Translation of "Curative medicine" in German
Beyond
the
concerns
for
the
future,
however,
I
think
it
is
true
to
say
that
between
these
two
historic
moments
a
new
approach
to
medicine
emerged:
curative
medicine
is
giving
way
to
a
regenerative
form
of
medicine
oriented
towards
prediction.
Über
die
Schreckensszenarien
hinaus
glaube
ich
jedoch
behaupten
zu
können,
dass
zwischen
diesen
beiden
historischen
Momenten
eine
neuartige
Medizin
entsteht:
An
die
Stelle
der
kurativen
Medizin
tritt
zunehmend
die
regenerative,
die
neue
prädiktive
Medizin.
Europarl v8
At
both
European
and
national
levels,
prevention
and
health
promotion
must
receive
the
same
attention
as
curative
medicine.
Prävention
und
Gesundheitsförderung
müssen
sowohl
auf
europäischer
als
auch
auf
nationaler
Ebene
den
gleichen
Stellenwert
erhalten
wie
die
kurative
Medizin.
Europarl v8
Immobility
on
the
one
hand,
with
its
health
and
socio-political
consequences,
and
sport
on
the
other,
which
assists
one’s
individual
fitness,
represent
the
current
trends
in
Germany,
as
well
as
a
challenge
for
classical
curative
medicine.
Immobilität
mit
gesundheitlichen
und
gesellschaftspolitischen
Folgeschäden
einerseits
und
Sport
andererseits,
welcher
die
individuelle
Fitness
"zum
guten
Ton"
werden
lässt,
stellen
derzeit
gegenläufige
Trends
in
Deutschland,
aber
auch
eine
Herausforderung
für
die
klassische
kurative
Medizin
dar.
ParaCrawl v7.1
Anthroposophical
work
recommences
directly
after
World
War
II
in
Germany
and
expands
worldwide,
especially
through
new
initiatives
in
education,
medicine,
curative
education,
agriculture,
professional
unions,
periodicals
and
publishing
houses.
Unmittelbar
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
kommt
es
in
Deutschland
zu
einem
Neubeginn
und
weltweit
zu
einer
Ausweitung
anthroposophischer
Initiativen,
vor
allem
mit
der
Gründung
von
Einrichtungen
in
den
Bereichen
Pädagogik,
Medizin,
Heilpädagogik
und
Landwirtschaft.
ParaCrawl v7.1
In
specialised
acute
medical
care
for
patients
and
in
highly
specialised
cases,
this
discipline
works
closely
with
specialists
in
curative
medicine.
Bei
der
spezialisierten
akutmedizinischen
Versorgung
von
Patienten
und
bei
hoch
spezialisierten
Fragestellungen
arbeiten
sie
eng
mit
den
Fachärzten
der
kurativen
Medizin
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
rehabilitation
objectives
are
based
primarily
on
the
patient's
expectations
and
on
the
specifications
on
the
part
of
acute-care
medicine
(curative
medicine).
Die
Rehabilitationsziele
orientieren
sich
in
erste
Linie
an
den
Erwartungen
des
Patienten
und
an
den
Vorgaben
seitens
der
Akutmedizin
(kurativen
Medizin).
ParaCrawl v7.1
I
graduated
from
the
"Universidad
del
Valle",
during
30
years
to
the
service
of
the
community
with
effectiveness
and
human
sense
in
the
exercise
of
the
preventive
and
curative
medicine.
Ich
studierte
an
der
"Universidad
del
Valle,
für
30
Jahre
Mehr...
im
Dienst
der
Gemeinschaft
effektiv
und
Menschlichkeit
in
der
Leistung
von
präventiven
und
kurativen
Medizin.
ParaCrawl v7.1
I
graduated
from
the
"Universidad
del
Valle",
during
30
years
More...
to
the
service
of
the
community
with
effectiveness
and
human
sense
in
the
exercise
of
the
preventive
and
curative
medicine.
Ich
studierte
an
der
"Universidad
del
Valle,
für
30
Jahre
Mehr...
im
Dienst
der
Gemeinschaft
effektiv
und
Menschlichkeit
in
der
Leistung
von
präventiven
und
kurativen
Medizin.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
support
especially
for
the
elderly,
who,
because
of
their
age,
receive
increasingly
less
attention
from
curative
medicine
and
are
often
abandoned.
Es
handelt
sich
um
eine
wichtige
Hilfe
vor
allem
für
alte
Menschen,
die
aufgrund
des
vorgerückten
Alters
immer
weniger
Aufmerksamkeit
von
der
behandelnden
Medizin
erhalten
und
oft
im
Stich
gelassen
werden.
ParaCrawl v7.1
You
have
to
think
well,
to
help
the
unfortunate
reach
curative
medicine
-
because
zombies
no
arms
or
legs.
Sie
müssen
sich
gut
denken,
um
den
unglücklichen
Reichweite
kurativen
Medizin
zu
helfen
-
denn
Zombies
keine
Arme
oder
Beine.
ParaCrawl v7.1
I
graduated
from
the
"universidad
del
valle"
and
i´m
34
years
ago
serving
the
community
with
effectiveness
and
human
sense
in
the
exercise
of
the
preventive
and
curative
medicine.
Ich
studierte
an
der
"universidad
del
valle"
und
ich
bin
vor
34
jahren
im
dienste
der
gemeinschaft
effektiv
und
menschlichkeit
in
der
ausübung
der
präventiven
und
kurativen
medizin.
ParaCrawl v7.1
Today,
the
SPA
centers
are
organized
based
on
the
principles
of
curative
and
preventive
medicine,
offering
a
wide
range
of
procedures,
as
well
as
facial
and
body
care.
Heuete
die
SPAs
sind
organisiert
auf
den
Prinzipien
der
präventiven
und
kurativen
Medizin,
mit
einer
Vielzahl
von
Verfahren
und
ästhetische
Gesichts-und
Körperbehandlungen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
a
sequence
of
consonants
which
has
a
stimulating
effect,
followed
by
one
that
has
a
calming
effect.Working
in
support
of
medicine,
curative
eurythmy
is
particularly
helpful
in
the
treatment
of
chronic
and
acute
diseases,
as
well
as
in
their
prevention.
Als
Unterstützung
medizinischer
Maßnahmen
bietet
sich
die
Heileurythmie
vor
allem
bei
der
Behandlung
von
chronischen
und
akuten
Erkrankungen
sowie
auch
zu
deren
Prophylaxe
an.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
90s,
he
dealt
with
various
aspects
outside
the
area
of
curative
medicine,
particularly
medical
quality
management
in
the
field
of
surgery.
Bereits
Ende
der
neunziger
Jahre
beschäftigte
er
sich
mit
Aspekten
außerhalb
der
kurativen
Medizin,
vor
allem
mit
dem
ärztlichen
Qualitätsmanagement
in
der
Chirurgie.
ParaCrawl v7.1
Adopting
this
view
also
prevents
that
health
service
provision
and
promotion
are
medicalized
and
that
unhelpful
categories
such
as
(i)
preventive
and
curative
medicine,
(ii)
traditional
and
"modern"
medicine,
or
(iii)
clinical
and
social
and
preventive
medicine
continue
to
exist
as
antagonistic
dichotomies
that
affect
successful
sustainable
developments.
Diese
Sicht
der
Gesundheit
und
des
Gesundbleibens
wird
stets
die
"medicalization"
der
Gesundheitsversorgung
verhindern
und
lässt
die
"klassischen
Kategorien"
(i)
präventive
und
kurative
Medizin,
(ii)
traditionelle
und
"moderne"
Medizin
oder
(iii)
Klinik
und
Sozial-
und
Präventivmedizin
nicht
zu
antagonistischen
Dichotomien
werden.
ParaCrawl v7.1
Certification
follows
the
frequency
of
various
courses
related
to
the
area
of
such
Corporeità:
Experiential
Anatomy,
Metamorphic
Technique,
Osteopatia
Craniale,
Functional
Integration,
Eutonia,
Curative
Pedagogy,
Andean
Medicine
and
Ayurveda,
Euritmia,
Biodance,
Painting
and
Art
Expressive,
Globality
of
Languages,
Shiatsu,
Craniosacral.
Zertifizierung
folgt
die
Häufigkeit
der
verschiedenen
Kursen
im
Zusammenhang
mit
dem
Gebiet
solcher
Corporeità:
Experiential
Anatomie,
Metamorphic
Technik,
Osteopathie
craniale,
Funktionale
Integration,
Eutonia,
Heilpädagogik,
Anden-Medizin
und
Ayurveda,
Euritmia,
Biodanza,
Malerei
und
Kunst
Expressive,
Globalität
der
Sprachen,
Shiatsu,
Craniosacral.
ParaCrawl v7.1
In
Denmark,
questions
concerning
the
structure
and
objectives
of
the
health
care
system
are
emphasized,
and
special
attention
is
given
to
the
efficiency
of
certain
measures
as
well
as
to
the
question
of
whether
preventive
or
curative
medicine
should
be
given
priority.
In
Dänemark
stehen
Fragen
nach
der
Struktur
und
Zielsetzung
des
Gesundheitssystems
im
Vordergrund.
Dabei
spielen
Diskussionen
über
die
Wirtschaftlichkeit
bestimmter
Maßnahmen
und
die
Frage,
ob
das
Schwergewicht
auf
präventiver
oder
kurativer
Medizin
liegen
soll,
eine
besondere
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Research
into
biomarkers,
into
early
diagnosis
methods
based
on
a
multidisciplinary
approach,
the
compilation
of
vast
databases,
and
the
search
for
curative
medicines
and
appropriate
treatment
and
service
models
would
appear
crucial.
Die
Forschungen
zu
Biomarkern,
zu
Früherkennungsmethoden,
die
auf
einem
multidisziplinären
Ansatz
basieren,
die
Erfassung
umfangreicher
Datenbestände
und
die
Entwicklung
von
kurativen
Medikamenten,
geeigneter
Behandlung
und
Leistungsmodellen
wären
entscheidend.
Europarl v8