Translation of "Cuteness" in German

And there's even supernormal stimuli for cuteness. Here’s a pretty good example.
Und es gibt sogar supernormale Stimuli für Niedlichkeit.
TED2020 v1

No, I wouldn't want to exploit Keanu's cuteness like that.
Ich will Keanus Niedlichkeit nicht so ausbeuten.
OpenSubtitles v2018

But its cuteness wouldn't override the ugliness I feel inside.
Aber die Niedlichkeit des Ponys würde nicht meine innere Hässlichkeit löschen.
OpenSubtitles v2018

In order to reverse the ray, we would need to replace the Medusa Serum... with a power source of almost immeasurable cuteness.
Dazu müssten wir das Medusa-Serum durch eine Kraftquelle von grenzenloser Niedlichkeit ersetzen.
OpenSubtitles v2018

It's like a minefield of cuteness.
Es ist wie ein Minenfeld der Niedlichkeit.
OpenSubtitles v2018

And there's even supernormal stimuli for cuteness.
Und es gibt sogar supernormale Stimuli für Niedlichkeit.
QED v2.0a

I'm gonna punch that cuteness right off your face, I'll do it!
Ich werd' dir diese Niedlichkeit gleich aus dem Gesicht boxen, jawohl!
QED v2.0a

It might be cold but your cuteness would warm the atmosphere!
Es kann kalt sein, aber Ihre Niedlichkeit würde die Atmosphäre warm!
ParaCrawl v7.1

Front a large bow tie gives off cuteness and charm.
Vorne eine große Fliege abgibt Niedlichkeit und Charme.
ParaCrawl v7.1

That's a lot of energetic cuteness in one place.
Das ist eine geballte Menge an energievoller Niedlichkeit an einem Ort.
ParaCrawl v7.1

For the daily dose of cuteness we have today some kitties.
Für die tägliche Dosis der Niedlichkeit haben wir heute etwas Miezekatzen.
ParaCrawl v7.1

Oh yeah, it's cuteness overloaded time!
Oh yeah, ist es Niedlichkeit überbelastete Zeit!
ParaCrawl v7.1