Translation of "Data disposal" in German

We will only be able to eliminate this lack of knowledge if we have clear test data at our disposal.
Dieser Unkenntnis kann nur abgeholfen werden, wenn wir über präzise Forschungsdaten verfügen.
Europarl v8

Thus using ascos ViPP you have traceable correction data at your disposal.
Somit stehen Ihnen mit AXIO-NET ViPP lückenlose Korrekturdaten zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

We place this data at your disposal as follows:
Diese stellen wir Ihnen wie folgt zur Verfügung:
ParaCrawl v7.1

In the quarters of 1996, data for the "disposal/acquisition of non­produced nonfinancial assets" is available.
In den Quartalen 1996 enthalten die Daten auch „Veräußerung/Erwerb von nichtproduzier­ten Vermögensgegenständen".
EUbookshop v2

In the first quarter of 1996, data for the "disposal/acquisition of nonproduced nonfinancial assets" is available.
Im ersten Quartal 1996 enthalten die Daten auch „Veräußerung/Erwerb von nichtproduzierten Vermögensgegenständen".
EUbookshop v2

Found on a Airplane a question mark, only stand incomplete data to disposal.
Findet sich auf einem Flugzeug ein Fragezeichen, stehen nur unvollständige Daten zur Verfügung.
CCAligned v1

Is it reasonable to put this vast amount of data at the disposal of everyone?
Ist es sinnvoll, diese enorme Menge an Daten allen zur Verfügung zu stellen?
ParaCrawl v7.1

The new instrument places consistent data at the disposal of our customers and employees from one source.
Mit dem neuen Instrument stehen Kunden und Mitarbeitern konsistente Daten aus einer Quelle zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

If we are now starting to have adequate scientific data at our disposal - some of which gave rise to the current crisis, and some of which are enabling us to find solutions - it is partly thanks to the impetus provided by this conference.
Wenn wir heute über erste wissenschaftliche Daten verfügen, von denen einige im übrigen die jüngste Krise ausgelöst haben, während andere Daten es uns ermöglichen, Antworten zu finden, so ist dies auch den seinerzeit von dieser Konferenz ausgehenden Impulsen zu verdanken.
Europarl v8

We know that this was meagre, and yet if there has been no change in the scientific evidence and data at our disposal, it seems to me that there is a change in political will and a lack of courage here, and that we are going to Cancún in fear.
Wir wissen, dass es mager war, aber wenn es keine Änderungen bei den uns zur Verfügung stehenden wissenschaftlichen Beweisen und Daten gibt, so scheint es mir, dass es hier eine Veränderung des politischen Willens und einen Mangel an Mut gibt, und dass wir voller Furcht nach Cancún gehen.
Europarl v8

Political decision makers must therefore have at their disposal data that is both reliable and as exhaustive as possible on the modern world and the environmental situation.
Politische Entscheidungsträger müssen daher über Daten verfügen, die hinsichtlich der modernen Welt und der Umweltsituation sowohl verlässlich als auch möglichst umfassend sind.
Europarl v8