ist danach grundsätzlich deren jeweiliger Veranlassungszusammenhang.
ParaCrawl v7.1

Examples of deductible expenses will include agent fees, commissions and genuine repair expenses.
Beispiele für absetzbare Aufwendungen umfassen Maklergebühren, Provisionen und unmittelbare Reparaturausgaben.
ParaCrawl v7.1