Translation of "Currently facing" in German
You
see,
Mr
President,
we
are
currently
facing...
Sie
sehen,
Herr
Präsident,
wir
haben
es
gegenwärtig
zu
tun
...
Europarl v8
Lithuania
is
currently
facing
such
a
situation.
Litauen
befindet
sich
derzeit
in
einer
solchen
Situation.
Europarl v8
European
agricultural
policy
is
currently
facing,
and
will
in
future
face,
great
challenges.
Die
europäische
Agrarpolitik
steht
heute
und
morgen
vor
großen
Herausforderungen.
Europarl v8
The
biggest
challenge
the
EU
is
currently
facing
is
the
dramatic
rise
in
unemployment.
Die
größte
Herausforderung
der
EU
besteht
gegenwärtig
im
dramatischen
Anstieg
der
Arbeitslosigkeit.
Europarl v8
Europe
and
the
euro
are
currently
facing
severe
problems.
Europa
und
der
Euro
stehen
derzeit
vor
schwerwiegenden
Problemen.
Europarl v8
The
EU
is
currently
facing
great
challenges.
Die
EU
steht
derzeit
vor
großen
Herausforderungen.
Europarl v8
We
are
currently
facing
a
new
situation.
Wir
sehen
uns
jetzt
vor
eine
neue
Situation
gestellt.
Europarl v8
I
should
like
to
say
that
we
are
currently
facing
an
historic
moment.
Meiner
Meinung
nach
stehen
wir
nunmehr
vor
einem
historischen
Augenblick.
Europarl v8
He
also
spoke
about
temptations
we
were
currently
facing.
Er
spricht
außerdem
die
Versuchungen
an,
vor
denen
wir
gegenwärtig
stünden.
TildeMODEL v2018
West
Africa
is
currently
facing
the
worst
Ebola
epidemic
on
record.
Westafrika
wird
derzeit
von
der
schlimmsten
Ebola-Epidemie
seit
der
Entdeckung
des
Virus
heimgesucht.
TildeMODEL v2018
The
sector
is
suffering
the
effects
of
the
crisis
and
is
currently
facing
a
problem
of
overcapacity.
Dieser
Sektor
wurde
von
der
Krise
stark
getroffen
und
verfügt
heute
über
Überkapazitäten.
TildeMODEL v2018
The
world
is
currently
facing
new
technical,
economic
and
social
challenges.
Unsere
Welt
sieht
sich
technisch,
wirtschaftlich
und
gesellschaftlich
vor
neuartige
Herausforderungen
gestellt.
TildeMODEL v2018
It
is
important
to
emphasise
that
the
construction
equipment
industry
is
currently
facing
substantial
and
fundamental
changes.
Zunächst
muss
betont
werden,
dass
sich
die
Baumaschinenindustrie
derzeit
grundlegend
verändert.
TildeMODEL v2018
Unemployment
is
indisputably
the
gravest
problem
currently
facing
the
European
economy.
Das
größte
Problem
der
europäischen
Wirtschaft
ist
heute
ohne
Zweifel
die
Arbeitslosigkeit.
TildeMODEL v2018