Translation of "Dash mount" in German

The dash mount is used on alike, without editing and extra fixtures .
Die Armaturenbretthalterung wird gleichermaßen, ohne Bearbeitung und extra Befestigungen, weiter verwendet .
ParaCrawl v7.1

The dash mount is equally, without editing, and extra attachments, further use, because it is a self-produced by Volkswagen.
Die Armaturenbretthalterung wird gleichermaßen, ohne Bearbeitung und extra Befestigungen, weiter verwendet, da es sich um eine Eigenproduktion von Volkswagen handelt.
ParaCrawl v7.1

This is represented by the four parallel dash-dot mounting lines.
Dies ist durch die vier zueinander parallelen, strichpunktierten Montagelinien dargestellt.
EuroPat v2

Available for the first time was a floor mounted four-speed manual transmission and a dash-mounted tachometer.
Dort gab es zum ersten Mal ein handgeschaltetes Vierganggetriebe und einen auf dem Armaturenbrett montierten Tachometer.
Wikipedia v1.0

Switch 42 is preferably a dash-mounted, normally closed, spring-loaded type switch.
Der Schalter 42 ist vorzugsweise im Armaturenbrett montiert, normalerweise geschlossen und ist ein Federdruckschalter.
EuroPat v2

Using the dash-mounted Nautiz X7, field workers check recycling containers as they follow their route.
Mit dem am Armaturenbrett montierten Nautiz X7 überprüfen die Arbeiter die Recycling-Container auf Ihrer Route.
ParaCrawl v7.1

An operator-controlled, normally open momentary contact switch 38 is preferably dash-mounted and coupled between the battery 30 and the relay coil 28.
Ein vom Fahrer zu betätigender, normalerweise geöffneter kurzzeitiger Kontaktschalter 38 ist vorzugsweise im Armaturenbrett angeordnet und zwischen die Batterie 30 und die Relaisspule 28 geschaltet.
EuroPat v2

This unit too may be preassembled and integrated subsequently into the described arrangement as it is also shown by the two lower dash-dot mounting lines.
Auch diese Einheit kann vormontiert und nachträglich in die beschriebene Anordnung integriert werden, wie dies ebenfalls anhand der zwei unteren strichpunktierten Montagelinien deutlich wird.
EuroPat v2

The device was designed to be installed on the dash or mounted on a windshield, specifically for lighter commercial vehicles such taxis, vans and delivery trucks.
Das Gerät wurde für eine Installation auf dem Armaturenbrett oder für die Montage auf der Windschutzscheibe konzipiert, insbesondere für leichtere Nutzfahrzeuge wie Taxis, Vans oder Lieferwagen.
ParaCrawl v7.1

The second image detector 5, represented by dashed lines, is mounted on the rear side of circuit board 3 .
Auf der Rückseite der Platine 3 ist der zweite Bildempfänger 5 angeordnet, dargestellt durch die gestrichelte Linie.
EuroPat v2

The second image detector 5, represented by dashed lines, is mounted on the rear side of board 3 .
Auf der Rückseite der Platine 3 ist der zweite Bildempfänger 5 angeordnet, dargestellt durch die gestrichelte Linie.
EuroPat v2

The web 6 need not be embodied in one piece, but rather can also be constructed from a plurality of partial webs and can also be beveled in the region with respect to the contact 3 a to obtain an insertion bevel (depicted in dashed fashion) for mounting.
Der Steg 6 muss nicht einstückig ausgebildet sein, sondern kann auch aus mehreren Teilstegen aufgebaut sein und kann auch im Bereich zum Kontakt 3a abgeschrägt sein, um hier eine Einführschräge (gestrichelt eingezeichnet) für die Montage zu erzielen.
EuroPat v2

This way, the workpiece 3 that is again represented by dashed lines is mounted on the face 12 of the workpiece-holding table 6 that is directed at the tool holder 4 or the milling cutter 17 .
Dabei wird das wiederum mit gestrichelten Linien dargestellte Werkstück 3 auf der Seite 12 des Werkstückspanntisches 6 angeordnet, die der Werkzeughalterung 4 bzw. dem Fräser 17 zugewandt ist.
EuroPat v2

The kit includes a dash-mounted receiver/display with four wheel-mounted transmitters (OEM approved by car manufacturers).
Der Bausatz beinhaltet einen am Armaturenbrett installierten Empfänger / ein Display mit vier am Lenkrad angebrachten Transmittern (durch den Fahrzeughersteller OEM-genehmigt).
ParaCrawl v7.1

Locks axle differentials, acting in unison with the inter-axle differential lock when the foot switch is actuated and the dash-mounted switch is selected.
Schlösser Achsdifferentialen, im Einklang mit dem inter-Differenzialsperre wirkt, wenn der Fußschalter betätigt wird und das Armaturenbrett angebrachten Schalter selected.
ParaCrawl v7.1