Translation of "Damage to life" in German
You
can
only
activate
this
card
when
you
take
damage
to
your
Life
Points.
Du
kannst
diese
Karte
aktivieren,
wenn
deinen
Life
Points
Schaden
zugefügt
wird.
ParaCrawl v7.1
Inflicts
600
points
of
Direct
Damage
to
your
opponent's
Life
Points.
Fügt
den
Life
Points
deines
Gegners
600
Punkte
direkten
Schaden
zu.
ParaCrawl v7.1
Inflict
800
points
of
damage
to
your
opponent's
Life
Points.
Fügt
den
Life
Points
deines
Gegners
800
Punkte
Schaden
zu.
ParaCrawl v7.1
Any
misuse
will
cause
serious
danger
and
even
cause
damage
to
your
life.
Jeglicher
Missbrauch
wird
verursachen
ernsten
Gefahr
und
sogar
Schäden
an
Ihr
Leben.
ParaCrawl v7.1
The
limitations
of
liability
set
out
above
shall
not
apply
to
damage
to
life,
limb
and
health.
Die
vorstehenden
Haftungsbeschränkungen
gelten
nicht
bei
Verletzung
von
Leben,
Körper
und
Gesundheit.
ParaCrawl v7.1
Inflict
500
points
of
Direct
Damage
to
your
opponent's
Life
Points.
Fügt
den
Life
Points
deines
Gegners
500
Punkte
Schaden
zu.
ParaCrawl v7.1
The
above-mentioned
liability
exclusions
do
not
apply
in
the
event
of
damage
to
life,
body
or
health.
Die
vorstehenden
Haftungsausschlüsse
gelten
nicht
bei
Verletzung
von
Leben,
Körper
und
Gesundheit.
ParaCrawl v7.1
You
can
activate
this
card
when
you
take
damage
to
your
Life
Points.
Du
kannst
diese
Karte
aktivieren,
wenn
deinen
Life
Points
Schaden
zugefügt
wird.
ParaCrawl v7.1
Parties
to
that
decision
worried
about
the
potential
damage
to
marine
life.
Die
an
der
Entscheidung
beteiligten
Staaten
waren
besorgt
über
die
potenzielle
Schädigung
der
fragilen
marinen
Ökosysteme.
News-Commentary v14
Once
again,
oil
dumped
in
the
Baltic
Sea
has
done
great
damage
to
bird
life,
notably
on
Gotland.
Die
Ölverschmutzung
der
Ostsee
hat
große
Schäden
am
Vogelbestand
angerichtet,
unter
anderem
auf
Gotland.
EUbookshop v2
High-intensity
sounds
such
as
those
produced
by
active
naval
sonars
have
the
potential
to
cause
harmful
physical
damage
to
marine
life,
ranging
from
temporary
hearing
loss
to
permanent
damage
and
even
death.
Lärm
von
starker
Intensität,
wie
er
von
aktiven
Unterwassersonaren
erzeugt
wird,
kann
Lebewesen
des
Meeres
schwer
wiegende
körperliche
Schäden
zufügen,
angefangen
vom
vorübergehenden
Verlust
des
Hörvermögens
bis
hin
zu
bleibenden
Schäden
oder
sogar
Tod.
Europarl v8
Because
reactors
located
inland
put
serious
strain
on
local
freshwater
resources
–
including
greater
damage
to
plant
life
and
fish
–
water-stressed
countries
that
are
not
landlocked
try
to
find
suitable
seashore
sites.
Da
Inlandsreaktoren
die
örtlichen
Trinkwasservorkommen
stark
beanspruchen
–
und
auch
Pflanzen
und
Fische
stärker
schädigen
–
versuchen
Meeresanrainerstatten
mit
knappen
Wasserressourcen,
geeignete
Küstenstandorte
zu
finden.
News-Commentary v14
The
EESC
accepts
that
the
continued
use
of
lightweight
plastic
carrier
bags
causes
huge
environmental
damage
to
marine
life
and
that
such
damage
has
serious
consequences
for
a
range
of
marine
species
as
well
as
for
human
health.
Der
Ausschuss
ist
sich
darüber
im
Klaren,
dass
die
fortgesetzte
Verwendung
von
Tragetaschen
aus
leichtem
Kunststoff
enorme
Umweltschäden
in
den
Meeren
verursachen
und
eine
Gefahr
für
Meereslebewesen
und
für
die
menschliche
Gesundheit
darstellen.
TildeMODEL v2018
According
to
the
general
provisions
on
product
liability,
manufacturers
and
suppliers
of
GMOs
are
liable
only
for
defective
products
where
damage
to
life
and
limb
or
to
property
has
culpably
been
caused.
Nach
den
allgemeinen
Bestimmungen
der
Produkthaftung
haften
die
Hersteller
und
Inverkehrbringer
von
GVO
nur
für
fehlerhafte
Produkte
bei
schuldhaft
verursachten
Schäden
an
Leib
und
Leben
und
Eigentum.
TildeMODEL v2018
Water
pollution
causes
damage
to
aquatic
life
and
imposes
sizeable
costs
in
terms
of
the
treatment
needed
to
supply
clean
water
to
agricultural,
household
and
industrial
users.
Sie
verursacht
Schäden
an
Wasserflora
und
–fauna
und
hohe
Wasseraufbereitungskosten,
die
bei
der
Versorgung
von
Landwirtschaft,
Haushalten
und
Industrie
mit
sauberem
Wasser
anfallen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
we
are
abstaining
because
we
fear
that,
apart
from
the
legitimate
repression
of
crime,
this
text
will
allow
the
extension
to
the
entire
Union
of
laws
that
destroy
freedom
and
do
so
much
damage
to
the
democratic
life
of
our
countries.
Wir
werden
uns
daher
der
Stimme
enthalten,
weil
wir
fürchten,
dass
dieser
Text,
neben
der
legitimen
Repression
von
Verbrechen,
eine
Ausbreitung
von
Gesetzen
in
der
gesamten
Union
zulässt,
die
die
Freiheit
zerstören
und
dem
demokratischen
Leben
unserer
Länder
so
viel
Schaden
zufügen.
Europarl v8