Translation of "Death time" in German
You're
around
death
all
the
time.
Der
Tod
ist
die
ganze
Zeit
um
dich
herum.
OpenSubtitles v2018
For
the
first
time,
death
is
a
possibility.
Zum
ersten
Mal
ist
der
Tod
eine
Möglichkeit.
OpenSubtitles v2018
Maybe
it
was
fate
drawing
me
back,
saying
that
I
cheated
death
the
first
time.
Weil
ich
den
Tod
das
erste
Mal
ausgetrickst
habe?
OpenSubtitles v2018
Only
through
death
is
time
a
living
thing.
Nur
durch
den
Tod
ist
die
Zeit
eine
lebendige
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Peter
was
scared
to
death
the
first
time
he
went
in.
Peter
hatte
eine
Heidenangst,
als
er
das
erste
Mal
drin
war.
OpenSubtitles v2018
I
learned
about
Max's
death
a
long
time
ago.
Ich
erfuhr
vor
langer
Zeit
von
Max'
Tod.
OpenSubtitles v2018
This
time,
death
will
be
waiting
for
us
for
sure.
Diesmal
wartet
der
Tod
auf
uns.
OpenSubtitles v2018
God
says
the
same
thing
each
time
death
knocks?
Sagt
Gott
so
etwas
bei
jedem
Tod
?
OpenSubtitles v2018
We'll
deal
with
my
brother's
death
at
another
time.
Wir
kümmern
uns
ein
anderes
Mal
um
den
Tod
meines
Bruders.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
in
death
it's
finally
time
he
made
a
bold
statement?
Vielleicht
ist
es
Zeit,
im
Tod
endlich
eine
mutige
Aussage
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
And
right
now,
cause
of
death
at
this
time
remains
inconclusive.
Und
im
Augenblick,
bleibt
die
Todesursache
zur
Zeit
ungeklärt.
OpenSubtitles v2018