Translation of "Damage to the environment" in German

Consider, if you will, what it is costing us to repair the damage to the environment!
Bedenken Sie, was es uns kostet, die Umwelt wieder zu reparieren!
Europarl v8

This would also reduce damage to the environment.
Dies ist sehr wichtig, denn es würde auch die Umweltschäden reduzieren.
Europarl v8

They will also reduce the greenhouse effect and limit damage to the environment.
Sie werden auch zu einer Verringerung des Treibhauseffektes beitragen und Umweltschäden begrenzen helfen.
Europarl v8

Amendment 33 would delete the special rule for damage to the environment.
Abänderung 33 bezweckt die Aufhebung der speziellen Kollisionsnorm für Umweltschäden.
TildeMODEL v2018

Projects involving trans-European energy networks should be particularly careful not to damage the environment.
Die Vorhaben betreffend die transeuropäischen Energienetze müssen gezielt umwelt­verträglich angelegt sein.
TildeMODEL v2018

The lack of treatment for urban waste water constitutes damage to the environment.
Die fehlende Behandlung von kommunalem Abwasser stellt indessen eine Beeinträchtigung des Umweltschutzes dar.
TildeMODEL v2018

Human activities can cause severe damage to the environment.
Menschen können durch ihre Tätigkeit schwere Umweltschäden verursachen.
TildeMODEL v2018

The Environmental Liability Directive only deals with damage to the wider environment.
Die Umwelthaftungsrichtlinie regelt nur Schäden an der Umwelt im weiteren Sinn.
TildeMODEL v2018

But they only seldom cover damage to the wider environment.
Nur gelten sie selten auch für Schäden an der Umwelt im weiteren Sinne.
TildeMODEL v2018

The current status quo in all three sectors causes serious damage to the environment.
Der derzeitige Stand der Dinge in allen drei Bereichen verursacht ernsthafte Umweltschäden.
EUbookshop v2

Different types of damage to the marine environment also represent a crucial challenge.
Die verschiedenen Eingriffe in die Meeresumwelt sind ebenfalls von entscheidender Bedeutung.
EUbookshop v2

Catastrophes at sea can result in loss of human life and severe damage to the environment.
Schiffsunglücke können zum Verlust von Menschenleben oder erheblichen Umweltschäden führen.
EUbookshop v2

Legislative, regulatory or fiscal measures concerning environment policy should focus on preventing and rectifying damage to the environment.
Die Maßnahmen zur Verbesserung der Agrarstrukturen und der ländlichen Entwicklung sollten überdacht werden.
EUbookshop v2