Translation of "Decrease in value" in German
The
WTO
predicts
a
decrease
in
the
value
of
global
trade
of
as
much
as
9%.
Die
WTO
prognostiziert
ein
Schrumpfen
der
Wertschöpfung
des
Welthandels
um
ganze
9
%.
Europarl v8
However,
due
to
lower
ecu
exports
prices,
they
experienced
a
decrease
of
0.1%
in
value
terms.
Aufgrund
der
niedrigeren
ECU-Ausfuhrpreise
ergab
sich
aber
ein
wertmäßiger
Rückgang
um
0,1
%.
EUbookshop v2
The
decrease
in
real
terms
in
the
value
of
cattle
output
(decrease
in
both
volume
and
real
prices)
and
milk
(decrease
in
real
prices
but
no
change
in
volume)
was
a
major
factor
in
the
7%
decrease
in
the
value
of
agricultural
output
in
real
terms.
Insgesamt
betrug
der
Rückgang
des
realen
Werts
der
landwirtschaftlichen
Erzeugung
8
%.
EUbookshop v2
It
protects
them
against
a
potential
decrease
in
value
of
the
securities
offered.
Es
schützt
sie
vor
einer
potenziellen
Wertminderung
der
angebotenen
Wertpapiere.
EUbookshop v2
The
decrease
in
the
TOC
value
then
corresponds
to
the
proportion
of
adsorbed
fluidizer.
Die
Abnahme
des
TOC-Wertes
entspricht
nun
dem
Anteil
des
adsorbierten
Fließmittels.
EuroPat v2
Losses
due
to
trade
or
decrease
in
value
relating
to
securities
are
not
covered.
Verluste
durch
den
Handel
oder
den
Wertverlust
von
Securites
sind
nicht
gedeckt.
ParaCrawl v7.1
Otherwise,
we
shall
be
entitled
to
the
deduction
of
the
decrease
in
value.
Ansonsten
sind
wir
zum
Abzug
einer
Wertminderung
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
The
houses
and
land
of
the
citizens
of
the
area
are
threatened
to
seriously
decrease
in
value.
Die
Häuser
und
Grundstücke
der
Bewohner
drohen
ihren
Wert
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
This
correlation
causes
capital
costs
to
equally
decrease
in
real
value.
Somit
sinkt
der
reale
Wert
dieser
für
die
Kapitalkosten
aufgewendeten
Mittel.
ParaCrawl v7.1
Direct
sunlight
causes
yellow
leaves
and
therefore
a
decrease
in
ornamental
value.
Direktes
Sonnenlicht
verursacht
gelbe
Blätter
und
damit
eine
Abnahme
des
Zierwertes.
ParaCrawl v7.1
The
payment
for
decrease
in
value
shall
not
exceed
the
price
paid
for
the
goods.
Die
Zahlung
für
den
Wertverlust
der
Waren
darf
den
für
die
Waren
gezahlten
Preis
nicht
übersteigen.
TildeMODEL v2018
Press
to
decrease
value
in
TIME
SET
mode.
Drücken
Sie
auf
diese
Taste,
um
den
Wert
im
TIME
SET-Modus
zu
verringern.
ParaCrawl v7.1
Some
categories
of
polished
diamonds,
on
the
other
hand,
could
decrease
in
value
because
of
a
temporary
surplus.
Einige
Kategorien
von
geschliffenen
Diamanten
könnten
dagegen,
aufgrund
eines
vorübergehenden
Überschusses,
an
Wert
verlieren.
ParaCrawl v7.1
The
presence
of
a
fraction
of
very
fine
particles
would
have
led
to
a
clear
decrease
in
the
D50
value.
Das
Vorliegen
einer
Fraktion
sehr
feiner
Partikel
hätte
zu
einer
deutlichen
Abnahme
des
D50-Werts
geführt.
EuroPat v2
The
planned
death
of
digital
devices
causes
a
rapid
decrease
in
the
economic
value
of
existing
electronics.
Der
geplante
Tod
elektronischer
Geräte
verursacht
einen
rapiden
Abfall
des
wirtschaftlichen
Werts
existierender
Elektronik.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
reiterated
that
the
development
of
the
Community
industry’s
sales
volume
and
market
share
has
to
be
seen
in
correlation
with
the
parallel
decrease
in
sales
value
and
unit
prices
due
to
the
dumped
imports
and
the
consequent
significant
negative
impact
on
the
Community
industry’s
profitability.
Aus
diesem
Grund
wird
bestätigt,
dass
die
Entwicklung
von
Verkaufsmenge
und
Marktanteil
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
im
Zusammenhang
mit
dem
gleichzeitigen,
durch
die
gedumpten
Einfuhren
bedingten
Rückgang
von
Verkaufswert
und
Stückpreisen
und
den
daraus
resultierenden
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Rentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zu
sehen
ist.
DGT v2019