Translation of "Damp soil" in German
Snödroppsträdet
prefers
damp,
slightly
acidic
soil
in
full
sun
to
partial
shade.
Snödroppsträdet
bevorzugt
feuchte,
leicht
sauren
Boden
in
voller
Sonne
bis
Halbschatten.
ParaCrawl v7.1
Here
belongs
tsimbidium
which
loves
the
damp
soil.
Hierher
verhält
sich
zimbidium,
der
den
feuchten
Boden
mag.
ParaCrawl v7.1
If
you
keep
its
soil
damp,
it
will
remain
decorative
for
long.
Wenn
ihre
Erde
feucht
gehalten
wird,
bleibt
sie
lange
dekorativ.
ParaCrawl v7.1
Water
the
plant
rows
regularly
and
keep
the
soil
damp.
Gießen
Sie
die
Pflanzreihen
regelmäßig
und
halten
Sie
die
Erde
feucht.
ParaCrawl v7.1
Dry,
porous
soil
warms
up
more
easily
than
damp
or
waterlogged
soil.
Trockener,
poröser
Boden
erwärmt
sich
schneller
als
feuchter
bzw.
nasser
Boden.
ParaCrawl v7.1
I
felt
myself
being
placed
on
some
cool,
damp
soil.
Ich
spürte,
wie
ich
auf
kühle,
feuchte
Erde
gesetzt
wurde.
ParaCrawl v7.1
It
grows
on
sandy
ground
and
damp
humus-rich
soil.
Sie
steht
meist
auf
sandigen
und
feuchten,
nährstoffreichen
Böden.
ParaCrawl v7.1
But
sites
with
the
trained
damp
soil
are
preferable.
Aber
es
sind
die
Grundstücke
mit
dem
dränierten
feuchten
Boden
bevorzugt.
ParaCrawl v7.1
The
heat
released
during
this
reaction
rapidly
dries
out
damp
soil.
Die
freigesetzte
Wärme
trocknet
feuchte
Böden
während
dieser
Reaktion
rasch
aus.
ParaCrawl v7.1
The
plant
constantly
is
in
the
damp
soil
and,
respectively,
develops
better.
Die
Pflanze
befindet
sich
im
feuchten
Boden
ständig
und
entsprechend
entwickelt
sich
besser.
ParaCrawl v7.1
Lightly
earthy
traces
are
reminiscent
of
damp
forest
soil
and
give
the
rum
an
adventurous
touch.
Leicht
erdige
Spuren
erinnern
an
feuchten
Waldboden
und
verleihen
dem
Rum
einen
abenteuerlichen
Touch.
ParaCrawl v7.1
Fertilizer
should
be
introduced
only
in
damp
soil
right
after
watering
of
a
plant.
Den
Dünger
ist
nötig
es
nur
zum
feuchten
Boden
sofort
nach
dem
Begießen
der
Pflanze
beizutragen.
ParaCrawl v7.1
For
example
a
damp
soil
has
in
this
connection
ever
better
characteristics
as
a
dry
soil.
Zum
Beispiel
hat
ein
feuchter
Boden
diesbezüglich
immer
bessere
Eigenschaften
als
ein
trockener
Boden.
ParaCrawl v7.1
Dig
for
them
in
damp
humus
soil
or
watch
for
them
on
the
ground
after
a
rain.
Grabt
nach
ihnen
in
feuchtem
Humusboden
oder
sucht
sie
nach
Regen
auf
der
Erde.
ParaCrawl v7.1
The
hibiscus
bush
badly
transfers
frosts
and
a
drought,
preferring
the
rich
damp
soil.
Der
Busch
gibiskussa
verlegt
den
Morgenfrost
und
die
Dürre
schlecht,
den
reichen
feuchten
Boden
bevorzugend.
ParaCrawl v7.1
The
deep,
damp
soil
in
these
areas
is
subject
to
liquefaction
during
earthquakes,
and
most
of
the
major
damage
close
to
the
Bay
in
the
Loma
Prieta
earthquake
of
1989
occurred
to
structures
on
these
areas.
Die
tiefe,
feuchte
Erde
in
diesen
Gebieten
lässt
während
Erdbeben
immer
wieder
Bodenverflüssigungen
entstehen,
und
die
meisten
der
Hauptschäden
in
der
Nähe
der
Bucht
während
des
Loma-Prieta-Erdbebens
von
1989
entstanden
an
Bauwerken
in
diesen
Gebieten.
Wikipedia v1.0
Dr.
Patrick
Wallace,
director
of
the
National
Museum,
praised
Fogarty
for
immediately
having
covered
the
book
with
damp
soil,
as
exposure
to
dry
air
after
so
many
centuries
of
dampness
might
have
destroyed
it.
Der
Direktor
des
Nationalmuseums
Dr.
Patrick
Wallace
lobte
die
Finder,
die
den
Fund
durch
das
sofortige
Abdecken
mit
feuchtem
Torf
vor
Austrocknung
und
Sauerstoffzufuhr
schützten,
da
ansonsten
das
Buch
in
kürzester
Zeit
getrocknet
und
zerfallen
wäre.
WikiMatrix v1
This
can
be
described
as
follows:
reminiscent
of
damp
forest
soil,
fungus-like
(mushroom),
slightly
anis-like,
flowery,
delicate,
with
aspects
of
the
odour
of
young
leaf
buds.
Dieser
kann
wie
folgt
beschrieben
werden:
an
feuchten
Waldboden
erinnernd,
pilzartig
(Champignon),
leicht
anisartig,
blumig,
weich,
mit
Aspekten
des
Geruches
von
jungen
Blätterknospen.
EuroPat v2
Again,
the
olfactory
comparison
with
2-methyl-2-buten-1-yl
2-methylbutyrate
2,
2-methyl-butyl
tiglate
3
and
prenyl
senecioate
4,
known
as
an
insect
combating
agent
(Swiss
Patent
Specification
No.
264,520,
Jan.
16,
1950
and
U.S.
Pat.
No.
2,554,947,
May
29,
1951),
also
shows,
moreover,
that
none
of
these
compounds
has
the
typical
olfactory
properties
of
2-methyl-2-buten-1-yl
tiglate
of
formula
I
and
only
this
tiglate
alone,
which
is
reminiscent
of
damp
forest
soil,
at
the
same
time
also
combines
in
its
molecule
delicate-flowery
and
bud-like
odour
combinations
without
any
fruity
aspect.
Aber
auch
der
olfaktische
Vergleich
mit
dem
2-Methyl-2-buten-l-yl-2-methylbutyrat
2,
dem
2-Methyl-butyltiglat
3
und
dem
als
Insektenbekämpfungsmittel
bekannten
Prenylsenecioat
4
(CH-PS
2
64
520,
16.1.1950
und
US-PS
2,554,947,
29.
Mai
1951)
zeigt
ausserdem,
dass
auch
keine
dieser
Verbindungen
die
typischen
olfaktischen
Eigenheiten
des
2-Methyl-2-buten-1-yltiglates
I
besitzt
und
nur
gerade
I
die
an
feuchten
Waldboden
erinnernde,
zugleich
aber
auch
weich-blumige
und
knospenartige
Geruchskombination
ohne
jeden
fruchtigen
Aspekt
in
ihrem
Molekül
vereint.
EuroPat v2
The
deep,
damp
soil
in
these
areas
is
subject
to
soil
liquefaction
during
earthquakes,
and
most
of
the
major
damage
close
to
the
Bay
in
the
Loma
Prieta
earthquake
of
1989
occurred
to
structures
on
these
areas.
Die
tiefe,
feuchte
Erde
in
diesen
Gebieten
lässt
während
Erdbeben
immer
wieder
Bodenverflüssigungen
entstehen,
und
die
meisten
der
Hauptschäden
in
der
Nähe
der
Bucht
während
des
Loma-Prieta-Erdbebens
von
1989
entstanden
an
Bauwerken
in
diesen
Gebieten.
WikiMatrix v1
The
dry
composition
should
be
given
preference
for
the
recovery
of
local
pollutions
of
vast
areas
or
small
stretches
of
damp
soil.
Die
Anwendung
des
Trockengemisches
ist
für
die
Reinigung
lotaler
Verschmutzungen
grosser
Flächen
oder
kleiner
Abschnitte
der
feuchten
Böden
vorzuziehen.
EuroPat v2
Placing
the
product
is
even
possible
in
rain
or
in
very
damp
soil,
without
this
resulting
as
in
the
past
in
premature
release
of
amounts
of
hydrogen
phosphide
which
would
be
dangerous
to
the
applicator.
Selbst
ein
Auslegen
im
Regen
oder
bei
sehr
feuchtem
Boden
ist
möglich,
ohne
daß
es
wie
bisher
zur
vorzeitigen
Abspaltung
von
für
den
Anwender
gefährlichen
Mengen
an
Phosphorwasserstoff
kommt.
EuroPat v2
These
suffer
from
unfavourable
natural
conditions
(particularly
heavy,
damp
soil)
and
disadvantages
to
agriculture
as
a
result
of
their
use
for
tourism.
Sie
sind
gekennzeichnet
durch
ungünstige
natürliche
Produktionsbedingungen
(besonders
schwere,
feuchte
Böden)
und
Nachteile,
die
sich
aufgrund
ihrer
touristischen
Nutzung
für
die
Landwirtschaft
ergeben.
EUbookshop v2
Good
results
are
yielded
by
installation
of
traps
in
those
places
where
on
damp
soil
about
water
numerous
traces
—
prints
of
pads
of
these
rodents
running
on
crude
coastal
soil
preceding
at
night
dazzle.
Die
guten
Ergebnisse
gibt
die
Anlage
der
Fangeisen
an
jenen
Stellen,
wo
auf
dem
feuchten
Boden
neben
dem
Wasser
die
zahlreichen
Spuren
—
die
Abdrücke
der
Pfoten
dieser
Nagetiere,
die
nach
dem
feuchten
küstennahen
Boden
die
vorangehende
Nacht
liefen
bunt
schimmern.
ParaCrawl v7.1