Translation of "Decision-making abilities" in German
Optimum
Info
helps
companies
improve
their
decision
making
abilities
and
process
efficiencies.
Optimum
Info
hilft
Unternehmen,
ihre
Entscheidungsfähigkeit
und
Prozesseffizienz
zu
verbessern.
CCAligned v1
Emphasis
is
placed
on
organizational,
analytical,
and
decision-making
abilities.
Der
Schwerpunkt
liegt
auf
Organisations-,
Analyse-
und
Entscheidungsfähigkeit
gelegt.
ParaCrawl v7.1
We
strengthen
decision-making
abilities
and
show
new
ways
of
social
and
political
participation
by
means
of
workshops
appropriate
to
adolescents.
Mit
jugendgerechten
Workshops
stärken
wir
Handlungskompetenzen
und
zeigen
neue
Möglichkeiten
der
sozialen
und
politischen
Partizipation
auf.
ParaCrawl v7.1
With
a
Bachelor
in
Aeronautical
Engineering,
many
can
better
manage
in
everyday
life
with
important
decision-making
abilities.
Mit
einem
Bachelor
in
Aeronautical
Engineering
können
viele
im
Alltag
mit
wichtigen
Entscheidungsfähigkeiten
besser
zurechtkommen.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
we
also
wanted
to
put
an
end
to
the
lack
of
confidence
surrounding
the
European
Parliament's
decision-making
abilities,
which
centred
mainly
on
bureaucracy.
Auf
diese
Weise
wollte
man
das
eher
bürokratische
Mißtrauen
abbauen,
das
die
Entscheidungsfähigkeit
des
Europäischen
Parlaments
umgab.
Europarl v8
The
mechanisms
that
are
implemented,
be
they
the
demographic
verification
clause
or
the
so-called
"majority
of
States"
clause,
will
not
affect
the
Union'
s
decision-making
abilities.
Durch
die
neu
hinzugekommenen
Mechanismen,
sei
es
die
Klausel
zur
demographischen
Überprüfung
oder
die
so
genannte
Klausel
der
Staatenmehrheit,
wird
die
Entscheidungsfähigkeit
der
Union
nicht
beeinträchtigt.
Europarl v8
The
proposals
on
the
table
will
have
to
be
examined
in
a
long-term
perspective
with
a
view
to
the
institutional
needs
of
a
Union
that,
in
10
to
15
years’
time,
is
likely
to
be
even
larger
and
will,
therefore,
have
to
be
endowed
with
decision-making
abilities
that
are
adequate
and
easy
for
the
citizens
to
understand.
Die
auf
dem
Tisch
liegenden
Vorschläge
müssen
unter
dem
Blickwinkel
der
Langfristigkeit
und
eingedenk
der
Erfordernisse
des
institutionellen
Funktionierens
einer
Union
geprüft
werden,
die
wahrscheinlich
in
10-15
Jahren
noch
mehr
Mitglieder
zählen
wird
und
sich
demnach
mit
angemessenen
und
für
die
Bürger
leicht
durchschaubaren
Entscheidungsfähigkeiten
ausstatten
muss.
Europarl v8
The
"Series"
is
primarily
determined
for
the
training
of
very
key
shooters'
tactical
skills
–
the
decision-making
abilities.
Primär
ist
die
"Serie"
für
das
Training
einer
der
schuss-taktischen
Key-Features
bestimmt
–
und
zwar
der
Entscheidungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
attain
lasting
prevention
one
central
task
is
to
use
suitable,
targeted
measures
and
activities
to
strengthen
children
and
young
people
in
their
skills
and
their
decision-making
abilities
in
favour
of
a
healthy
lifestyle.
Um
eine
nachhaltige
Prävention
zu
erreichen,
ist
es
eine
zentrale
Aufgabe,
durch
geeignete
Maßnahmen
und
Aktivitäten
gezielt
dazu
beizutragen,
dass
Kinder
und
Jugendliche
in
ihrer
Kompetenz
und
ihrer
Entscheidungsfähigkeit
zugunsten
eines
gesunden
Lebensstils
gestärkt
werden.
ParaCrawl v7.1
WHO
blames
widespread
disbelief
that
mental
illness
exists,
can
be
treated,
or
misinformation
about
the
decision-making
abilities
of
mentally
ill
patients
for
the
stigma.
Die
WHO
beschuldigt
die
weit
verbreiteten
Zweifel,
ob
psychische
Erkrankungen
existieren,
behandelt
werden
können,
oder
falsche
Informationen
über
die
Entscheidungsfähigkeit
von
psychisch
kranken
Patienten
für
die
Stigmatisierung.
ParaCrawl v7.1
The
goal
of
the
reform:
to
improve
the
decision-making
abilities
and
scope
for
action
of
both
central
government
and
the
federal
state
governments,
and
to
more
clearly
assign
political
responsibilities.
Ziel
der
Reform
ist
es,
die
Handlungs-
und
Entscheidungsfähigkeit
von
Bund
und
Ländern
zu
verbessern
und
die
politischen
Verantwortlichkeiten
deutlicher
zuzuordnen.
ParaCrawl v7.1
During
this
degree,
you
will
be
actively
involved
in
developing
the
specific
design
and
professional
skills
required
by
civil
engineers
and
will
tackle
numerous
design
problems
to
develop
your
analytical,
technical
and
decision-making
abilities.
Während
dieser
Grad,
werden
Sie
von
Bauingenieuren
erforderlich
bei
der
Entwicklung
der
spezifischen
Design
und
beruflichen
Fähigkeiten
aktiv
beteiligt
sein
und
zahlreiche
Designprobleme
angehen
Ihre
analytischen,
technischen
und
Entscheidungsfähigkeit
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Pet
therapy
helps
reduce
stress
and
anxiety
which
in
turn
has
a
positive
effect
on
a
person’s
decision
making
abilities.
Eine
Tiertherapie
hilft
dabei,
Stress
und
Ängste
zu
reduzieren,
was
positive
Auswirkungen
auf
die
Entscheidungsfähigkeit
einer
Person
hat.
ParaCrawl v7.1
Makasi
helps
them
regain
control
of
their
lives
and
supports
them
in
rediscovering
their
strengths,
their
decision-making
abilities
and
their
capacity
to
act.
Mit
Unterstützung
von
Makasi
sollen
sie
wieder
die
Regie
über
ihr
Leben
führen
und
in
ihren
Stärken
und
Handlungskompetenzen
unterstützt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
programme
is
rounded
off
by
work
in
student
teams
and
the
enhancement
of
social
skills,
learning
flexibility
and
decision-making
abilities.
Die
Arbeit
in
studentischen
Teams,
die
Stärkung
sozialer
Kompetenzen
und
das
Erlernen
von
Flexibilität
sowie
Entscheidungsfähigkeit
runden
dies
während
des
Studiums
ab.
ParaCrawl v7.1
Even
illness
can
be
a
source
of
guilt
if
it
causes
lowered
productivity,
creativity,
decision-making
abilities,
missed
deadlines,
or
workplace
mistakes.
Selbst
Krankheit
kann
eine
Quelle
von
Schuldgefühlen
sein,
wenn
sie
zu
geringerer
Produktivität,
Kreativität,
Entscheidungsfähigkeit,
verpassten
Deadlines,
oder
Fehlern
am
Arbeitsplatz
führt.
ParaCrawl v7.1