Translation of "Day plan" in German

Prime Minister Olmert himself said the other day that that plan could provide a basis for negotiations.
Ministerpräsident Olmert selbst hat neulich erklärt, dieser Plan könne als Verhandlungsgrundlage dienen.
Europarl v8

One day I plan to have his baby.
Ich plane eines Tages ein Kind von ihm zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

During the day, a plan had been hatched.
Während des Tages war ein Plan erarbeitet worden.
ParaCrawl v7.1

Planning: you can plan day / term / year activities.
Planung: Sie können Tages- / Termi- / Jahresaktivitäten planen.
ParaCrawl v7.1

The friendly and helpful staff will be happy to help you plan day trips and activities.
Das freundliche und hilfsbereite Personal hilft Ihnen gerne bei der Planung von Ausflügen.
ParaCrawl v7.1

For the next day we plan a tip to the white and colored canyon.
Für den nächsten Tag haben wir einen Ausflug zu zwei Canyons geplant.
ParaCrawl v7.1

This is definitely a full-day adventure, so plan ahead.
Dies ist definitiv ein ganztägiges Abenteuer, also planen Sie im Voraus.
ParaCrawl v7.1

By day, you might plan a sight-seeing tour.
Tagsüber plant Ihr vielleicht eine Sight-Seeing Tour.
ParaCrawl v7.1

For the next day we plan to go to Blanquilla.
Für den nächsten Tag planen wir unsere Weiterfahrt nach Blanquilla.
ParaCrawl v7.1

One day a fascinating plan surfaced.
Eines Tages war ein faszinierender Plan aufgetaucht.
ParaCrawl v7.1

Relax here after an eventful day and plan new trips.
Hier können Sie sich von einem ereignisreichen Tag entspannen und neue Ausflüge planen.
ParaCrawl v7.1

Get your reception every day to plan ahead.
Holen Sie sich Ihre Aufnahme jeden Tag, um vorausschauend zu planen.
ParaCrawl v7.1

The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped.
Dem Tag, da ihre List ihnen nichts nützt und sie keine Unterstützung erfahren.
Tanzil v1

Do you have a whole list of exact day-to-day, the meal plan, the whole meal plan?
Sie haben eine ganze Liste, Tag für Tag, den Speiseplan, den ganzen Speiseplan?
OpenSubtitles v2018