Translation of "Cure the breach" in German

For any other breach of this Agreement, Kaspersky Lab may provide User with fifteen (15) days written notice of such breach and if User does not cure the breach within the fifteen (15) day notice period, Kaspersky Lab may immediately terminate this Agreement.
Für jeden anderen Verstoß gegen diese Vereinbarung kann Kaspersky Lab den Benutzer mit einer Frist von fünfzehn (15) Tagen schriftlich benachrichtigen, und wenn der Benutzer den Verstoß nicht innerhalb der Frist von fünfzehn (15) Tagen behebt, kann Kaspersky Lab diesen Vertrag sofort kündigen.
ParaCrawl v7.1

With his response, the Registrant must state whether he wishes cure the alleged breach or to defend against the third party allegation.
Mit seiner Antwort wird der Registrant der Registry eindeutig mitteilen, ob er die beanstandete Rechtsverletzung beseitigen oder ob er sich gegen die Ansprüche des Dritten verteidigen wird.
ParaCrawl v7.1

If the cause involves the breach of a contractual duty, the termination is only permissible after expiration of a deadline set for curing the breach without such breach being cured or after a reminder has been issued without such breach being cured.
Besteht der wichtige Grund in der Verletzung einer Pflicht aus dem Vertrag, ist die Kündigung erst nach erfolglosem Ablauf einer zur Abhilfe bestimmten Frist oder nach erfolgloser Abmahnung zulässig.
ParaCrawl v7.1

Notwithstanding the regulations above, the matter is settled when the Registrant evidences to have cured the breach within the deadline given.
Ungeachtet der vorstehenden Regelungen, gelten Rechtsverletzungen als erledigt, wenn der Registrant innerhalb der entsprechenden Fristen die Beseitigung der Rechtsverletzungen nachweist.
ParaCrawl v7.1