Translation of "Decrease in value" in German

The WTO predicts a decrease in the value of global trade of as much as 9%.
Die WTO prognostiziert ein Schrumpfen der Wertschöpfung des Welthandels um ganze 9 %.
Europarl v8

However, due to lower ecu exports prices, they experienced a decrease of 0.1% in value terms.
Aufgrund der niedrigeren ECU-Ausfuhrpreise ergab sich aber ein wertmäßiger Rückgang um 0,1 %.
EUbookshop v2

The decrease in real terms in the value of cattle output (decrease in both volume and real prices) and milk (decrease in real prices but no change in volume) was a major factor in the 7% decrease in the value of agricultural output in real terms.
Insgesamt betrug der Rückgang des realen Werts der landwirtschaftlichen Erzeugung 8 %.
EUbookshop v2

It protects them against a potential decrease in value of the securities offered.
Es schützt sie vor einer potenziellen Wertminderung der angebotenen Wertpapiere.
EUbookshop v2

The decrease in the TOC value then corresponds to the proportion of adsorbed fluidizer.
Die Abnahme des TOC-Wertes entspricht nun dem Anteil des adsorbierten Fließmittels.
EuroPat v2

Losses due to trade or decrease in value relating to securities are not covered.
Verluste durch den Handel oder den Wertverlust von Securites sind nicht gedeckt.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, we shall be entitled to the deduction of the decrease in value.
Ansonsten sind wir zum Abzug einer Wertminderung berechtigt.
ParaCrawl v7.1

The houses and land of the citizens of the area are threatened to seriously decrease in value.
Die Häuser und Grundstücke der Bewohner drohen ihren Wert zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

This correlation causes capital costs to equally decrease in real value.
Somit sinkt der reale Wert dieser für die Kapitalkosten aufgewendeten Mittel.
ParaCrawl v7.1

Direct sunlight causes yellow leaves and therefore a decrease in ornamental value.
Direktes Sonnenlicht verursacht gelbe Blätter und damit eine Abnahme des Zierwertes.
ParaCrawl v7.1

The payment for decrease in value shall not exceed the price paid for the goods.
Die Zahlung für den Wertverlust der Waren darf den für die Waren gezahlten Preis nicht übersteigen.
TildeMODEL v2018

Press to decrease value in TIME SET mode.
Drücken Sie auf diese Taste, um den Wert im TIME SET-Modus zu verringern.
ParaCrawl v7.1

Some categories of polished diamonds, on the other hand, could decrease in value because of a temporary surplus.
Einige Kategorien von geschliffenen Diamanten könnten dagegen, aufgrund eines vorübergehenden Überschusses, an Wert verlieren.
ParaCrawl v7.1

The presence of a fraction of very fine particles would have led to a clear decrease in the D50 value.
Das Vorliegen einer Fraktion sehr feiner Partikel hätte zu einer deutlichen Abnahme des D50-Werts geführt.
EuroPat v2

The planned death of digital devices causes a rapid decrease in the economic value of existing electronics.
Der geplante Tod elektronischer Geräte verursacht einen rapiden Abfall des wirtschaftlichen Werts existierender Elektronik.
ParaCrawl v7.1

It is therefore reiterated that the development of the Community industry’s sales volume and market share has to be seen in correlation with the parallel decrease in sales value and unit prices due to the dumped imports and the consequent significant negative impact on the Community industry’s profitability.
Aus diesem Grund wird bestätigt, dass die Entwicklung von Verkaufsmenge und Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im Zusammenhang mit dem gleichzeitigen, durch die gedumpten Einfuhren bedingten Rückgang von Verkaufswert und Stückpreisen und den daraus resultierenden nachteiligen Auswirkungen auf die Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zu sehen ist.
DGT v2019