Translation of "Cure the breach" in German
For
any
other
breach
of
this
Agreement,
Kaspersky
Lab
may
provide
User
with
fifteen
(15)
days
written
notice
of
such
breach
and
if
User
does
not
cure
the
breach
within
the
fifteen
(15)
day
notice
period,
Kaspersky
Lab
may
immediately
terminate
this
Agreement.
Für
jeden
anderen
Verstoß
gegen
diese
Vereinbarung
kann
Kaspersky
Lab
den
Benutzer
mit
einer
Frist
von
fünfzehn
(15)
Tagen
schriftlich
benachrichtigen,
und
wenn
der
Benutzer
den
Verstoß
nicht
innerhalb
der
Frist
von
fünfzehn
(15)
Tagen
behebt,
kann
Kaspersky
Lab
diesen
Vertrag
sofort
kündigen.
ParaCrawl v7.1
With
his
response,
the
Registrant
must
state
whether
he
wishes
cure
the
alleged
breach
or
to
defend
against
the
third
party
allegation.
Mit
seiner
Antwort
wird
der
Registrant
der
Registry
eindeutig
mitteilen,
ob
er
die
beanstandete
Rechtsverletzung
beseitigen
oder
ob
er
sich
gegen
die
Ansprüche
des
Dritten
verteidigen
wird.
ParaCrawl v7.1
If
the
cause
involves
the
breach
of
a
contractual
duty,
the
termination
is
only
permissible
after
expiration
of
a
deadline
set
for
curing
the
breach
without
such
breach
being
cured
or
after
a
reminder
has
been
issued
without
such
breach
being
cured.
Besteht
der
wichtige
Grund
in
der
Verletzung
einer
Pflicht
aus
dem
Vertrag,
ist
die
Kündigung
erst
nach
erfolglosem
Ablauf
einer
zur
Abhilfe
bestimmten
Frist
oder
nach
erfolgloser
Abmahnung
zulässig.
ParaCrawl v7.1
Notwithstanding
the
regulations
above,
the
matter
is
settled
when
the
Registrant
evidences
to
have
cured
the
breach
within
the
deadline
given.
Ungeachtet
der
vorstehenden
Regelungen,
gelten
Rechtsverletzungen
als
erledigt,
wenn
der
Registrant
innerhalb
der
entsprechenden
Fristen
die
Beseitigung
der
Rechtsverletzungen
nachweist.
ParaCrawl v7.1