Translation of "Crushing plant" in German

The excavated material was then conveyed down to a crushing plant.
Das Abbruchmaterial wurde nach unten zu einer Brecheranlage transportiert.
ParaCrawl v7.1

The crushing plant will have an annual throughput capacity of about 5.4 million tons .
Die Brechanlage wird eine jährliche Durchsatzkapazität von etwa 5,4 Millionen Tonnen aufweisen.
ParaCrawl v7.1

Excavation of raw material is underway and t he crushing plant is operating .
Das Schürfen von Rohmaterial ist im Gange und die Brecheranlage ist in Betrieb.
ParaCrawl v7.1

The process started by assessing the condition of the existing crushing and screening plant and its design.
Der Prozess begann mit einer Bestandsaufnahme der vorhandenen Brech- und Siebanlage und deren Auslegung.
ParaCrawl v7.1

Coke screening, crushing and grinding plant is installed almost exclusively inside buildings, and the surrounding air is dedusted. The exhaust equipment is designed
Sieb-, Brech- und Mahlanlagen für Koks werden fast ausschliesslich in Gebäuden und Hallen aufgestellt, und die Raumluft wird entstaubt.
EUbookshop v2

For transporting and loading, as well as for transporting the demolished material to the crushing plant, use is normally made of earthmoving equipment such as excavators, wheel loaders, etc., which are provided with a loading shovel of the aforementioned type.
Für den Transport und die Verladung oder auch für den Transport des Abbruchs zu der Brechanlage werden üblicherweise Erdbewegungsgeräte, wie Bagger, Radlader oder ähnliches verwendet, die mit einer Ladeschaufel der genannten Art versehen sind.
EuroPat v2

The demolition material taken up in this way comprises, apart from relatively large fragments which are still to be crushed, pieces of concrete which already have such a limited size that further crushing in the crushing plant is not needed and may not in any case be possible.
Das auf diese Weise aufgenommene Abbruchmaterial besteht neben den relativ großen, noch zu zerkleinernden Bruchstücken auch aus Betonstücken, die bereits eine derartig geringe Größe aufweisen, daß eine weitere Zerkleinerung in der Brechanlage nicht notwendig ist und gegebenenfalls auch nicht erfolgen kann.
EuroPat v2

If these small concrete fragments are still supplied to the crushing plant, its remaining capacity for large fragments to be crushed is reduced.
Wenn diese Betonstücke geringer Größe trotzdem der Brechanlage zugeführt werden, ist die verbleibende Kapazität der Brechanlage für die großen, zu zerkleinernden Bruchstücke verringert.
EuroPat v2

Therefore the operating efficiency of the crushing plant, i.e. the quantity of crushed material per unit of time is reduced.
Auf diese Weise ist die Arbeitsleistung der Brechanlage, d.h. die Menge des zerkleinerten Materials pro Zeiteinheit vermindert.
EuroPat v2

The likewise contaminated bottom of the cellar and the contaminated foundations of the old building are likewise excavated and comminuted in a crushing plant down to the size of sand grains (?6 mm).
Die ebenfalls kontaminierte Kellersohle und die kontaminierten Fundamente des alten Gebäudes werden gleichfalls ausgehoben und über eine Brechanlage auf Sandkorngröße (?6 mm) zerkleinert.
EuroPat v2

It is therefore appropriate to carry out a presorting of the demolition material before it is supplied to the crushing plant.
Es ist deshalb sinnvoll, für das Abbruchmaterial vor dessen Zuführung in die Brechanlage eine Vorsortierung vorzunehmen.
EuroPat v2

In this way more small material is held back in the shovel without the desired screening or sorting action occurring and the material then undesirably passes into the crushing plant.
Auf diese Weise wird mehr Kleinmaterial in der Schaufel zurückgehalten, ohne daß die gewünschte Sieb- oder Sortierwirkung eintritt, und gelangen dann unerwünschterweise in die Brechanlage.
EuroPat v2

When dismantling and crushing radioactive plant components, the radiation load affecting the operating personnel can be kept at a low level by providing short personnel exposure times, good shielding against radiation and the use of remote control machines and equipment.
Beim Abbau und bei der Zerkleinerung von radioaktiven Anlageteilen kann man die Strahlenbelastung des Personals dadurch möglichst klein halten, daß die Verweilzeiten von Personen gering gehalten werden, daß eine gute Abschirmung gegen Strahlung vorgesehen wird und daß fernbedienbare Maschinen und Geräte eingesetzt werden.
EuroPat v2