Translation of "Cultivation period" in German

Following a cultivation period of 4 weeks, the cells are removed from the container.
Nach Kultivierung für insgesamt 4 Wochen werden die Zellen aus dem Gefäß entnommen.
EuroPat v2

In a more preferred embodiment, this cultivation period is at least four weeks.
In einer stärker bevorzugten Ausführungsform beträgt dieser Zeitraum mindestens vier Wochen.
EuroPat v2

In one embodiment, this cultivation period is at least two weeks.
In einer Ausführungsform beträgt dieser Zeitraum mindestens zwei Wochen.
EuroPat v2

Many new practitioners have began the path of cultivation during this period of time.
Während dieser Zeit haben viele den Weg der Kultivierung begonnen.
ParaCrawl v7.1

I am in a closed cultivation period.
Ich bin in einer geschlossenen Kultivierungsperiode.
ParaCrawl v7.1

I felt ashamed for my indifference during my earlier cultivation period.
Ich empfinde Scham für meine Gleichgültigkeit während meiner früheren Kultivierungsperiode.
ParaCrawl v7.1

The things related to cultivation in this period have almost completely been revealed.
Die Sachen für die Kultivierung in dieser Periode sind alle grundsätzlich erfolgreich offenbart.
ParaCrawl v7.1

This laid a solid foundation for Fa-rectification period cultivation.
Dies legte eine solide Grundlage für die Kultivierung in der Periode der Fa-Berichtigung.
ParaCrawl v7.1

During this years’ cultivation period the climate was extremely hot and humid.
Das Klima während der diesjährigen Anbauperiode war außergewöhnlich heiß und feucht.
ParaCrawl v7.1

Teacher has already clearly explained the relationship of personal cultivation and Fa-rectification period cultivation.
Der Lehrer hat bereits die Beziehung zwischen der persönlichen Kultivierung und der Fa-Berichtigung eindeutig erläutert.
ParaCrawl v7.1

During the personal cultivation period I was very diligent and everything went smoothly.
Während meiner persönlichen Kultivierung kam ich gut voran und es gelang mir auch alles.
ParaCrawl v7.1

In the personal cultivation period before the persecution, my husband was supportive of me in practicing Dafa.
Während meiner persönlichen Kultivierung vor der Verfolgung unterstützte mich mein Mann beim Praktizieren von Dafa.
ParaCrawl v7.1

Before getting too excited we want to wait for the next cultivation period.
Bevor wir uns nun zu stark freuen, wollen wir noch die nächste Anbauperiode abwarten.
ParaCrawl v7.1

After a cultivation period of 2 weeks, rice plants are sprayed with a spray mixture (0.02%) prepared from a wettable powder formulation of the test compound.
Reispflanzen wurden nach zweiwöchiger Anzucht mit einer aus Spritzpulver des Wirkstoffes hergestellten Spritzbrühe (0,02% Aktivsubstanz) besprüht.
EuroPat v2

After a cultivation period of two weeks, rice plants were sprayed with a spray mixture prepared from a wettable powder formation of the test compound (0.02%).
Reispflanzen wurden nach zweiwöchiger Anzucht mit einer aus Spritzpulver des Wirkstoffes hergestellten Spritzbrühe (0,02 % Aktivsubstanz) besprüht.
EuroPat v2

After a cultivation period of 3 weeks, tomato plants are sprayed with a spray mixture (0.02%) prepared from a wettable powder formulation of the test compound.
Tomatenpflanzen wurden nach 3-wöchiger Anzucht mit einer aus Spritzpulver des Wirkstoffes hergestellten Spritzbrühe (0,02% Aktivsubstanz) besprüht.
EuroPat v2

After a cultivation period of 3 weeks, tomato plants are sprayed with a spray mixture (0.06% active ingredient) prepared from a wettable powder formulation of the test compound.
Tomatenpflanzen werden nach dreiwöchiger Anzucht mit einer aus Spritzpulver des Wirkstoffs hergestellten Spritzbrühe (0,06 % Aktivsubstanz) besprüht.
EuroPat v2