Translation of "Date of hire" in German
Free
CancellationYou
can
cancel
free
of
charge
until
one
week
before
the
date
of
hire
booking.
Kostenlose
StornierungSie
können
bis
eine
Woche
vor
dem
Tag
der
Miete
die
Buchung
kostenlos
stornieren.
ParaCrawl v7.1
Once
you
have
placed
your
order,
we
would
send
you
an
email
requesting
for
your
arrival
date,
departure
date
(end
of
hire
date)
and
Flight/Airport/Hotel
details
so
that
we
can
arrange
the
delivery
of
your
phone
.
Sobald
Sie
Ihre
Bestellung
aufgegeben
haben,
würden
wir
schicken
Ihnen
eine
E-Mail-Anforderung
für
Ihr
Anreisedatum,Abreisedatum(Ende
Einstellungsdatum)
und
Flug
/
Flughafen
/
Hotel
Details,
damit
wir
ordnen
die
Anlieferung
Ihres
Telefons.
ParaCrawl v7.1
Renter
must
pay
for
the
lease
of
the
whole
of
the
rent
by
bank
transfer
no
later
than
five
(5)
days
prior
to
the
commencement
of
the
letting
or
debit
/
credit
card
no
later
than
the
start
date
of
hire
Camper
when
you
pick
up.
Mieter
müssen
für
die
Miete
der
gesamten
Miete
per
Überweisung
spätestens
zahlen
fünf
(5)
Tage
vor
dem
Beginn
der
Vermietung
oder
Debit-
/
Kreditkarte
spätestens
am
Startdatum
Vermietung
Camper
bei
Abholung.
ParaCrawl v7.1
Once
you
have
placed
your
order,
we
would
send
you
an
email
requesting
for
your
arrival
date,departure
date(end
of
hire
date)
and
Hotel
details
so
that
we
can
arrange
the
delivery
of
your
phone.
Sobald
Sie
Ihre
Bestellung
aufgegeben
haben,
würden
wir
schicken
Ihnen
eine
E-Mail-Anforderung
für
Ihr
Anreisedatum,Abreisedatum(Ende
Einstellungsdatum)
und
Hoteldetails
damit
wir
arrangieren
die
Lieferung
von
Ihrem
Telefon.
ParaCrawl v7.1
Employees
are
entitled
to
two
weeks
of
paid
vacation
time
for
each
12-month
employment
period
(the
12-month
cycle
begins
on
the
date
of
hire).
Die
Mitarbeiter
haben
Anspruch
auf
zwei
bezahlte
Wochen
Urlaub
für
jede
12-monatige
Beschäftigungszeit
(der
12-monatige
Zyklus
beginnt
am
Einstellungsdatum).
ParaCrawl v7.1
In
other
cases,
and
without
prejudice
to
the
application
of
Articles
52
and
53,
loan,
hiring
out
or
transfer
shall
be
subject
to
prior
payment
of
import
duties,
at
the
rate
applying
on
the
date
of
the
loan,
hiring
out
or
transfer,
on
the
basis
of
the
type
of
equipment
and
the
customs
value
ascertained
or
accepted
on
that
date
by
the
competent
authorities.
In
allen
anderen
Fällen
sind
unbeschadet
der
Anwendung
von
Artikel
52
und
53
bei
Verleih,
Vermietung,
Veräusserung
oder
Überlassung
zuvor
die
Eingangsabgaben
zu
entrichten,
und
zwar
zu
dem
zum
Zeitpunkt
des
Verleihs,
der
Vermietung,
der
Veräusserung
oder
der
Überlassung
geltenden
Satz
und
nach
der
Beschaffenheit
und
dem
Zollwert,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
von
den
zuständigen
Behörden
festgestellt
oder
anerkannt
werden
.
JRC-Acquis v3.0
In
other
cases,
loan,
hiring
out
or
transfer
shall
be
subject
to
prior
payment
of
import
duties,
at
the
rate
applying
on
the
date
of
the
loan,
hiring
out
or
transfer,
on
the
basis
of
the
type
of
goods
or
equipment
and
the
customs
value
ascertained
or
accepted
on
that
date
by
the
competent
authorities.
In
allen
anderen
Fällen
sind
bei
Verleih,
Vermietung,
Veräusserung
oder
Überlassung
zuvor
die
Eingangsabgaben
zu
entrichten,
und
zwar
zu
dem
zum
Zeitpunkt
des
Verleihs,
der
Vermietung,
der
Veräusserung
oder
der
Überlassung
geltenden
Satz
und
nach
der
Beschaffenheit
und
dem
Zollwert,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
von
den
zuständigen
Behörden
festgestellt
oder
anerkannt
werden.
JRC-Acquis v3.0
In
other
cases,
and
without
prejudice
to
the
application
of
Articles
44
and
45,
loan,
hiring
out
or
transfer
shall
be
subject
to
prior
payment
of
import
duties,
at
the
rate
applying
on
the
date
of
the
loan,
hiring
out
or
transfer,
on
the
basis
of
the
type
of
equipment
and
the
customs
value
ascertained
or
accepted
on
that
date
by
the
competent
authorities.
In
allen
anderen
Fällen
sind
unbeschadet
der
Anwendung
von
Artikel
44
und
45
bei
Verleih,
Vermietung,
Veräußerung
oder
Überlassung
zuvor
die
Eingangsabgaben
zu
entrichten,
und
zwar
zu
dem
zum
Zeitpunkt
des
Verleihs,
der
Vermietung,
der
Veräußerung
oder
der
Überlassung
geltenden
Satz
und
nach
der
Beschaffenheit
und
dem
Zollwert,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
von
den
zuständigen
Behörden
festgestellt
oder
anerkannt
werden.
TildeMODEL v2018
In
other
cases,
loan,
hiring
out
or
transfer
shall
be
subject
to
prior
payment
of
import
duties,
at
the
rate
applying
on
the
date
of
the
loan,
hiring
out
or
transfer,
on
the
basis
of
the
type
of
goods
and
the
customs
value
ascertained
or
accepted
on
that
date
by
the
competent
authorities.
In
allen
anderen
Fällen
sind
bei
Verleih,
Vermietung,
Veräußerung
oder
Überlassung
zuvor
die
Eingangsabgaben
zu
entrichten,
und
zwar
zu
dem
zum
Zeitpunkt
des
Verleihs,
der
Vermietung,
Veräußerung
oder
Überlassung
geltenden
Satz
und
nach
der
Beschaffenheit
und
dem
Zollwert,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
von
den
zuständigen
Behörden
festgestellt
oder
anerkannt
werden.
DGT v2019
In
other
cases,
loan,
hiring
out
or
transfer
shall
be
subject
to
prior
payment
of
customs
duties,
at
the
rate
applying
on
the
date
of
the
loan,
hiring
out
or
transfer,
on
the
basis
of
the
type
of
goods
or
equipment
and
the
customs
value
ascertained
or
accepted
on
that
date
by
the
competent
authorities.
In
allen
anderen
Fällen
sind
bei
einem
Verleih,
einer
Vermietung,
Veräußerung
oder
Überlassung
zuvor
die
Eingangsabgaben
zu
entrichten,
und
zwar
zu
dem
zum
Zeitpunkt
des
Verleihs,
der
Vermietung,
Veräußerung
oder
Überlassung
geltenden
Satz
und
nach
der
Beschaffenheit
und
dem
Zollwert,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
von
den
zuständigen
Behörden
festgestellt
oder
anerkannt
werden.
DGT v2019
In
other
cases,
loan,
hiring
out
or
transfer
shall
be
subject
to
prior
payment
of
import
duties
at
the
rate
applying
on
the
date
of
the
loan,
hiring
out
or
transfer,
on
the
basis
of
the
type
of
goods
and
the
customs
value
ascertained
or
accepted
on
that
date
by
the
competent
authorities.
In
allen
anderen
Fällen
sind
bei
Verleih,
Vermietung,
Veräußerung
oder
Überlassung
zuvor
die
Eingangsabgaben
zu
entrichten,
und
zwar
zu
dem
zum
Zeitpunkt
des
Verleihs,
der
Vermietung,
Veräußerung
oder
Überlassung
geltenden
Satz
und
nach
der
Beschaffenheit
und
dem
Zollwert,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
von
den
zuständigen
Behörden
festgestellt
oder
anerkannt
werden.
DGT v2019
In
other
cases,
loan,
hiring
out
or
transfer
shall
be
subject
to
prior
payment
of
VAT
at
the
rate
applying
on
the
date
of
the
loan,
hiring
out
or
transfer,
on
the
basis
of
the
type
of
goods
and
equipment
and
the
value
ascertained
or
accepted
on
that
date
by
the
competent
authorities.
In
allen
anderen
Fällen
ist
bei
Verleih,
Vermietung,
Veräußerung
oder
Überlassung
zuvor
die
Mehrwertsteuer
bei
der
Einfuhr
zu
entrichten,
und
zwar
zu
dem
zum
Zeitpunkt
des
Verleihs,
der
Vermietung,
Veräußerung
oder
Überlassung
geltenden
Satz
und
nach
der
Beschaffenheit
und
dem
Wert,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
von
den
zuständigen
Behörden
festgestellt
oder
anerkannt
werden.
DGT v2019
In
other
cases,
loan,
hiring
out
or
transfer
shall
be
subject
to
prior
payment
of
VAT,
at
the
rate
applying
on
the
date
of
the
loan,
hiring
out
or
transfer,
on
the
basis
of
the
type
of
goods
and
the
value
ascertained
or
accepted
on
that
date
by
the
competent
authorities.
In
allen
anderen
Fällen
ist
bei
Verleih,
Vermietung,
Veräußerung
oder
Überlassung
zuvor
die
Mehrwertsteuer
zu
entrichten,
und
zwar
zu
dem
zum
Zeitpunkt
des
Verleihs,
der
Vermietung,
Veräußerung
oder
Überlassung
geltenden
Satz
und
nach
der
Beschaffenheit
und
dem
Wert,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
von
den
zuständigen
Behörden
festgestellt
oder
anerkannt
werden.
DGT v2019
For
all
those
who
do
not
hold
a
diploma
recognised
by
the
state
authorities
and
who
have
seniority
of
less
than
10
years
at
the
start
of
the
training
plan,
please
give
the
date
of
hiring.
Geben
Sie
bitte
für
all
jene,
die
über
keinen
von
den
staatlichen
Behörden
anerkannten
Abschluss
verfügen
und
zu
Beginn
des
Weiterbildungsplans
eine
Betriebszugehörigkeit
von
weniger
als
zehn
Jahren
vorweisen
können,
den
Tag
der
Einstellung
an.
ParaCrawl v7.1