Translation of "Cycle in" in German

The Agency's involvement in this cycle will continue in 2006.
Die EMEA wird sich auch 2006 an diesem regelmäßigen Zyklus beteiligen.
ELRC_2682 v1

The Agency’ s involvement in this cycle will continue in 2006.
Die EMEA wird sich auch 2006 an diesem regelmäßigen Zyklus beteiligen.
EMEA v3

There are two elections every election cycle in Lesterland.
Es gibt in jedem Wahlzyklus in Lesterland 2 Wahlen.
TED2020 v1

Description of the elementary urban cycle is given in Figure 2 and Table 1.
Der Grund-Stadtfahrzyklus ist in der Abbildung 2 und der Tabelle 1 beschrieben.
DGT v2019

The description of the extra-urban cycle is given in Figure 3 and Table 2.
Der außerstädtische Fahrzyklus ist in der Abbildung 3 und der Tabelle 2 beschrieben.
DGT v2019

The test-cycle considered in this annex for measuring emissions is the WHTC test-cycle as described in Annex 4.
Der in diesem Anhang beschriebene Emissionsprüfzyklus ist der in Anhang 4 beschriebene WHTC-Prüfzyklus.
DGT v2019

Nonetheless, the Elbe Route is not the only cycle path in the Czech Republic.
Es handelt sich jedoch nicht um den einzigen Radweg in der Tschechischen Republik.
TildeMODEL v2018

The monitors shall run during the applicable OBD test-cycle as specified in paragraph 7.2.2.
Die Überwachungseinrichtungen müssen während des in Absatz 7.2.2 dieses Anhangs festgelegten OBD-Prüfzyklus arbeiten.
DGT v2019

The ramped modal cycles derived from 8-mode and 5-mode test cycle are shown in Annex 5.
Die vom 8-Phasen- und 5-Phasen-Prüfzyklus abgeleiteten gestuften Mehrphasenzyklen sind in Anhang 5 dargestellt.
DGT v2019

The maximum speed of each cycle is given in the following table.
Die Höchstgeschwindigkeit für jeden Zyklus ist in der nachstehenden Tabelle angegeben.
DGT v2019