Translation of "Decision-making abilities" in German

Optimum Info helps companies improve their decision making abilities and process efficiencies.
Optimum Info hilft Unternehmen, ihre Entscheidungsfähigkeit und Prozesseffizienz zu verbessern.
CCAligned v1

Emphasis is placed on organizational, analytical, and decision-making abilities.
Der Schwerpunkt liegt auf Organisations-, Analyse- und Entscheidungsfähigkeit gelegt.
ParaCrawl v7.1

We strengthen decision-making abilities and show new ways of social and political participation by means of workshops appropriate to adolescents.
Mit jugendgerechten Workshops stärken wir Handlungskompetenzen und zeigen neue Möglichkeiten der sozialen und politischen Partizipation auf.
ParaCrawl v7.1

With a Bachelor in Aeronautical Engineering, many can better manage in everyday life with important decision-making abilities.
Mit einem Bachelor in Aeronautical Engineering können viele im Alltag mit wichtigen Entscheidungsfähigkeiten besser zurechtkommen.
ParaCrawl v7.1

In this way, we also wanted to put an end to the lack of confidence surrounding the European Parliament's decision-making abilities, which centred mainly on bureaucracy.
Auf diese Weise wollte man das eher bürokratische Mißtrauen abbauen, das die Entscheidungsfähigkeit des Europäischen Parlaments umgab.
Europarl v8

The mechanisms that are implemented, be they the demographic verification clause or the so-called "majority of States" clause, will not affect the Union' s decision-making abilities.
Durch die neu hinzugekommenen Mechanismen, sei es die Klausel zur demographischen Überprüfung oder die so genannte Klausel der Staatenmehrheit, wird die Entscheidungsfähigkeit der Union nicht beeinträchtigt.
Europarl v8

The proposals on the table will have to be examined in a long-term perspective with a view to the institutional needs of a Union that, in 10 to 15 years’ time, is likely to be even larger and will, therefore, have to be endowed with decision-making abilities that are adequate and easy for the citizens to understand.
Die auf dem Tisch liegenden Vorschläge müssen unter dem Blickwinkel der Langfristigkeit und eingedenk der Erfordernisse des institutionellen Funktionierens einer Union geprüft werden, die wahrscheinlich in 10-15 Jahren noch mehr Mitglieder zählen wird und sich demnach mit angemessenen und für die Bürger leicht durchschaubaren Entscheidungsfähigkeiten ausstatten muss.
Europarl v8

The "Series" is primarily determined for the training of very key shooters' tactical skills – the decision-making abilities.
Primär ist die "Serie" für das Training einer der schuss-taktischen Key-Features bestimmt – und zwar der Entscheidungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

In order to attain lasting prevention one central task is to use suitable, targeted measures and activities to strengthen children and young people in their skills and their decision-making abilities in favour of a healthy lifestyle.
Um eine nachhaltige Prävention zu erreichen, ist es eine zentrale Aufgabe, durch geeignete Maßnahmen und Aktivitäten gezielt dazu beizutragen, dass Kinder und Jugendliche in ihrer Kompetenz und ihrer Entscheidungsfähigkeit zugunsten eines gesunden Lebensstils gestärkt werden.
ParaCrawl v7.1

WHO blames widespread disbelief that mental illness exists, can be treated, or misinformation about the decision-making abilities of mentally ill patients for the stigma.
Die WHO beschuldigt die weit verbreiteten Zweifel, ob psychische Erkrankungen existieren, behandelt werden können, oder falsche Informationen über die Entscheidungsfähigkeit von psychisch kranken Patienten für die Stigmatisierung.
ParaCrawl v7.1

The goal of the reform: to improve the decision-making abilities and scope for action of both central government and the federal state governments, and to more clearly assign political responsibilities.
Ziel der Reform ist es, die Handlungs- und Entscheidungsfähigkeit von Bund und Ländern zu verbessern und die politischen Verantwortlichkeiten deutlicher zuzuordnen.
ParaCrawl v7.1

During this degree, you will be actively involved in developing the specific design and professional skills required by civil engineers and will tackle numerous design problems to develop your analytical, technical and decision-making abilities.
Während dieser Grad, werden Sie von Bauingenieuren erforderlich bei der Entwicklung der spezifischen Design und beruflichen Fähigkeiten aktiv beteiligt sein und zahlreiche Designprobleme angehen Ihre analytischen, technischen und Entscheidungsfähigkeit zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Pet therapy helps reduce stress and anxiety which in turn has a positive effect on a person’s decision making abilities.
Eine Tiertherapie hilft dabei, Stress und Ängste zu reduzieren, was positive Auswirkungen auf die Entscheidungsfähigkeit einer Person hat.
ParaCrawl v7.1

Makasi helps them regain control of their lives and supports them in rediscovering their strengths, their decision-making abilities and their capacity to act.
Mit Unterstützung von Makasi sollen sie wieder die Regie über ihr Leben führen und in ihren Stärken und Handlungskompetenzen unterstützt werden.
ParaCrawl v7.1

The programme is rounded off by work in student teams and the enhancement of social skills, learning flexibility and decision-making abilities.
Die Arbeit in studentischen Teams, die Stärkung sozialer Kompetenzen und das Erlernen von Flexibilität sowie Entscheidungsfähigkeit runden dies während des Studiums ab.
ParaCrawl v7.1

Even illness can be a source of guilt if it causes lowered productivity, creativity, decision-making abilities, missed deadlines, or workplace mistakes.
Selbst Krankheit kann eine Quelle von Schuldgefühlen sein, wenn sie zu geringerer Produktivität, Kreativität, Entscheidungsfähigkeit, verpassten Deadlines, oder Fehlern am Arbeitsplatz führt.
ParaCrawl v7.1