Translation of "Cut-off time" in German
Cut-off
time
for
interbank
payments
(i.e.
payments
other
than
customer
payments)
Annahmeschluss
für
Interbankzahlungen
(d.
h.
Zahlungen,
die
keine
Kundenzahlungen
sind)
DGT v2019
He
cut
us
off
last
time,
but
now
nobody's
watching.
Er
hat
uns
letztes
Mal
unterbrochen,
aber
diesmal
schaut
niemand
zu.
OpenSubtitles v2018
NANCY:
Burt,
excuse
me,
but
we're
not
cut
off
this
time.
Burt,
entschuldige,
dieses
Mal
sind
wir
nicht
abgeschnitten.
OpenSubtitles v2018
Between
the
knife
108
and
a
counterknife
109,
the
yarn
is
cut
off
each
time.
Zwischen
dem
Schneidmesser
108
und
dem
Gegenmesser
109
wird
das
jeweilige
Garn
abgeschnitten.
EuroPat v2
The
phone
would
cut
off
when
the
time
limit
was
exceeded.
War
die
Zeit
abgelaufen,
wurde
das
Telefon
unterbrochen.
ParaCrawl v7.1
The
first
cut-off
time
awaits
us
in
Silvaplana.
In
Silvaplana
wartet
die
erste
Cut-Off-Zeit
auf
uns.
ParaCrawl v7.1
The
cut-off
time
for
every
EuroJackpot
drawing
is
every
Friday
at
7:00
p.m.
Der
Annahmeschluss
für
die
EuroJackpot-Ziehung
ist
jeden
Freitag
um
19:00
Uhr.
CCAligned v1
Discharge
battery
cut-off
every
time
the
weaker
cell
falls
below
3V.
Jedes
Mal,
die
schwächere
Zelle
fällt
unter
3
V
entladen
Batterieabschaltung.
ParaCrawl v7.1
All
big
trees
have
been
cut
off
a
long
time
ago.
Alle
großen
Bäume
wurden
vor
langer
Zeit
abgeholzt.
ParaCrawl v7.1
Product
flow
can
be
cut
off
at
any
time,
with
a
constant
and
predictable
after
flow.
Der
Produktfluss
kann
jederzeit
gestoppt
werden,
mit
einem
konstanten
und
vorhersagbaren
Nachlauf.
ParaCrawl v7.1
Please
consider
the
cut-off
time
at
4:30
pm
for
urgent
orders.
Bitte
beachten
Sie
den
Annahmeschluss
um
16:30
Uhr
für
Express-Versendungen.
ParaCrawl v7.1
At
any
time
electricity
can
cut
off,
at
any
time
it
can
become
dark.
Jederzeit
kann
der
Strom
ausfallen,
jederzeit
kann
es
dunkel
werden.
ParaCrawl v7.1
The
battery
has
no
cut-off
time,
it
keeps
working
until
the
button
is
released.
Der
Akku
hat
keine
Cut-off-Zeit,
es
bleibt
arbeiten
bis
die
Taste
losgelassen
wird.
ParaCrawl v7.1
This
line
of
midnight,
local
time
is
zero,
as
the
cut-off
time
and
date.
Diese
Linie
der
Mitternacht
lokaler
Zeit
Null
ist,
als
die
Cut-off-Zeit
und
Datum.
ParaCrawl v7.1
If
TARGET2
operating
hours
are
extended,
the
cut-off
time
for
accepting
overnight
credit
applications
is
extended
accordingly.
Sofern
die
TARGET2
-Öffnungszeit
verlängert
wird,
verlängert
sich
der
Annahmeschluss
für
Übernachtkredit
entsprechend.
ParaCrawl v7.1
If
TARGET2
operating
hours
are
extended,
the
cut-off
time
for
accepting
overnight
money
is
extended
accordingly.
Sofern
die
TARGET2
-Öffnungszeit
verlängert
wird,
verlängert
sich
der
Annahmeschluss
für
Tagesgeld
entsprechend.
ParaCrawl v7.1
The
implementation
of
the
17:00
cut-off
time
for
domestic
payments
is
to
be
decided
by
each
NCB
in
cooperation
with
its
banking
community.
Die
Entscheidung
über
den
Annahmeschluss
für
inländische
Zahlungen
um
17.00
Uhr
wird
von
der
jeweiligen
NZB
in
Abstimmung
mit
den
nationalen
Banken
getroffen.
DGT v2019