Translation of "Cycle in" in German
The
Agency's
involvement
in
this
cycle
will
continue
in
2006.
Die
EMEA
wird
sich
auch
2006
an
diesem
regelmäßigen
Zyklus
beteiligen.
ELRC_2682 v1
The
Agency’
s
involvement
in
this
cycle
will
continue
in
2006.
Die
EMEA
wird
sich
auch
2006
an
diesem
regelmäßigen
Zyklus
beteiligen.
EMEA v3
There
are
two
elections
every
election
cycle
in
Lesterland.
Es
gibt
in
jedem
Wahlzyklus
in
Lesterland
2
Wahlen.
TED2020 v1
Description
of
the
elementary
urban
cycle
is
given
in
Figure
2
and
Table
1.
Der
Grund-Stadtfahrzyklus
ist
in
der
Abbildung
2
und
der
Tabelle
1
beschrieben.
DGT v2019
The
description
of
the
extra-urban
cycle
is
given
in
Figure
3
and
Table
2.
Der
außerstädtische
Fahrzyklus
ist
in
der
Abbildung
3
und
der
Tabelle
2
beschrieben.
DGT v2019
The
test-cycle
considered
in
this
annex
for
measuring
emissions
is
the
WHTC
test-cycle
as
described
in
Annex
4.
Der
in
diesem
Anhang
beschriebene
Emissionsprüfzyklus
ist
der
in
Anhang
4
beschriebene
WHTC-Prüfzyklus.
DGT v2019
Nonetheless,
the
Elbe
Route
is
not
the
only
cycle
path
in
the
Czech
Republic.
Es
handelt
sich
jedoch
nicht
um
den
einzigen
Radweg
in
der
Tschechischen
Republik.
TildeMODEL v2018
The
monitors
shall
run
during
the
applicable
OBD
test-cycle
as
specified
in
paragraph
7.2.2.
Die
Überwachungseinrichtungen
müssen
während
des
in
Absatz
7.2.2
dieses
Anhangs
festgelegten
OBD-Prüfzyklus
arbeiten.
DGT v2019
The
ramped
modal
cycles
derived
from
8-mode
and
5-mode
test
cycle
are
shown
in
Annex
5.
Die
vom
8-Phasen-
und
5-Phasen-Prüfzyklus
abgeleiteten
gestuften
Mehrphasenzyklen
sind
in
Anhang
5
dargestellt.
DGT v2019
The
maximum
speed
of
each
cycle
is
given
in
the
following
table.
Die
Höchstgeschwindigkeit
für
jeden
Zyklus
ist
in
der
nachstehenden
Tabelle
angegeben.
DGT v2019