Translation of "Currently discussed" in German

These two proposals are currently being discussed in the Council.
Diese beiden Vorschläge werden zurzeit im Rat diskutiert.
Europarl v8

I question the relative manner in which these matters are currently being discussed.
Die Verhältnismäßigkeit, in der jetzt diskutiert wird, stelle ich in Frage.
Europarl v8

What is currently being discussed in the Council and also in the Member States?
Was wird im Rat und auch in den Mitgliedstaaten derzeit besprochen?
Europarl v8

This draft law is currently being discussed in the Culture Commission of the Parliament.
Dieser Gesetzesentwurf wird zurzeit im Kulturausschuss des Parlaments diskutiert.
DGT v2019

One of the issues which is currently being discussed relates to the issue of access to the Irish Box.
Einer der derzeit erörterten Sachverhalte betrifft die Frage des Zugangs zur Irish Box.
Europarl v8

As you know, this is a scenario which is currently being discussed.
Dieses Szenario wird, wie Sie ganz genau wissen, erörtert.
Europarl v8

This issue is currently being discussed in Parliament.
Diese Frage wird gerade in diesen Tagen im Europäischen Parlament erörtert.
Europarl v8

The spillover reports are currently being discussed by the IMF’s board.
Die Berichte über die Auswirkungen werden gerade vom Vorstand des IWF diskutiert.
News-Commentary v14

Both proposals are currently being discussed in the Council and European Parliament.
Beide Vorschläge werden gegenwärtig im Europäischen Parlament und im Rat erörtert.
TildeMODEL v2018

A supplementary and amending budget for this purpose was currently being discussed by the Council Budget Committee.
Ein entsprechender Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan werde gegenwärtig vom Haushaltsausschuß des Rates geprüft.
TildeMODEL v2018

A reform of tertiary education is currently being discussed.
Eine Reform der Hochschulausbildung wird gegenwärtig erörtert.
TildeMODEL v2018

Similar options are currently also discussed in Austria.
Entsprechende Wahlmöglichkeiten sind auch in Österreich in der Diskussion.
TildeMODEL v2018

The Ecolabel revision is currently being discussed with the other EU institutions.
Die Revision des Umweltzeichens wird gegenwärtig mit den anderen EU-Institutionen diskutiert.
TildeMODEL v2018

Identical arrangements are currently being discussed in Germany and Austria.
Identische Modelle werden gegenwärtig in Deutschland und Österreich diskutiert.
TildeMODEL v2018

A new agreement is currently being discussed within the IOC.
Ein neues Übereinkommen wird derzeit noch im IOR verhandelt.
DGT v2019

These proposals are currently being discussed in the appropriate forums.
Die Vorschläge werden gegenwärtig in den zuständigen Gremien erörtert.
TildeMODEL v2018

Additional financial support is currently being discussed in the framework of the EU Common Agricultural Policy.
Zusätzliche Finanzhilfen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik der EU sind derzeit im Gespräch.
TildeMODEL v2018

This is currently being discussed in the context of the InterGovernmental Conference.
Dies wird derzeit im Rahmen der Regierungskonferenz erörtert.
TildeMODEL v2018

These proposals are currently being discussed in the European Parliament and Council.
Diese Vorschläge werden gegenwärtig im Europäischen Parlament und im Rat erörtert.
TildeMODEL v2018

The introduction of a general minimum wage is currently being discussed in Germany.
Derzeit ist die Einführung eines allgemeinen Mindestlohns in der Diskussion.
TildeMODEL v2018

One draft law regulating lobbying is currently discussed by the Chamber of Deputies.
Gegenwärtig erörtert die Abgeordnetenkammer einen Gesetzesentwurf zur Regulierung der Lobbyarbeit.
TildeMODEL v2018

This proposal is currently being discussed in the Council of Ministers and the European Parliament.
Dieser Vorschlag wird gegenwärtig im Ministerrat und im Europäischen Parlament besprochen.
TildeMODEL v2018