Translation of "Cry for" in German

This report is another cry for help.
Dieser Bericht ist wieder einmal ein Ruf nach Aufmerksamkeit.
Europarl v8

From that conference there came a cry for help for the world's poor.
Von dieser Tagung ging ein Hilferuf der Armen dieser Welt aus.
Europarl v8

He just sat there watching me cry for an hour.
Er saß nur da und sah mir eine Stunde beim Weinen zu.
TED2020 v1

He gave a loud cry for help.
Er stieß einen lauten Hilferuf aus.
Tatoeba v2021-03-10

The parents both cry for God's help and say to him, "Believe!
Sie aber bitten Gott um Hilfe: «Wehe dir, glaube doch.
Tanzil v1

Then, when misfortune reacheth you, unto Him ye cry for help.
Und dann, wenn Unglück euch trifft, zu Ihm alleine fleht ihr.
Tanzil v1

Then when adversity touches you, to Him you cry for help.
Und dann, wenn Unglück euch trifft, zu Ihm alleine fleht ihr.
Tanzil v1

Then, when harm touches you, unto Him you cry aloud for help.
Und dann, wenn Unglück euch trifft, zu Ihm alleine fleht ihr.
Tanzil v1

While they cry for God’s help, “Woe to you!
Und beide rufen ALLAH um Hilfe und sagen: "Dein Niedergang!
Tanzil v1

Last winter, I saw a similar cry for dignity in Ukraine.
Im letzten Winter beobachtete ich in der Ukraine einen ähnlichen Schrei nach Würde.
News-Commentary v14

I could cry for you, jim Don't waste it on me, lutie.
Ich mach mir Sorgen um dich, Jim.
OpenSubtitles v2018

But she didn't cry for help.
Sie hat nicht um Hilfe gerufen.
OpenSubtitles v2018

Didn't anyone ever cry for you before?
Hat noch nie jemand um dich geweint?
OpenSubtitles v2018

Either they build bombs, or they cry for revolution.
Entweder basteln sie Bomben oder sie schreien nach Revolution.
OpenSubtitles v2018

Oh how we'd cry for Firefly if Firefly should die.
Wir würden um Firefly weinen, wenn er sterben sollte.
OpenSubtitles v2018