Translation of "Crude gas" in German

These peak values are due to extreme concentrations of soot and oil in the crude gas and could be eliminated at their source in the rolling mill.
Diese Spitzenwerte sind auf extreme Russ- und Ölanteile im Rohgas zurück zuführen.
EUbookshop v2

A laboratory investigation was also made on the dust carried by the crude gas.
Im Labor wurde ausserdem eine Untersuchung über den von Rohgas mitgeführten Staub angestellt.
EUbookshop v2

The crude gas formed in the partial oxidation is drawn off through line 18.
Das bei der partiellen Oxidation gebildete Rohgas wird über Leitung 18 abgezogen.
EuroPat v2

In addition, the crude gas contains impurities, especially hydrogen sulfide.
Daneben enthält das Rohgas noch Verunreinigungen, insbesondere Schwefelwasserstoff.
EuroPat v2

During this first cooling, 1.8 Gcal/h of heat is removed from the crude gas.
Bei dieser ersten Kühlung werden dem Rohgas 1,8 Gcal/h Wärme entzogen.
EuroPat v2

Thus, the crude gas cannot be purified as well in the scrubber.
Somit kann das Rohgas in der Wäsche nicht so gut gereinigt werden.
EuroPat v2

The crude gas has the following composition:
Das Rohgas hat dabei folgende Zusammensetzung:
EuroPat v2

Heating can be performed, e.g., against crude gas that is to be cooled.
Die Anwärmung kann beispielsweise gegen abzukühlendes Rohgas durchgeführt werden.
EuroPat v2

Process: the crude gas is compressed to 65 bar before scrubbing.
Verfahren: Das Rohgas wird vor der Wäsche auf 65 bar verdichtet.
EuroPat v2

Turbine 30, for example, can drive the crude gas compressor, not depicted.
Durch die Turbine 30 kann beispielsweise der nicht dargestellte Rohgasverdichter angetrieben werden.
EuroPat v2

The crude gas which is thus at least partially freed from these products exits from the exchanger.
Das von diesen Produkten somit mindestens teilweise befreite Rohgas verläßt den Wärmetauscher.
EuroPat v2

This initiates the combustion of the pollutants in the entire crude gas.
Dadurch wird im gesamten Rohgas die Verbrennung der Schadstoffe initiiert.
EuroPat v2

To do this, gaseous foreign propylene 37 is supplied to crude gas compressor 5.
Dazu wird zum Rohgasverdichter 5 gasförmiges Fremd-Propylen 37 gefahren.
EuroPat v2

The cracked gas (corresponds to crude gas 3 from cracking 2 in FIG.
Das Spaltgas (entspricht Rohgas 3 aus der Spaltung 2 in Fig.
EuroPat v2

The dust content in the crude gas was 250 mg/m 3 as in FIG.
Der Staubgehalt im Rohgas betrug 250 mg/ m 3 wie in Fig.
EuroPat v2

All of these components are already contained in the crude gas.
Alle diese Komponenten sind bereits im Rohgas enthalten.
EuroPat v2

Instead of synthesis gas, hydrogen can be produced from the crude gas.
Statt Synthesegas kann aus dem Rohgas auch Wasserstoff gewonnen werden.
EuroPat v2

The crude gas leaving the gas scrubber was transferred into a low-temperature condensation unit.
Das den Gaswäscher verlassende Rohgas wurde in eine Tiefkältekondensationsanlage überführt.
EuroPat v2

The crude gas leaves the container (5) through line (7).
Das Rohgas verläßt den Behälter (5) durch Leitung (7).
EuroPat v2

Accordingly the rate of the crude gas introduction for maintaining the performance of the whole system is increased.
Entsprechend wird die Beschickungsrate mit Rohgas zur Erhaltung der Leistung des Gesamtsystems erhöht.
EuroPat v2

The ammonia formed is scrubbed from the crude gas by means of sulfuric acid.
Der entstehende Ammoniak wird mit Schwefelsäure aus dem Rohgas ausgewaschen.
EuroPat v2

The crude gas was compressed via a Roots fan.
Das Rohgas wurde über ein Rootsgebläse verdichtet.
EuroPat v2