Translation of "Damage to the environment" in German
Consider,
if
you
will,
what
it
is
costing
us
to
repair
the
damage
to
the
environment!
Bedenken
Sie,
was
es
uns
kostet,
die
Umwelt
wieder
zu
reparieren!
Europarl v8
This
would
also
reduce
damage
to
the
environment.
Dies
ist
sehr
wichtig,
denn
es
würde
auch
die
Umweltschäden
reduzieren.
Europarl v8
They
will
also
reduce
the
greenhouse
effect
and
limit
damage
to
the
environment.
Sie
werden
auch
zu
einer
Verringerung
des
Treibhauseffektes
beitragen
und
Umweltschäden
begrenzen
helfen.
Europarl v8
Amendment
33
would
delete
the
special
rule
for
damage
to
the
environment.
Abänderung
33
bezweckt
die
Aufhebung
der
speziellen
Kollisionsnorm
für
Umweltschäden.
TildeMODEL v2018
Projects
involving
trans-European
energy
networks
should
be
particularly
careful
not
to
damage
the
environment.
Die
Vorhaben
betreffend
die
transeuropäischen
Energienetze
müssen
gezielt
umweltverträglich
angelegt
sein.
TildeMODEL v2018
The
lack
of
treatment
for
urban
waste
water
constitutes
damage
to
the
environment.
Die
fehlende
Behandlung
von
kommunalem
Abwasser
stellt
indessen
eine
Beeinträchtigung
des
Umweltschutzes
dar.
TildeMODEL v2018
Human
activities
can
cause
severe
damage
to
the
environment.
Menschen
können
durch
ihre
Tätigkeit
schwere
Umweltschäden
verursachen.
TildeMODEL v2018
The
Environmental
Liability
Directive
only
deals
with
damage
to
the
wider
environment.
Die
Umwelthaftungsrichtlinie
regelt
nur
Schäden
an
der
Umwelt
im
weiteren
Sinn.
TildeMODEL v2018
But
they
only
seldom
cover
damage
to
the
wider
environment.
Nur
gelten
sie
selten
auch
für
Schäden
an
der
Umwelt
im
weiteren
Sinne.
TildeMODEL v2018
The
current
status
quo
in
all
three
sectors
causes
serious
damage
to
the
environment.
Der
derzeitige
Stand
der
Dinge
in
allen
drei
Bereichen
verursacht
ernsthafte
Umweltschäden.
EUbookshop v2
Different
types
of
damage
to
the
marine
environment
also
represent
a
crucial
challenge.
Die
verschiedenen
Eingriffe
in
die
Meeresumwelt
sind
ebenfalls
von
entscheidender
Bedeutung.
EUbookshop v2
Catastrophes
at
sea
can
result
in
loss
of
human
life
and
severe
damage
to
the
environment.
Schiffsunglücke
können
zum
Verlust
von
Menschenleben
oder
erheblichen
Umweltschäden
führen.
EUbookshop v2
Legislative,
regulatory
or
fiscal
measures
concerning
environment
policy
should
focus
on
preventing
and
rectifying
damage
to
the
environment.
Die
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Agrarstrukturen
und
der
ländlichen
Entwicklung
sollten
überdacht
werden.
EUbookshop v2