Translation of "Cultural variety" in German
One
of
Europe's
most
notable
features
is
the
cultural
variety
of
countries
and
regions.
Europa
zeichnet
sich
durch
seine
kulturelle
Vielfalt
der
Länder
und
Regionen
aus.
EUbookshop v2
Looking
for
a
little
more
cultural
variety?
Sind
Sie
auf
der
Suche
nach
ein
wenig
mehr
kultureller
Vielfalt?
ParaCrawl v7.1
Salzburg
offers
a
huge
cultural
variety
on
the
highest
level.
Salzburg
bietet
Ihnen
enorme
kulturelle
Vielfalt
auf
höchstem
Niveau.
CCAligned v1
Come
to
the
famous
health
resort
and
explore
the
cultural
landscape
variety
of
Garmisch-Partenkirchen!
Kommen
Sie
in
den
bekannten
Luftkurort
und
erkunden
Sie
die
kulturlandschaftliche
Vielfalt
Garmisch-Partenkirchens!
ParaCrawl v7.1
Its
combination
of
traditional
and
modern
aspects
gives
it
an
unbelievable
amount
of
cultural
variety.
Das
Miteinander
von
Tradition
und
Moderne
verleiht
ihr
eine
unglaubliche
kulturelle
Vielfalt.
ParaCrawl v7.1
And
how
is
body
knowledge
related
to
cultural
variety?
Und
wie
verbinden
sich
Körperwissen
und
kulturelle
Vielfalt?
ParaCrawl v7.1
Or
should
it
show
the
cultural
variety
and
diversity
of
Europe?
Oder
soll
es
die
kulturellen
Variationen
und
Verschiedenheiten
Europas
betonen?
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
it
is
not
a
success
as
long
as
there
are
new
cultural
variety.
Dennoch
ist
es
nicht
ein
Erfolg,
solange
es
neue
kulturelle
Vielfalt
sind.
ParaCrawl v7.1
Immigrants
have
enriched
the
cultural
variety
of
our
country
and
have
made
Germany
more
cosmopolitan.
Zuwanderer
haben
die
kulturelle
Vielfalt
unseres
Landes
bereichert
und
Deutschland
weltoffener
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Holidays
in
Merano
combine
the
unique
landscape
with
the
cultural
variety
of
South
Tyrol.
Ferien
in
Meran
verbinden
die
einzigartige
Landschaft
und
die
kulturelle
Vielfalt
des
Südtirols.
ParaCrawl v7.1
Research
at
the
University
of
Stuttgart
is
characterized
by
cultural
variety
and
a
diversity
of
intellectual
approaches.
Forschen
an
der
Universität
Stuttgart
ist
geprägt
durch
kulturelle
Vielfalt
und
unterschiedliche
Dankansätze.
ParaCrawl v7.1
Concerts
and
high-profile
exhibitions
provide
cultural
variety.
Konzerte
und
bedeutende
Ausstellungen
schaffen
kulturelle
Vielfalt.
ParaCrawl v7.1
Cultural
variety
offers
the
nearby
state
capital
of
Innsbruck.
Kulturelle
Vielfalt
bietet
die
nahe
Landeshauptstadt
Innsbruck.
ParaCrawl v7.1
The
island
is
filled
with
cultural
variety
and
a
rich
history.
Die
Insel
ist
voller
kultureller
Vielfalt
und
eine
reiche
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
These
routes
all
have
one
thing
in
common:
great
scenic,
cultural
and
culinary
variety.
Ihnen
allen
gemein
ist
die
große
landschaftliche,
kulturelle
und
auch
kulinarische
Abwechslung.
ParaCrawl v7.1
Nepal
is
characterised
by
a
considerable
cultural
variety
and
has
a
rich
cultural
heritage.
Nepal
ist
durch
eine
beachtliche
kulturelle
Vielfalt
geprägt
und
verfügt
über
ein
bedeutendes
kulturelles
Erbe.
ParaCrawl v7.1
HafenCity’s
urban
image
will
become
even
more
vibrant,
gaining
in
social
and
cultural
variety.
Die
HafenCity
wird
in
ihrem
urbanen
Erscheinungsbild
nochmals
lebendiger
und
sozial
wie
kulturell
differenzierter.
ParaCrawl v7.1
In
addition
there
is
the
cultural
variety
of
the
many
castles
and
stately
homes
throughout
the
country.
Hinzu
kommen
die
kulturelle
Vielfalt
der
Städte
sowie
zahlreiche
Burgen
und
Schlösser
im
ganzen
Land.
ParaCrawl v7.1
Its
view
of
people
is
influenced
by
cultural
variety,
solidarity,
participation
and
ethical
bases.
Sein
Menschenbild
wird
von
kultureller
Vielfalt,
Solidarität,
Partizipation
und
ethischen
Grundsätzen
geprägt.
ParaCrawl v7.1
Its
cultural
richness
and
variety
of
landscapes
will
offer
you
an
exciting
destination
every
day.
Der
kulturelle
Reichtum
und
die
Vielfalt
der
Landschaften
bieten
Ihnen
jeden
Tag
ein
aufregendes
Reiseziel.
ParaCrawl v7.1