Translation of "Current relay" in German

The current monitoring relay comes with a 22.5mm wide housing for assembly.
Der Stromwächter ist zur Montage mit einem 22,5 mm breiten Gehäuse ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The current relay is located in the primary circuit (230V) of the transformer.
Der Stromwächter befindet sich im Primärkreis (230V) des Transformators.
ParaCrawl v7.1

The third means I m3max for detecting the current may also be a current relay.
Auch das dritte Mittel I m3max zur Erkennung der Stromstärke kann ein Stromrelais sein.
EuroPat v2

The current relay must be activated by pressing the memory key for taking over the nominal load.
Der Stromwächter muss durch Betätigung der Speichertaste für das Übernehmen der Nennlast aktiviert werden.
ParaCrawl v7.1

A current relay W coordinates the current flow and can be a part of a higher-level networking of different actors.
Ein Stromwächter W koordiniert den Strom-fluss und kann Teil einer übergeordneten Vernetzung von verschiedenen Aktoren sein.
EuroPat v2

The D0700 is a 3-phase current relay to be used in combination with a DC arc detecting relay.
Das D0700 ist ein 3 Phasen Überstromrelais zur Verwendung in Kombination mit einem Lichtbogenerkennungsrelais.
ParaCrawl v7.1

The current relay has a small number of turns on the coil, the resistance of which is small.
Das Stromrelais hat eine kleine Anzahl von Windungen auf der Spule, deren Widerstand gering ist.
ParaCrawl v7.1

If the set-point voltage is not reached in the intended recharging period and the capacitor 43 becomes discharged before the set-point voltage is reached then the transistor 47 is blocked, the current through the relay winding 45 is interrupted, and the two contact pairs 32 and 63 are opened.
Wird die Sollspannung in der vorgesehenen Nachladezeit nicht erreicht und wird der Kondensator 43 entladen, bevor die Sollspannung erreicht wird, dann wird der Transistor 47 gesperrt, der Strom durch die Relaiswicklung 45 unterbrochen, und die beiden Kontaktpaare 32 und 63 werden geöffnet.
EuroPat v2

Current over relay 15 will flow only when the work piece is grounded and the welding electrode has a live connection with the work piece either directly or via a light arc.
Ein Strom über Relais 15 fließt nur dann, wenn das Werkstück mit der Erde in Verbindung steht und die Schweißelektrode direkt oder über einen Lichtbogen mit dem Werkstück leitend verbunden ist.
EuroPat v2

When UR is closed via relay K5 line 85 is connected to 87, so that a current flows through relay K3, and working contact K3 closes, so that boiler heating system 26 receives power via line 84 and 90, and then current is produced in boiler 24.
Bei geschlossenem UR wird über das Relais K5 die Leitung 85 mit 87 verbunden, so daß das Relais K3 stromdurchflossen ist und der Arbeitskontakt K3 schließt, wodurch die Boiler-Heizung 26 über die Leitung 84 und 90 Strom erhält.
EuroPat v2

It will be obvious to one skilled in the art that the thyristor 25 in this system can be replaced with a transistor circuit that can short-circuit the supply of current to relay 27.
Ein Fachmann wird auch leicht erkennen können, daß bei der hier dargestellten Lösung der Thyristor 25 durch eine Transistorschaltung ersetzt werden kann, mit der die Stromversorgung für das Relais 27 kurzgeschlossen werden kann.
EuroPat v2

The relay will reopen the switch only after the generator current in the relay winding has dropped to a specific value.
Das Relais öffnet den Schalter erst dann wieder, wenn der Generatorstrom in der Relaiswicklung auf einen bestimmten Wert abgefallen ist.
EuroPat v2

The delay circuit composed of the capacitor and the two series resistors for the interruption of the energizing current of the relay winding can be dimensioned according to values obtained from experience for the maintaining current.
Der aus dem Kondensator und den beiden Seriewiderständen gebildete Verzögerungskreis für die Unterbrechung des Erregerstroms der Relaiswicklung kann nach Erfahrungswerten für den Frischhaltestrom dimensioniert werden.
EuroPat v2