Translation of "Current relay" in German
The
current
monitoring
relay
comes
with
a
22.5mm
wide
housing
for
assembly.
Der
Stromwächter
ist
zur
Montage
mit
einem
22,5
mm
breiten
Gehäuse
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
The
current
relay
is
located
in
the
primary
circuit
(230V)
of
the
transformer.
Der
Stromwächter
befindet
sich
im
Primärkreis
(230V)
des
Transformators.
ParaCrawl v7.1
The
third
means
I
m3max
for
detecting
the
current
may
also
be
a
current
relay.
Auch
das
dritte
Mittel
I
m3max
zur
Erkennung
der
Stromstärke
kann
ein
Stromrelais
sein.
EuroPat v2
The
current
relay
must
be
activated
by
pressing
the
memory
key
for
taking
over
the
nominal
load.
Der
Stromwächter
muss
durch
Betätigung
der
Speichertaste
für
das
Übernehmen
der
Nennlast
aktiviert
werden.
ParaCrawl v7.1
A
current
relay
W
coordinates
the
current
flow
and
can
be
a
part
of
a
higher-level
networking
of
different
actors.
Ein
Stromwächter
W
koordiniert
den
Strom-fluss
und
kann
Teil
einer
übergeordneten
Vernetzung
von
verschiedenen
Aktoren
sein.
EuroPat v2
The
D0700
is
a
3-phase
current
relay
to
be
used
in
combination
with
a
DC
arc
detecting
relay.
Das
D0700
ist
ein
3
Phasen
Überstromrelais
zur
Verwendung
in
Kombination
mit
einem
Lichtbogenerkennungsrelais.
ParaCrawl v7.1
The
current
relay
has
a
small
number
of
turns
on
the
coil,
the
resistance
of
which
is
small.
Das
Stromrelais
hat
eine
kleine
Anzahl
von
Windungen
auf
der
Spule,
deren
Widerstand
gering
ist.
ParaCrawl v7.1
If
the
set-point
voltage
is
not
reached
in
the
intended
recharging
period
and
the
capacitor
43
becomes
discharged
before
the
set-point
voltage
is
reached
then
the
transistor
47
is
blocked,
the
current
through
the
relay
winding
45
is
interrupted,
and
the
two
contact
pairs
32
and
63
are
opened.
Wird
die
Sollspannung
in
der
vorgesehenen
Nachladezeit
nicht
erreicht
und
wird
der
Kondensator
43
entladen,
bevor
die
Sollspannung
erreicht
wird,
dann
wird
der
Transistor
47
gesperrt,
der
Strom
durch
die
Relaiswicklung
45
unterbrochen,
und
die
beiden
Kontaktpaare
32
und
63
werden
geöffnet.
EuroPat v2
Current
over
relay
15
will
flow
only
when
the
work
piece
is
grounded
and
the
welding
electrode
has
a
live
connection
with
the
work
piece
either
directly
or
via
a
light
arc.
Ein
Strom
über
Relais
15
fließt
nur
dann,
wenn
das
Werkstück
mit
der
Erde
in
Verbindung
steht
und
die
Schweißelektrode
direkt
oder
über
einen
Lichtbogen
mit
dem
Werkstück
leitend
verbunden
ist.
EuroPat v2
When
UR
is
closed
via
relay
K5
line
85
is
connected
to
87,
so
that
a
current
flows
through
relay
K3,
and
working
contact
K3
closes,
so
that
boiler
heating
system
26
receives
power
via
line
84
and
90,
and
then
current
is
produced
in
boiler
24.
Bei
geschlossenem
UR
wird
über
das
Relais
K5
die
Leitung
85
mit
87
verbunden,
so
daß
das
Relais
K3
stromdurchflossen
ist
und
der
Arbeitskontakt
K3
schließt,
wodurch
die
Boiler-Heizung
26
über
die
Leitung
84
und
90
Strom
erhält.
EuroPat v2
It
will
be
obvious
to
one
skilled
in
the
art
that
the
thyristor
25
in
this
system
can
be
replaced
with
a
transistor
circuit
that
can
short-circuit
the
supply
of
current
to
relay
27.
Ein
Fachmann
wird
auch
leicht
erkennen
können,
daß
bei
der
hier
dargestellten
Lösung
der
Thyristor
25
durch
eine
Transistorschaltung
ersetzt
werden
kann,
mit
der
die
Stromversorgung
für
das
Relais
27
kurzgeschlossen
werden
kann.
EuroPat v2
The
relay
will
reopen
the
switch
only
after
the
generator
current
in
the
relay
winding
has
dropped
to
a
specific
value.
Das
Relais
öffnet
den
Schalter
erst
dann
wieder,
wenn
der
Generatorstrom
in
der
Relaiswicklung
auf
einen
bestimmten
Wert
abgefallen
ist.
EuroPat v2
The
delay
circuit
composed
of
the
capacitor
and
the
two
series
resistors
for
the
interruption
of
the
energizing
current
of
the
relay
winding
can
be
dimensioned
according
to
values
obtained
from
experience
for
the
maintaining
current.
Der
aus
dem
Kondensator
und
den
beiden
Seriewiderständen
gebildete
Verzögerungskreis
für
die
Unterbrechung
des
Erregerstroms
der
Relaiswicklung
kann
nach
Erfahrungswerten
für
den
Frischhaltestrom
dimensioniert
werden.
EuroPat v2