Translation of "Currency derivatives" in German

As of April 2016, exchange-traded currency derivatives represent 2% of OTC forex turnover.
Ab April 2016 stellen börsengehandelte Währungsderivate 2% des OTC-Devisenumsatzes dar.
ParaCrawl v7.1

Reporting-date related valuation effects of foreign currency and derivatives positions also delivered a positive result.
Stichtagsbezogene Bewertungseffekte von Devisen- und Derivatepositionen lieferten ebenso ein positives Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

The decrease is primarily attributable to lower positive fair values of currency derivatives.
Der Rückgang war insbesondere auf die geringeren positiven Marktwerte der Währungsderivate zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

However, this was offset by non-cash effects from the valuation of foreign currency loans and derivatives.
Gegenläufig wirkten sich jedoch nicht-cashwirksame Effekte aus der Bewertung von Fremdwährungsdarlehen und Derivaten aus.
ParaCrawl v7.1

Without prejudice to the unified spelling of the name of the single currency of the European Union referred to in the Treaty establishing a Constitution for Europe as displayed on the banknotes and on the coins, Latvia and Hungary declare that the spelling of the name of the single currency, including its derivatives as applied throughout the Latvian and Hungarian text of the Treaty establishing a Constitution for Europe, has no effect on the existing rules of the Latvian and the Hungarian languages.
Unbeschadet der in dem Vertrag über eine Verfassung für Europa erwähnten vereinheitlichten Schreibweise des Namens der einheitlichen Währung der Europäischen Union, wie sie auf den Banknoten und Münzen erscheint, erklären Lettland und Ungarn, dass die Schreibweise des Namens der einheitlichen Währung - einschließlich ihrer abgeleiteten Formen, die in der lettischen und der ungarischen Sprachfassung des Vertrags über eine Verfassung von Europa benutzt werden - keine Auswirkungen auf die geltenden Regeln der lettischen und der ungarischen Sprache hat.
EUconst v1

The policy options distinguish between a tax on (i) currency spot and derivatives transactions, a tax on (ii) securities transaction on primary and on secondary markets, and a tax on (iii) derivatives markets, excluding derivatives on currency exchanges.
Bei den politischen Optionen wird unterschieden zwischen einer Steuer auf i) Devisentransaktionen am Kassamarkt und Transaktionen mit Devisenderivaten, einer Steuer auf ii) Wertpapiertransaktionen auf den Primär- und Sekundärmärkten und einer Steuer auf iii) Derivatemärkte (ohne Derivate auf Wechselkurskontrakte).
TildeMODEL v2018

It covers all benchmarks that are used to reference financial instruments admitted to trading or traded on a regulated venue, such as energy and currency derivatives, those that are used in financial contracts, such as mortgages and those that are used to measure the performance of investment funds.
Er erfasst alle Benchmarks, die bei den an einem geregelten Handelsplatz zum Handel zugelassenen oder gehandelten Finanzinstrumenten, wie Energie- oder Währungsderivaten, als Bezugsgröße herangezogen werden, Benchmarks, die für Finanzkontrakte wie Hypothekendarlehen genutzt werden, und Benchmarks, anhand deren die Wertentwicklung von Investmentfonds gemessen wird.
TildeMODEL v2018

Without prejudice to the unified spelling of the name of the single currency of the European Union referred to in the Treaties as displayed on the banknotes and on the coins, Latvia, Hungary and Malta declare that the spelling of the name of the single currency, including its derivatives as applied throughout the Latvian, Hungarian and Maltese text of the Treaties, has no effect on the existing rules of the Latvian, Hungarian or Maltese languages.
Unbeschadet der in den Verträgen enthaltenen vereinheitlichten Schreibweise des Namens der ein­heitlichen Währung der Europäischen Union, wie sie auf den Banknoten und Münzen erscheint, erklären Lettland, Ungarn und Malta, dass die Schreibweise des Namens der einheitlichen Währung — einschließlich ihrer abgeleiteten Formen, die in der lettischen, der ungarischen und der maltesi­schen Sprachfassung der Verträge benutzt werden — keine Auswirkungen auf die geltenden Regeln der lettischen, der ungarischen und der maltesischen Sprache hat.
EUbookshop v2

I trade currency derivatives.
Ich handle mit Währungsderivaten.
OpenSubtitles v2018

Stock exchange analyses and news, prospectuses and periodic reports of Italian and international funds, financial analyses, economics and marketing texts, placements and reports in general on stocks and shares, bonds and currency markets, on derivatives and on company finance.
Börsenanalysen und –berichte, regelmäßige, sowohl italienische, als auch internationale Kapitalberichte, Finanzanalysen, Wirtschafts- und Marketingtexte, Zusammenstellungen und Berichte im Allgemeinen bezüglich der Aktien- Obligationen- und Devisenmärkte, der Derivate und der betrieblichen Finanzwirtschaft .
ParaCrawl v7.1

For instance, changes in the value of interest-rate and currency derivatives used to fund forex transactions, resulted in a loss of EUR 275 million.
So schlugen Wertänderungen von Zins- und Währungsderivaten, die bei der Refinanzierung von Fremdwährungsgeschäften verwendet werden, mit -275 Mio. Euro zu Buche.
ParaCrawl v7.1

The currency derivatives used by the group are only subject to an insignificant interest rate risk, and are therefore not included in the sensitivity analysis.
Die vom Konzern eingesetzten Währungsderivate unterliegen nur unbedeutenden Zinsänderungsrisiken und werden daher nicht in die Zinssensitivitätsanalysen einbezogen.
ParaCrawl v7.1

Whereas in the previous year above all valuation losses exerted a negative impact on European bonds, in 2012 net trading income was influenced mainly by losses in value in interest-rate and currency derivatives (EUR/USD basis swaps) amounting to EUR -378 million (previous year: EUR +248 million), which are used to refinance foreign currency transactions – especially in the shipping sector.
Während im Vorjahr vor allem Bewertungsverluste auf europäische Staatsanleihen belas-tend wirkten, wurde das Handelsergebnis 2012 maßgeblich von Wertverlusten bei Zins- und Währungsderivaten (EUR/USD-Basisswaps) in Höhe von -378 Mio. Euro (Vor-jahr: +248 Mio. Euro) beeinflusst, die bei der Refinanzierung von Fremdwährungsgeschäften – insbesondere in der Schifffahrt – eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

The Group provides broking services for a complete range of financial products (money market products, bonds, interest rate, currency and credit derivatives, equities, equity derivatives, interest rate futures and index futures) and non-financial products (precious metals, and energy and environmental products).
Die Gruppe bietet Intermediär-Dienstleistungen für eine breite Palette von Finanzprodukten (Geld- und Rentenmarktprodukte, Zins-, Devisen- und Kreditderivate, Aktien, Aktienderivate, Termingeschäfte auf Zinsen und Indizes) und Nicht-Finanzprodukten (Energie, Umwelt, Edelmetalle) an.
ParaCrawl v7.1

Contracts traded on the exchange include stocks, mutual funds, exchange traded funds (ETFs), equity and currency derivatives, bond futures, debt, corporate bonds and government securities.
Zu den an der Börse gehandelten Wertpapieren gehören Aktien, Anlagefonds, börsengehandelte Fonds (ETFs), Aktien- und Währungsderivate, Anleihen-Futures, Schuldtitel, Unternehmensanleihen und Staatspapiere.
CCAligned v1