Translation of "Current pattern" in German
Also,
clicking
on
a
sample
selects
the
current
pattern.
Auch
wählt
Klicken
auf
dieses
Sample
dieses
Muster
aus.
ParaCrawl v7.1
The
current
pattern
of
development
too
often
entails
conflicts
between
development
and
environment.
Die
heutigen
Muster
der
Entwicklung
führen
allzu
häufig
zu
Konflikten
zwischen
Entwicklung
und
Umwelt.
TildeMODEL v2018
If
the
current
pattern
is
sustained,
the
global
economy
will
be
permanently
transformed.
Falls
es
bei
dem
gegenwärtigen
Muster
bleibt,
wird
sich
die
Weltwirtschaft
dauerhaft
wandeln.
News-Commentary v14
Following
the
start
of
the
method
at
101,
a
current
radio
signal
pattern
is
received
at
102
.
Nach
dem
Beginn
des
Verfahrens
bei
101
wird
bei
102
ein
aktuelles
Funksignalmuster
empfangen.
EuroPat v2
You
can
now
compare
them
in
synastry
and
analyze
the
current
pattern.
Nun
können
Sie
die
beiden
in
der
Synastrie
vergleichen
und
die
aktuellen
Transite
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
To
the
right,
the
current
brush,
pattern,
and
gradient
are
shown.
Rechts
sehen
Sie
die
aktuellen
Einstellungen
für
den
Pinsel,
das
Muster
und
den
Farbverlauf.
ParaCrawl v7.1
The
current
pattern
appeared
to
be
economic
liberation
without
learning,
and
global
integration
without
innovation,
it
said.
Gegenwärtig
scheint
das
Muster
eine
ökonomische
Befreiung
ohne
Forschung
und
globale
Integration
ohne
Innovation
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
current
pattern
of
media
proprietorship
is
not,
however,
simply
a
case
of
history
repeating
itself.
Das
aktuelle
Muster
bei
der
Eigentümerschaft
der
Medien
ist
jedoch
nicht
bloß
eine
Wiederholung
der
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
Even
if
all
Member
States
do
not
submit
such
information,
it
will
be
possible
to
evaluate
on
this
basis
whether
the
current
use
pattern
of
some
additives
has
to
be
modified.
Selbst
wenn
keiner
der
Mitgliedstaaten
derartige
Informationen
vorlegt,
wird
es
möglich
sein,
auf
dieser
Grundlage
einzuschätzen,
ob
der
derzeitige
Einsatz
einiger
Zusatzstoffe
verändert
werden
muss.
Europarl v8
In
addition,
the
poor
economic
performance
of
several
important
Mediterranean
fleets
means
that
the
current
exploitation
pattern
needs
to
be
revised.
Zusätzlich
bedeutet
die
schwache
wirtschaftliche
Leistung
einiger
wichtiger
Mittelmeerflotten,
dass
die
derzeitigen
Fangstrukturen
überdacht
werden
müssen.
Europarl v8
It's
as
if
you
remember
where
the
flag
was
by
storing
the
pattern
of
firing
across
all
of
your
place
cells
at
that
location,
and
then
you
can
get
back
to
that
location
by
moving
around
so
that
you
best
match
the
current
pattern
of
firing
of
your
place
cells
with
that
stored
pattern.
Es
ist,
als
ob
Sie
sich
an
die
ursprüngliche
Position
der
Fahne
erinnern,
indem
Sie
das
Feuermuster
von
allen
Platzzellen
an
diesem
Ort
gespeichert
haben,
und
dann
können
Sie
an
den
Ort
zurückkehren,
indem
Sie
sich
so
lange
umherbewegen,
bis
das
aktuelle
Feuermuster
Ihrer
Platzzellen
dem
gespeicherten
so
gut
wie
möglich
entspricht.
ECB v1
This
would
be
the
case
if
the
scale
and
nature
of
capital
flows
were
to
change
substantially
from
the
current
pattern
where
net
foreign
direct
investment
(
FDI
)
inflows
essentially
cover
the
current
account
deficits
in
many
countries
.
Dies
wäre
der
Fall
,
wenn
Art
und
Umfang
der
Kapitalströme
erheblich
vom
derzeitigen
Muster
--
der
Zufluss
von
Nettodirektinvestitionen
gleicht
in
vielen
Ländern
das
Leistungsbilanzdefizit
praktisch
aus
--
abweichen
würden
.
ECB v1
Thus,
the
Five-Year
Plan’s
goal
is
to
recompose
(not
expand)
aggregate
demand
in
order
to
sustain
growth
and
avoid
the
diminishing-returns
trap
that
is
the
principal
risk
of
China’s
current
investment
pattern.
Das
Ziel
des
Fünfjahresplans
ist
also,
die
Gesamtnachfrage
umzustrukturieren
(nicht
auszuweiten),
um
das
Wachstum
aufrecht
zu
erhalten
und
die
Falle
der
Unterrendite
zu
vermeiden,
die
das
Hauptrisiko
von
Chinas
aktuellem
Investitionsmuster
darstellt.
News-Commentary v14
Prevailing
costs
and
charges
of
different
modes
of
transport
together
with
the
available
offer
of
suitable
transport
infrastructure
to
a
large
extent
explain
the
current
pattern
of
trade
and
transport
flows
in
Europe.
Die
derzeitigen
Kosten
und
Gebühren
bei
den
verschiedenen
Verkehrsträgern
sowie
das
verfügbare
Angebot
geeigneter
Verkehrsinfrastrukturen
erklären
weitgehend
das
aktuelle
Muster
der
Handels-
und
Verkehrsströme
in
Europa.
TildeMODEL v2018
However,
the
current
pattern
of
dependence
on
FDI
for
increases
in
living
standards
will
eventually
reach
an
upper
limit,
unless
there
is
an
improvement
in
the
innovative
capabilities
of
domestic
firms.
Die
derzeitigen
Strukturen,
bei
denen
ein
zunehmender
Lebensstandard
von
ausländischen
Direktinvestitionen
abhängig
ist,
werden
allerdings
letztendlich
an
eine
Grenze
stoßen,
sofern
es
nicht
zu
einer
Verbesserung
der
Innovationsfähigkeit
einheimischer
Firmen
kommt.
TildeMODEL v2018
This
key
issue,
which
essentially
refers
to
whether
our
current
pattern
of
growth
and
development
is
jeopardising
our
future,
is
a
central
component
of
the
'Beyond
GDP'
debate.
Diese
Schlüsselfrage,
die
sich
im
Kern
auf
die
Frage
reduzieren
lässt,
ob
unser
derzeitiges
Wachstums-
und
Entwicklungsmodell
unsere
Zukunft
gefährdet,
ist
ein
zentrales
Element
der
Debatte
zum
Thema
"Das
BIP
und
mehr".
TildeMODEL v2018