Translation of "Death time" in German

You're around death all the time.
Der Tod ist die ganze Zeit um dich herum.
OpenSubtitles v2018

For the first time, death is a possibility.
Zum ersten Mal ist der Tod eine Möglichkeit.
OpenSubtitles v2018

Maybe it was fate drawing me back, saying that I cheated death the first time.
Weil ich den Tod das erste Mal ausgetrickst habe?
OpenSubtitles v2018

Only through death is time a living thing.
Nur durch den Tod ist die Zeit eine lebendige Zeit.
OpenSubtitles v2018

Peter was scared to death the first time he went in.
Peter hatte eine Heidenangst, als er das erste Mal drin war.
OpenSubtitles v2018

I learned about Max's death a long time ago.
Ich erfuhr vor langer Zeit von Max' Tod.
OpenSubtitles v2018

This time, death will be waiting for us for sure.
Diesmal wartet der Tod auf uns.
OpenSubtitles v2018

God says the same thing each time death knocks?
Sagt Gott so etwas bei jedem Tod ?
OpenSubtitles v2018

We'll deal with my brother's death at another time.
Wir kümmern uns ein anderes Mal um den Tod meines Bruders.
OpenSubtitles v2018

Perhaps in death it's finally time he made a bold statement?
Vielleicht ist es Zeit, im Tod endlich eine mutige Aussage zu machen.
OpenSubtitles v2018

And right now, cause of death at this time remains inconclusive.
Und im Augenblick, bleibt die Todesursache zur Zeit ungeklärt.
OpenSubtitles v2018