Translation of "Customs guarantee" in German
That
undertaking
shall
be
retained
at
the
customs
office
of
guarantee
for
the
period
of
its
validity.
Diese
Verpflichtungserklärung
verbleibt
während
ihrer
Gültigkeit
in
der
Zollstelle
der
Sicherheitsleistung.
DGT v2019
Fast
and
discreet
shipment
could
be
arranged
to
guarantee
Customs
pass.
Schneller
und
diskreter
Versand
konnte
vereinbart
werden,
um
Zollpassierschein
zu
garantieren.
ParaCrawl v7.1
We
have
the
first-class
International
Forwarder
and
Customs
Broker
can
guarantee
our
excellent
transportation.
Wir
haben
die
erstklassige
internationale
Spediteur
und
Zoll-Broker
können
unseren
ausgezeichneten
Transport
garantieren.
ParaCrawl v7.1
For
each
undertaking,
the
customs
office
of
guarantee
shall
communicate
to
the
holder
of
the
procedure
the
following
information:
Für
jede
Verpflichtungserklärung
teilt
die
Zollstelle
der
Sicherheitsleistung
dem
Inhaber
des
Verfahrens
die
folgenden
Informationen
mit:
DGT v2019
The
guarantor
shall
provide
the
customs
office
of
guarantee
with
any
required
details
about
the
individual
guarantee
vouchers
that
he
has
issued.
Der
Bürge
übermittelt
der
Zollstelle
der
Sicherheitsleistung
alle
erforderlichen
Angaben
zu
den
von
ihm
ausgestellten
Einzelsicherheitstiteln.
DGT v2019
That
customs
office
shall
communicate
the
identification
number
of
each
voucher
to
the
customs
office
of
guarantee
indicated
on
the
voucher.
Die
Abgangszollstelle
teilt
der
auf
dem
Sicherheitstitel
angegebenen
Zollstelle
der
Sicherheitsleistung
die
Kennnummer
jedes
Sicherheitstitels
mit.
DGT v2019
Our
experts
who
have
multiple
year
experience
in
customs
activities
guarantee
professional
approach
to
the
customer's
problems
solution.
Unsere
Fachkräfte
mit
langjähriger
Erfahrung
im
Zollwesen
garantieren
ein
kompetentes
Herangehen
an
die
Lösung
von
Kundenproblemen.
CCAligned v1
Our
experts
who
have
many
years
of
experience
in
customs
service
guarantee
competent
approach
to
solving
the
customer's
problems.
Unsere
Fachleute
haben
eine
langjährige
Erfahrung
im
Zollbereich
und
garantieren
eine
sachkundige
Lösung
der
Kundenangelegenheiten.
CCAligned v1
The
undertaking
given
by
a
guarantor
shall
be
approved
by
the
customs
office
of
guarantee
which
shall
notify
the
approval
to
the
person
required
to
provide
the
guarantee.
Die
Zollstelle
der
Sicherheitsleistung
genehmigt
die
von
einem
Bürgen
abgegebene
Verpflichtungserklärung
und
unterrichtet
hiervon
die
Person,
die
zur
Leistung
der
Sicherheit
verpflichtet
ist.
DGT v2019
The
customs
office
of
guarantee
may
revoke
the
approval
of
the
guarantor
or
the
approval
of
the
undertaking
by
a
guarantor
at
any
time.
Die
Zollstelle
der
Sicherheitsleistung
kann
die
Genehmigung
des
Bürgen
oder
die
Genehmigung
der
von
einem
Bürgen
abgegebenen
Verpflichtungserklärung
jederzeit
widerrufen.
DGT v2019