Translation of "Curative medicine" in German

Beyond the concerns for the future, however, I think it is true to say that between these two historic moments a new approach to medicine emerged: curative medicine is giving way to a regenerative form of medicine oriented towards prediction.
Über die Schreckensszenarien hinaus glaube ich jedoch behaupten zu können, dass zwischen diesen beiden historischen Momenten eine neuartige Medizin entsteht: An die Stelle der kurativen Medizin tritt zunehmend die regenerative, die neue prädiktive Medizin.
Europarl v8

At both European and national levels, prevention and health promotion must receive the same attention as curative medicine.
Prävention und Gesundheitsförderung müssen sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene den gleichen Stellenwert erhalten wie die kurative Medizin.
Europarl v8

Immobility on the one hand, with its health and socio-political consequences, and sport on the other, which assists one’s individual fitness, represent the current trends in Germany, as well as a challenge for classical curative medicine.
Immobilität mit gesundheitlichen und gesellschaftspolitischen Folgeschäden einerseits und Sport andererseits, welcher die individuelle Fitness "zum guten Ton" werden lässt, stellen derzeit gegenläufige Trends in Deutschland, aber auch eine Herausforderung für die klassische kurative Medizin dar.
ParaCrawl v7.1

Anthroposophical work recommences directly after World War II in Germany and expands worldwide, especially through new initiatives in education, medicine, curative education, agriculture, professional unions, periodicals and publishing houses.
Unmittelbar nach dem Zweiten Weltkrieg kommt es in Deutschland zu einem Neubeginn und weltweit zu einer Ausweitung anthroposophischer Initiativen, vor allem mit der Gründung von Einrichtungen in den Bereichen Pädagogik, Medizin, Heilpädagogik und Landwirtschaft.
ParaCrawl v7.1

In specialised acute medical care for patients and in highly specialised cases, this discipline works closely with specialists in curative medicine.
Bei der spezialisierten akutmedizinischen Versorgung von Patienten und bei hoch spezialisierten Fragestellungen arbeiten sie eng mit den Fachärzten der kurativen Medizin zusammen.
ParaCrawl v7.1

The rehabilitation objectives are based primarily on the patient's expectations and on the specifications on the part of acute-care medicine (curative medicine).
Die Rehabilitationsziele orientieren sich in erste Linie an den Erwartungen des Patienten und an den Vorgaben seitens der Akutmedizin (kurativen Medizin).
ParaCrawl v7.1

I graduated from the "Universidad del Valle", during 30 years to the service of the community with effectiveness and human sense in the exercise of the preventive and curative medicine.
Ich studierte an der "Universidad del Valle, für 30 Jahre Mehr... im Dienst der Gemeinschaft effektiv und Menschlichkeit in der Leistung von präventiven und kurativen Medizin.
ParaCrawl v7.1

I graduated from the "Universidad del Valle", during 30 years More... to the service of the community with effectiveness and human sense in the exercise of the preventive and curative medicine.
Ich studierte an der "Universidad del Valle, für 30 Jahre Mehr... im Dienst der Gemeinschaft effektiv und Menschlichkeit in der Leistung von präventiven und kurativen Medizin.
ParaCrawl v7.1

It is important support especially for the elderly, who, because of their age, receive increasingly less attention from curative medicine and are often abandoned.
Es handelt sich um eine wichtige Hilfe vor allem für alte Menschen, die aufgrund des vorgerückten Alters immer weniger Aufmerksamkeit von der behandelnden Medizin erhalten und oft im Stich gelassen werden.
ParaCrawl v7.1

You have to think well, to help the unfortunate reach curative medicine - because zombies no arms or legs.
Sie müssen sich gut denken, um den unglücklichen Reichweite kurativen Medizin zu helfen - denn Zombies keine Arme oder Beine.
ParaCrawl v7.1

I graduated from the "universidad del valle" and i´m 34 years ago serving the community with effectiveness and human sense in the exercise of the preventive and curative medicine.
Ich studierte an der "universidad del valle" und ich bin vor 34 jahren im dienste der gemeinschaft effektiv und menschlichkeit in der ausübung der präventiven und kurativen medizin.
ParaCrawl v7.1

Today, the SPA centers are organized based on the principles of curative and preventive medicine, offering a wide range of procedures, as well as facial and body care.
Heuete die SPAs sind organisiert auf den Prinzipien der präventiven und kurativen Medizin, mit einer Vielzahl von Verfahren und ästhetische Gesichts-und Körperbehandlungen.
ParaCrawl v7.1

For example, a sequence of consonants which has a stimulating effect, followed by one that has a calming effect.Working in support of medicine, curative eurythmy is particularly helpful in the treatment of chronic and acute diseases, as well as in their prevention.
Als Unterstützung medizinischer Maßnahmen bietet sich die Heileurythmie vor allem bei der Behandlung von chronischen und akuten Erkrankungen sowie auch zu deren Prophylaxe an.
ParaCrawl v7.1

At the end of the 90s, he dealt with various aspects outside the area of curative medicine, particularly medical quality management in the field of surgery.
Bereits Ende der neunziger Jahre beschäftigte er sich mit Aspekten außerhalb der kurativen Medizin, vor allem mit dem ärztlichen Qualitätsmanagement in der Chirurgie.
ParaCrawl v7.1

Adopting this view also prevents that health service provision and promotion are medicalized and that unhelpful categories such as (i) preventive and curative medicine, (ii) traditional and "modern" medicine, or (iii) clinical and social and preventive medicine continue to exist as antagonistic dichotomies that affect successful sustainable developments.
Diese Sicht der Gesundheit und des Gesundbleibens wird stets die "medicalization" der Gesundheitsversorgung verhindern und lässt die "klassischen Kategorien" (i) präventive und kurative Medizin, (ii) traditionelle und "moderne" Medizin oder (iii) Klinik und Sozial- und Präventivmedizin nicht zu antagonistischen Dichotomien werden.
ParaCrawl v7.1

Certification follows the frequency of various courses related to the area of such Corporeità: Experiential Anatomy, Metamorphic Technique, Osteopatia Craniale, Functional Integration, Eutonia, Curative Pedagogy, Andean Medicine and Ayurveda, Euritmia, Biodance, Painting and Art Expressive, Globality of Languages, Shiatsu, Craniosacral.
Zertifizierung folgt die Häufigkeit der verschiedenen Kursen im Zusammenhang mit dem Gebiet solcher Corporeità: Experiential Anatomie, Metamorphic Technik, Osteopathie craniale, Funktionale Integration, Eutonia, Heilpädagogik, Anden-Medizin und Ayurveda, Euritmia, Biodanza, Malerei und Kunst Expressive, Globalität der Sprachen, Shiatsu, Craniosacral.
ParaCrawl v7.1

In Denmark, questions concerning the structure and objectives of the health care system are emphasized, and special attention is given to the efficiency of certain measures as well as to the question of whether preventive or curative medicine should be given priority.
In Dänemark stehen Fragen nach der Struktur und Zielsetzung des Gesundheitssystems im Vordergrund. Dabei spielen Diskussionen über die Wirtschaftlichkeit bestimmter Maßnahmen und die Frage, ob das Schwergewicht auf präventiver oder kurativer Medizin liegen soll, eine besondere Rolle.
ParaCrawl v7.1

Research into biomarkers, into early diagnosis methods based on a multidisciplinary approach, the compilation of vast databases, and the search for curative medicines and appropriate treatment and service models would appear crucial.
Die Forschungen zu Biomarkern, zu Früherkennungsmethoden, die auf einem multidisziplinären Ansatz basieren, die Erfassung umfangreicher Datenbestände und die Entwicklung von kurativen Medikamenten, geeigneter Behandlung und Leistungsmodellen wären entscheidend.
Europarl v8