Translation of "Decades ago" in German

Relations between peoples and nations are not what they were only a few decades ago.
Die Beziehungen zwischen Menschen und Nationen sind anders als noch vor wenigen Jahrzehnten.
Europarl v8

Again, Bandura recognized this years ago, decades ago.
Bandura hat das wiederum vor Jahren, Jahrzehnten erkannt.
TED2020 v1

Only a few decades ago, news was broad-based.
Vor wenigen Jahrzehnten noch waren Nachrichten umfassend.
TED2020 v1

International inequalities, while large three decades ago, have worsened ever since.
Die bereits vor drei Jahrzehnten große internationale Ungleichheit hat sich seitdem nur verschlimmert.
News-Commentary v14

So a few decades ago, correlations began to emerge from the analysis of tumor tissue.
Vor einigen Jahrzehnten wurden die ersten Zusammenhänge bei der Analyse von Tumorgeweben hergestellt.
TED2020 v1

Two decades ago, geopolitical conditions limited blowback from America’s foreign-policy vacuum.
Vor zwanzig Jahren haben geopolitische Rahmenbedingungen negative Rückwirkungen durch Amerikas außenpolitisches Vakuum begrenzt.
News-Commentary v14

The Scandinavian countries showed the way two decades ago.
Die skandinavischen Länder zeigten vor zwei Jahrzehnten, wie das geht.
News-Commentary v14

It is a milestone on a path begun decades ago.
Es ist ein Meilenstein auf einem Weg, der vor Jahrzehnten begann.
TildeMODEL v2018

Soviet rule over Eastern Europe ended just two decades ago.
Die Sowjetherrschaft über Osteuropa ist vor gerade einmal zwei Jahrzehnten zu Ende gegangen.
TildeMODEL v2018

In Western Europe this reconciliation has been achieved decades ago.
In Westeuropa wurde diese Aussöhnung bereits vor Jahrzehnten verwirklicht.
TildeMODEL v2018

Just two decades ago, China and the EU were trading almost nothing.
Noch vor zwei Jahrzehnten tendierte es zwischen China und der EU gegen Null.
TildeMODEL v2018

But that was almost two decades ago.
Das ist fast zwei Jahrzehnte her.
OpenSubtitles v2018

Female, mid-20s, killed approximately two decades ago.
Weiblich, Mitte 20, vor ca. 20 Jahren getötet.
OpenSubtitles v2018

Must have been walled in during renovation decades ago.
Muss bei Renovierungen vor Jahrzehnten eingemauert worden sein.
OpenSubtitles v2018

He and I were friends decades ago.
Er und ich waren vor Jahrzehnten Freunde.
OpenSubtitles v2018

They barely knew each other, and that was decades ago.
Sie kannten einander kaum, und das ist Jahrzehnte her.
OpenSubtitles v2018

I came across this article I wrote decades ago.
Ich fand diesen Artikel, den ich vor Jahrzehnten schrieb.
OpenSubtitles v2018

The Angelus, which our uncle, Pope Calixtus, instituted decades ago.
Das Angelusgebet, das unser Onkel, Papst Calixtus, vor Jahrzehnten einführte.
OpenSubtitles v2018

Last one was decades ago when Colum was made laird.
Die letzte war vor Jahrzehnten, als Colum Laird wurde.
OpenSubtitles v2018

This makes me wonder why we didn't do this a few decades ago.
Das lässt mich fragen, warum wir das nicht vor Jahrzehnten getan haben.
OpenSubtitles v2018