Translation of "Currency derivatives" in German
As
of
April
2016,
exchange-traded
currency
derivatives
represent
2%
of
OTC
forex
turnover.
Ab
April
2016
stellen
börsengehandelte
Währungsderivate
2%
des
OTC-Devisenumsatzes
dar.
ParaCrawl v7.1
Reporting-date
related
valuation
effects
of
foreign
currency
and
derivatives
positions
also
delivered
a
positive
result.
Stichtagsbezogene
Bewertungseffekte
von
Devisen-
und
Derivatepositionen
lieferten
ebenso
ein
positives
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
The
decrease
is
primarily
attributable
to
lower
positive
fair
values
of
currency
derivatives.
Der
Rückgang
war
insbesondere
auf
die
geringeren
positiven
Marktwerte
der
Währungsderivate
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
However,
this
was
offset
by
non-cash
effects
from
the
valuation
of
foreign
currency
loans
and
derivatives.
Gegenläufig
wirkten
sich
jedoch
nicht-cashwirksame
Effekte
aus
der
Bewertung
von
Fremdwährungsdarlehen
und
Derivaten
aus.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
the
unified
spelling
of
the
name
of
the
single
currency
of
the
European
Union
referred
to
in
the
Treaty
establishing
a
Constitution
for
Europe
as
displayed
on
the
banknotes
and
on
the
coins,
Latvia
and
Hungary
declare
that
the
spelling
of
the
name
of
the
single
currency,
including
its
derivatives
as
applied
throughout
the
Latvian
and
Hungarian
text
of
the
Treaty
establishing
a
Constitution
for
Europe,
has
no
effect
on
the
existing
rules
of
the
Latvian
and
the
Hungarian
languages.
Unbeschadet
der
in
dem
Vertrag
über
eine
Verfassung
für
Europa
erwähnten
vereinheitlichten
Schreibweise
des
Namens
der
einheitlichen
Währung
der
Europäischen
Union,
wie
sie
auf
den
Banknoten
und
Münzen
erscheint,
erklären
Lettland
und
Ungarn,
dass
die
Schreibweise
des
Namens
der
einheitlichen
Währung
-
einschließlich
ihrer
abgeleiteten
Formen,
die
in
der
lettischen
und
der
ungarischen
Sprachfassung
des
Vertrags
über
eine
Verfassung
von
Europa
benutzt
werden
-
keine
Auswirkungen
auf
die
geltenden
Regeln
der
lettischen
und
der
ungarischen
Sprache
hat.
EUconst v1
The
policy
options
distinguish
between
a
tax
on
(i)
currency
spot
and
derivatives
transactions,
a
tax
on
(ii)
securities
transaction
on
primary
and
on
secondary
markets,
and
a
tax
on
(iii)
derivatives
markets,
excluding
derivatives
on
currency
exchanges.
Bei
den
politischen
Optionen
wird
unterschieden
zwischen
einer
Steuer
auf
i)
Devisentransaktionen
am
Kassamarkt
und
Transaktionen
mit
Devisenderivaten,
einer
Steuer
auf
ii)
Wertpapiertransaktionen
auf
den
Primär-
und
Sekundärmärkten
und
einer
Steuer
auf
iii)
Derivatemärkte
(ohne
Derivate
auf
Wechselkurskontrakte).
TildeMODEL v2018
It
covers
all
benchmarks
that
are
used
to
reference
financial
instruments
admitted
to
trading
or
traded
on
a
regulated
venue,
such
as
energy
and
currency
derivatives,
those
that
are
used
in
financial
contracts,
such
as
mortgages
and
those
that
are
used
to
measure
the
performance
of
investment
funds.
Er
erfasst
alle
Benchmarks,
die
bei
den
an
einem
geregelten
Handelsplatz
zum
Handel
zugelassenen
oder
gehandelten
Finanzinstrumenten,
wie
Energie-
oder
Währungsderivaten,
als
Bezugsgröße
herangezogen
werden,
Benchmarks,
die
für
Finanzkontrakte
wie
Hypothekendarlehen
genutzt
werden,
und
Benchmarks,
anhand
deren
die
Wertentwicklung
von
Investmentfonds
gemessen
wird.
TildeMODEL v2018
Without
prejudice
to
the
unified
spelling
of
the
name
of
the
single
currency
of
the
European
Union
referred
to
in
the
Treaties
as
displayed
on
the
banknotes
and
on
the
coins,
Latvia,
Hungary
and
Malta
declare
that
the
spelling
of
the
name
of
the
single
currency,
including
its
derivatives
as
applied
throughout
the
Latvian,
Hungarian
and
Maltese
text
of
the
Treaties,
has
no
effect
on
the
existing
rules
of
the
Latvian,
Hungarian
or
Maltese
languages.
Unbeschadet
der
in
den
Verträgen
enthaltenen
vereinheitlichten
Schreibweise
des
Namens
der
einheitlichen
Währung
der
Europäischen
Union,
wie
sie
auf
den
Banknoten
und
Münzen
erscheint,
erklären
Lettland,
Ungarn
und
Malta,
dass
die
Schreibweise
des
Namens
der
einheitlichen
Währung
—
einschließlich
ihrer
abgeleiteten
Formen,
die
in
der
lettischen,
der
ungarischen
und
der
maltesischen
Sprachfassung
der
Verträge
benutzt
werden
—
keine
Auswirkungen
auf
die
geltenden
Regeln
der
lettischen,
der
ungarischen
und
der
maltesischen
Sprache
hat.
EUbookshop v2
I
trade
currency
derivatives.
Ich
handle
mit
Währungsderivaten.
OpenSubtitles v2018
Stock
exchange
analyses
and
news,
prospectuses
and
periodic
reports
of
Italian
and
international
funds,
financial
analyses,
economics
and
marketing
texts,
placements
and
reports
in
general
on
stocks
and
shares,
bonds
and
currency
markets,
on
derivatives
and
on
company
finance.
Börsenanalysen
und
–berichte,
regelmäßige,
sowohl
italienische,
als
auch
internationale
Kapitalberichte,
Finanzanalysen,
Wirtschafts-
und
Marketingtexte,
Zusammenstellungen
und
Berichte
im
Allgemeinen
bezüglich
der
Aktien-
Obligationen-
und
Devisenmärkte,
der
Derivate
und
der
betrieblichen
Finanzwirtschaft
.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
changes
in
the
value
of
interest-rate
and
currency
derivatives
used
to
fund
forex
transactions,
resulted
in
a
loss
of
EUR
275
million.
So
schlugen
Wertänderungen
von
Zins-
und
Währungsderivaten,
die
bei
der
Refinanzierung
von
Fremdwährungsgeschäften
verwendet
werden,
mit
-275
Mio.
Euro
zu
Buche.
ParaCrawl v7.1
The
currency
derivatives
used
by
the
group
are
only
subject
to
an
insignificant
interest
rate
risk,
and
are
therefore
not
included
in
the
sensitivity
analysis.
Die
vom
Konzern
eingesetzten
Währungsderivate
unterliegen
nur
unbedeutenden
Zinsänderungsrisiken
und
werden
daher
nicht
in
die
Zinssensitivitätsanalysen
einbezogen.
ParaCrawl v7.1
Whereas
in
the
previous
year
above
all
valuation
losses
exerted
a
negative
impact
on
European
bonds,
in
2012
net
trading
income
was
influenced
mainly
by
losses
in
value
in
interest-rate
and
currency
derivatives
(EUR/USD
basis
swaps)
amounting
to
EUR
-378
million
(previous
year:
EUR
+248
million),
which
are
used
to
refinance
foreign
currency
transactions
–
especially
in
the
shipping
sector.
Während
im
Vorjahr
vor
allem
Bewertungsverluste
auf
europäische
Staatsanleihen
belas-tend
wirkten,
wurde
das
Handelsergebnis
2012
maßgeblich
von
Wertverlusten
bei
Zins-
und
Währungsderivaten
(EUR/USD-Basisswaps)
in
Höhe
von
-378
Mio.
Euro
(Vor-jahr:
+248
Mio.
Euro)
beeinflusst,
die
bei
der
Refinanzierung
von
Fremdwährungsgeschäften
–
insbesondere
in
der
Schifffahrt
–
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Group
provides
broking
services
for
a
complete
range
of
financial
products
(money
market
products,
bonds,
interest
rate,
currency
and
credit
derivatives,
equities,
equity
derivatives,
interest
rate
futures
and
index
futures)
and
non-financial
products
(precious
metals,
and
energy
and
environmental
products).
Die
Gruppe
bietet
Intermediär-Dienstleistungen
für
eine
breite
Palette
von
Finanzprodukten
(Geld-
und
Rentenmarktprodukte,
Zins-,
Devisen-
und
Kreditderivate,
Aktien,
Aktienderivate,
Termingeschäfte
auf
Zinsen
und
Indizes)
und
Nicht-Finanzprodukten
(Energie,
Umwelt,
Edelmetalle)
an.
ParaCrawl v7.1
Contracts
traded
on
the
exchange
include
stocks,
mutual
funds,
exchange
traded
funds
(ETFs),
equity
and
currency
derivatives,
bond
futures,
debt,
corporate
bonds
and
government
securities.
Zu
den
an
der
Börse
gehandelten
Wertpapieren
gehören
Aktien,
Anlagefonds,
börsengehandelte
Fonds
(ETFs),
Aktien-
und
Währungsderivate,
Anleihen-Futures,
Schuldtitel,
Unternehmensanleihen
und
Staatspapiere.
CCAligned v1