Translation of "Debug level" in German
All
normal
debug
message
(without
specifying
a
debug
level)
are
automically
displayed.
Alle
normalen
Debug-Mitteilungen
(ohne
angegebenen
DebugLevel)
werden
automatisch
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
All
normal
debug
message
(without
specifying
a
debug
level)
are
automatically
displayed.
Alle
normalen
Debug-Mitteilungen
(ohne
angegebenen
DebugLevel)
werden
automatisch
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
In
the
log
level
"
Debug
",
the
entire
message
process
of
every
message
is
logged.
Im
Loglevel
"
Debug
"
wird
der
gesamte
Nachrichtenverlauf
jeder
Nachricht
protokolliert.
ParaCrawl v7.1
After
the
test,
the
debug
level
should
be
returned
to
the
original
level.
Nach
dem
Test
sollte
der
Debug-Level
wieder
auf
den
Ursprungswert
zurückgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Once
the
debug
level
has
been
changed,
the
Univention
Directory
Listener
must
be
restarted.
Nachdem
der
Debuglevel
geändert
wurde,
muss
der
Univention
Directory
Listener
neu
gestartet
werden.
ParaCrawl v7.1
Once
the
debug
level
has
been
changed,
the
Univention
Directory
Notifier
must
be
restarted.
Nachdem
der
Debuglevel
geändert
wurde,
muss
der
Univention
Directory
Notifier
neu
gestartet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
debug
level
can
be
configured
using
the
notifier/debug/level
variable
(also
from
0-4).
Der
Debuglevel
kann
mit
der
Variable
notifier/debug/level
konfiguriert
werden
(ebenfalls
von
0-4).
ParaCrawl v7.1
The
default
is
to
log
anything
more
important
than
DEBUG
(level
7)
to
the
console.
Standardmäßig
wird
alles,
was
wichtiger
ist
als
DEBUG
(Level
7),
auf
der
Konsole
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
The
Tiger-BASIC
IDE
includes
the
functions
to
edit,
compile,
source-level
debug
and
download
and
is
designed
for
Windows
systems
Win98
or
above.
Die
BASIC-Tiger
IDE
umfaßt
die
Funktionen
Edit,
Compile,
Source-Level
Debug
und
Download
und
ist
für
Windows
Systeme
ab
Win-98
ausgelegt.
ParaCrawl v7.1
Line
17
uses
a
comparison
flag
(=)
to
only
match
messages
at
level
debug
and
logs
them
to
/var/log/debug.log.
Zeile
17
benutzt
ein
Vergleichsflag
(=),
um
nur
Meldungen
vom
Level
debug
zu
selektieren
und
schreibt
diese
in
/var/log/debug.log.
ParaCrawl v7.1
The
"-x
11"
specifies
the
highest
debug
level
and
should
only
be
used
during
testing.
Die
"-x
11"
Option
schaltet
in
die
höchste
Debugebene
und
sollte
nur
während
Tests
benutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
When
the
debug
level
within
Sun
Java
System
Access
Manager
(formerly
Sun
Java
System
Identity
Server)
is
set
to
"message",
login
passwords
may
be
logged
in
plain
text
and
are
therefore
readable
by
local
unprivileged
users.
Sofern
beim
Sun
Java
System
Access
Manager
(ehemals
Sun
Java
System
Identity
Server)
der
Debug-Level
auf
"message"
geschaltet
ist,
werden
Login-Passworte
im
Klartext
und
daher
auch
für
alle
normalen
Benutzer
lesbar
gespeichert.
ParaCrawl v7.1
Note
you
can
quickly
dial
up
the
logs
to
debug
level
if
you
need.
Bitte
beachten
Sie,
dass
Sie
bei
Bedarf
die
Ausführlichkeit
der
Protokolle
schnell
auf
Debugebene
anheben
können.
ParaCrawl v7.1
Sets
the
printer-state-message
attribute
and
adds
the
specified
message
to
the
current
ErrorLog
using
the
"debug"
log
level.
Setzt
das
Attribut
printer-state-message
und
fügt
die
angegebene
Nachricht
zum
aktuellen
ErrorLog
unter
Verwendung
der
Protokollstufe
»debug«
hinzu.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
to
get
a
good
idea
of
the
communications
flow
turn
on
debug
level
5
on
both
the
simulator
and
Robust
to
see
short
snippets
from
each
request
and
response.
Insbesondere
eine
gute
Vorstellung
von
den
Kommunikationsfluss
wiederum
auf
Debug-Level
5
sowohl
auf
dem
Simulator
zu
bekommen
und
robuste
kurze
Ausschnitte
aus
jeder
Anforderung
und
Antwort
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
Should
these
points
not
be
successful,
the
debug
level
of
the
Samba
service
can
be
increased
and
the
log
output
checked
for
further
errors:
Sollten
diese
Punkte
nicht
erfolgreich
sein,
so
kann
der
Debug
Level
des
Samba
Dienstes
erhöht
werden
und
die
Logausgabe
kann
auf
weitere
Fehler
geprüft
werden:
ParaCrawl v7.1
In
connection
with
the
EU
General
Data
Protection
Regulation
(GDPR)
which
came
into
force
on
May
25,
2018,
Rutronik
has
compiled
a
set
of
integrated
security
features
for
microcontroller
families:
It
includes
tables
listing
systems
for
protection
against
manipulation,
encryption
modules,
permission
management,
debug
lock
level,
memory
protection,
as
well
as
integrity
and
functional
safety.
Rutronik
hat
in
Zusammenhang
mit
der
Europäischen
Datenschutz-Grundverordnung
(EU-DSGVO),
die
am
25.
Mai
2018
in
Kraft
getreten
ist,
sicherheitsrelevante
integrierte
Merkmale
für
Mikrocontroller-Familien
zusammengestellt:
Manipulationsschutz,
Verschlüsselungsmodule,
Permission
Management,
Debug
Lock
Level
und
Maßnahmen
zum
Speicherschutz
(Memory
Protection)
sowie
Integrität
und
funktionaler
Sicherheit
sind
hier
tabellarisch
aufgelistet.
ParaCrawl v7.1
2.Activate
the
levels
Debug
or
Code
only
for
the
diagnosis
of
severe
issues.
2.Aktivieren
Sie
die
Ebenen
Debug
und
Code
nur
für
die
Diagnose
schwieriger
Programmfehler.
CCAligned v1
Sets
the
debugging
level
to
level,
which
should
be
a
nonnegative
integer.
Setzt
den
Debugging-Level
auf
Level,
was
eine
nicht-negative
Zahl
sein
sollte.
ParaCrawl v7.1
This
argument
may
be
specified
multiple
times
to
further
increase
the
debugging
level.
Diese
Option
kann
mehrfach
angegeben
werden,
um
die
Anzahl
an
Meldungen
weiter
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
When
troubleshooting
HAST,
the
debugging
level
of
hastd
(8)
should
be
increased
by
starting
hastd
with
-d.
Für
die
Fehlersuche
bei
Problemen
mit
HAST
sollte
die
Anzahl
an
Debugging-Meldungen
von
hastd
(8)
erhöht
werden.
ParaCrawl v7.1