Translation of "Daily takings" in German

The SG Dietzhölztal received the daily takings from the tournament.
An die SG Dietzhölztal gingen die Tageseinnahmen des Turniers.
ParaCrawl v7.1

Recorded on it is information such as, for example, the sequence of the cashiers, daily takings etc.
Auf ihr werden Informationen, wie z.B. die Reihenfolge der Kassierer, Tagesumsätze etc., aufgezeichnet.
EuroPat v2

This yields considerable time savings, for example in totalling up the daily takings of the whole of the till staff.
Dadurch ergeben sich beispielsweise bei der Aufsummierung der Tagesumsätze des gesamten Kassierpersonals beträchtliche Zeiteinsparungen.
EuroPat v2

Firstly, to protect against thieves who target the daily takings (income) or expensive medical equipment and materials (dental gold, medicines).
Einmal zum Schutz vor Dieben, die es auf die Tageseinnahmen (Praxisgebühr) oder teure medizinische Geräte und Materialien (Zahngold, Medikamente) abgesehen haben.
ParaCrawl v7.1

A bakery chain in Düsseldorf suspected that the saleswoman in one of its shops was pocketing a part of the daily takings.
Eine Düsseldorfer Bäckerei-Kette hatte den Verdacht, dass die Verkäuferin in einer Filiale einen Teil der Tageseinnahmen in die eigene Tasche steckt.
ParaCrawl v7.1

He suffers from hepatitis B and must take daily medication.
Er leidet an Hepatitis B und muss täglich Medikamente einnehmen.
Europarl v8

We're going to take daily cuts through the network for 120 days.
Wir werden 120 Tage lang tägliche Schnitte durch das soziale Netz machen.
TED2013 v1.1

A driver shall take daily and weekly rest periods.
Der Fahrer muss tägliche und wöchentliche Ruhezeiten einhalten.
TildeMODEL v2018

Just my... daily reminder to take my digestive enzyme.
Nur meine... tägliche Erinnerung, mein Verdauungsenzym einzunehmen.
OpenSubtitles v2018

The daily training takes place from 8.30 o'clock in the morning to 7 o'clock in the evening.
Das tägliche Training findet von 8.30 Uhr morgens bis 19 Uhr abends statt.
CCAligned v1

During maintenance the daily feed synchronization takes place.
Während der Wartung findet die tägliche Feedsynchronisation statt.
ParaCrawl v7.1

Daily intake: Take 3 capsules with plenty of water.
Täglich 3 Kapseln mit viel Flüssigkeit einnehmen.
ParaCrawl v7.1

Take Daily 2 Gold Life capsules for 3 months.
Nehmen Sie 3 Monaten täglich 2 Gold Life Kapseln ein.
ParaCrawl v7.1

This electrical starting aid facilitates daily work and takes the strain off employees in the warehouse.
Die elektrische Anfahrunterstützung erleichtert die tägliche Arbeit und schont die Mitarbeiter im Lager.
ParaCrawl v7.1

It lies in the fact that the patient should take daily measurements of pressure.
Es liegt in der Tatsache, dass der Patient täglich Druckmessungen vornehmen sollte.
ParaCrawl v7.1

She prescribed me some pills, which I was supposed to take daily.
Sie verschrieb mit Tabletten, welche ich täglich einnehmen hätte sollen.
ParaCrawl v7.1